Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1744

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1744, 17. september 2019, millega määratletakse elektroonilise laevadest teatamise tehnilised kirjeldused siseveelaevanduses ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 164/2010

    C/2019/6537

    ELT L 273, 25.10.2019, p. 1–182 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1744/oj

    25.10.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 273/1


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1744,

    17. september 2019,

    millega määratletakse elektroonilise laevadest teatamise tehnilised kirjeldused siseveelaevanduses ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 164/2010

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/44/EÜ ühtlustatud jõeteabeteenuste kohta ühenduse siseveeteedel, (1) eriti selle artikli 5 lõike 1 punkti b,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Elektrooniline teatamine siseveelaevanduses peaks suurendama siseveelaevanduse ohutust ja tõhusust, võimaldades elektroonilist andmevahetust pädevate asutuste teavitamise ja nendevahelise teabevahetuse eesmärgil ning selleks, et hõlbustada siseveetranspordiga tegelevate poolte elektroonilist andmevahetust. Elektrooniline teatamine peaks ära hoidma samade andmete mitmekordse edastamise pädevatele asutustele ja teistele transpordiahela osalistele.

    (2)

    Direktiivis 2005/44/EÜ sätestatud ühtlustatud jõeteabeteenuste väljatöötamiseks tuleb kehtestada tehnilised kirjeldused, sealhulgas elektroonilise laevadest teatamise kohta.

    (3)

    Komisjoni määruses (EL) nr 164/2010 (2) sätestatud elektroonilise laevadest teatamise tehnilistes kirjeldustes täpsustatakse, milliseid sõnumeid, andmeüksuseid, koode ja viiteid tuleb kasutada elektroonilisel teatamisel, et võimaldada kasutada jõeteabeteenuste alla kuuluvaid eriteenuseid ja -funktsioone kooskõlas direktiiviga 2005/44/EÜ.

    (4)

    Elektroonilise laevadest teatamise tehnilistes kirjeldustes tuleks nõuetekohaselt arvesse võtta tehnoloogia arengut ja uue tehnoloogia kohaldamise, sealhulgas Euroopa suurtel jõgedel elektroonilise teatamise kohustuslike nõuete kasutuselevõtmisel saadud kogemusi. Sellel põhjusel tuleks määruses (EL) nr 164/2010 määratletud tehnilised kirjeldused läbi vaadata ja neid täpsustada.

    (5)

    Läbivaadatud tehnilistes kirjeldustes tuleks nõuetekohaselt arvesse võtta viimaseid rahvusvaheliselt vastuvõetud standardeid ja suuniseid, näiteks ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE), Reini laevaliikluse keskkomisjoni (CCNR) ja muude rahvusvaheliste organite vastuvõetud asjakohaseid standardeid, samuti nende kohaldamisel saadud kogemusi. Lisaks tuleks tähelepanu pöörata Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/1629 (3) ja komisjoni rakendusmääruse (EL) 2018/2032 (4) erisätetele.

    (6)

    Läbivaadatud tehnilistes kirjeldustes tuleks nõuetekohaselt arvesse võtta muude transpordiliikidega, eelkõige meretranspordiga ühilduvuse nõuet. Selleks tuleks kasutada rahvusvaheliselt standarditud teavitussõnumeid, tunnustatud koodiloendeid ja klassifikatsioone ning järgida organisatsiooni PROTECT (5) määratletud suuniseid.

    (7)

    Vastavalt direktiivi 2005/44/EÜ artikli 12 lõikele 2 peaksid tehnilised kirjeldused jõustuma kohe pärast nende avaldamist ja liikmesriigid peaksid neid kirjeldusi kohaldama hiljemalt 30 kuu möödumisel nende jõustumisest.

    (8)

    Arvestades vajalike muudatuste ulatust tuleks määrus (EL) nr 164/2010 kehtetuks tunnistada.

    (9)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2005/44/EÜ artiklis 11 osutatud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Siseveelaevanduse elektroonilise laevadest teatamise tehnilised kirjeldused vastavad lisas sätestatule.

    Artikkel 2

    Määrus (EL) nr 164/2010 tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolevat määrust hakatakse kohaldama hiljemalt 30 kuu möödumisel selle jõustumisest.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.

    Brüssel, 17. september 2019

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 255, 30.9.2005, lk 152.

    (2)  Komisjoni 25. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 164/2010, millega määratletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/44/EÜ (ühtlustatud jõeteabeteenuste kohta ühenduse siseveeteedel) artiklis 5 osutatud elektroonilise laevadest teatamise tehnilised kirjeldused siseveelaevanduses (ELT L 57, 6.3.2010, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1629, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ (ELT L 252, 16.9.2016, lk 118).

    (4)  Komisjoni 20. novembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/2032, millega muudetakse komisjoni 22. märtsi 2007. aasta määrust (EÜ) nr 416/2007 kipritele edastatavate teadete tehniliste kirjelduste osas (ELT L 332, 28.12.2018, lk 1).

    (5)  PROTECT – Euroopa meresadamate organisatsioon, mis on välja töötanud elektrooniliste standardsõnumite ühtsed rakendamissuunised (www.protect-group.org).


    LISA

    SISUKORD

    1.

    I OSA. SÕNUMI RAKENDUSKÄSIRAAMATU KONVENTSIOON 3

    1.1.

    Sissejuhatus 3

    1.2.

    UN/EDIFACTi sõnumi struktuur 4

    1.3.

    Sõnumiliikide tutvustus 4

    1.3.1.

    ERINOT 4

    1.3.2.

    PAXLST 5

    1.3.3.

    ERIRSP 5

    1.3.4.

    BERMAN 5

    2.

    II OSA. KOODID JA VIITED 5

    2.1.

    Sissejuhatus 5

    2.2.

    Mõisted 5

    2.3.

    Klassifikaatorid ja koodikirjeldused 7

    2.3.1.

    Laeva ja koosseisu tüüp (ÜRO soovitus nr 28) 8

    2.3.2.

    Laeva Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) registrinumber 9

    2.3.3.

    Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber (Unique European Vessel Identification Number (ENI)) 10

    2.3.4.

    Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem (HS), sh kaupade kombineeritud nomenklatuur 12

    2.3.5.

    Transpordistatistika standardne kaupade klassifikaator (NST) 13

    2.3.6.

    Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri (IMDG) 14

    2.3.7.

    Ohtlike kaupade kokkulepe (ADN) 15

    2.3.8.

    ÜRO riigikood 17

    2.3.9.

    ÜRO asukohakood (UN/LOCODE) 19

    2.3.10.

    Faarvaatri lõigu kood 20

    2.3.11.

    Terminalikood 21

    2.3.12.

    konteineri suuruse ja liigi kood; 23

    2.3.13.

    Konteineri identifitseerimiskood 24

    2.3.14.

    Pakendi liik 25

    2.3.15.

    Käitlemisjuhendid 26

    2.3.16.

    Külastuse eesmärk 27

    2.3.17.

    Lasti liik 29

    2.4.

    Asukohakoodid 30

    2.5.

    Lühendite loetelu 30

    Liited: sõnumite rakenduskäsiraamatud

    1. liide

    (Ohtlikest) kaupadest teatamine (IFTDGN) – ERINOT 33

    1.   I OSA. SÕNUMI RAKENDUSKÄSIRAAMATU KONVENTSIOON

    1.1.   Sissejuhatus

    Nendes tehnilistes kirjeldustes määratletakse nelja siseveelaevanduses kasutatava elektroonilise laevadest teatamise sõnumi struktuur, mis põhineb elektroonilist andmevahetust juhtimises, kaubanduses ja transpordis käsitlevate ÜRO reeglite (UN/EDIFACT) (1) sõnumi struktuuril ning mida on vajaduse korral kohandatud siseveelaevanduse jaoks.

    Neid tehnilisi kirjeldusi rakendatakse juhul, kui elektroonilist laevadest teatamist siseveelaevanduses nõuatakse riikliku või rahvusvahelise õigusega.

    Liidetes (sõnumite rakenduskäsiraamatutes) määratletakse sõnumite, andmeelementide ja koodide täpne kasutus, et tagada ühesugune arusaamine sõnumitest ja nende ühesugune kasutus.

    Sõnumid on järgmised:

    1.

    (ohtlikest) kaupadest teatamise sõnum (IFTDGN) – ERINOT;

    2.

    reisijate nimekirja ja munsterrolli sõnum (PAXLST);

    3.

    ERINOT vastus- ja vastuvõtusõnum (APERAK) – ERIRSP;

    4.

    kai haldamisega seotud sadamateate sõnum (BERMAN).

    UN/EDIFACTi standardite kõrval võib teabe jagamiseks kasutada teise võimalusena XML-tehnoloogiat.

    1.2.   UN/EDIFACTi sõnumi struktuur

    Sõnumi struktuur põhineb standardil ISO 9735.

    UN/EDIFACTi sõnumid koosnevad segmentidest. Sõnumi struktuuri kirjeldatakse hargnevas skeemis, kus näidatakse segmentide ja segmendirühmade positsiooni ning vastastikust suhet.

    Iga segmendi kohta määratakse andmeelemendid – mõned andmeelemendid on ühendatud ja moodustavad liitandmeelemente. Mingi segment ja andmeelement segmendis on kas kohustuslik (M) või tingimuslik (C). Kohustuslikud segmendid ja/või andmeelemendid sisaldavad tähtsaid andmeid vastuvõtva rakenduse jaoks ning peavad olema täidetud kehtivate andmetega.

    Iga sõnum algab kahe või kolme segmendiga, „andmevahetuse päise“ (UNB) ja „sõnumi päisega“ (UNH). Vajaduse korral kasutatakse esimese segmendina ka „teenusestringi määrajat“ (UNA), et määratleda, missugust märgistikku sõnumis kasutatakse. Iga sõnum lõpeb segmentidega „sõnumi saba“ (UNT) ja „andmevahetuse saba“ (UNZ). Seega sisaldub iga sõnum ühes andmevahetuses ja andmevahetus sisaldab ainult üht sõnumit.

    1.3.   Sõnumiliikide tutvustus

    Nagu nimetati peatükis 1.1., on neli sõnumiliiki järgmised:

    1.

    (ohtlikest) kaupadest teatamise sõnum (IFTDGN) – ERINOT;

    2.

    reisijate nimekirja ja munsterrolli sõnum (PAXLST);

    3.

    ERINOT vastus- ja vastuvõtusõnum (APERAK) – ERIRSP;

    4.

    kai haldamisega seotud sadamateate sõnum (BERMAN).

    Lisaks võivad sõnumitel olla järgmised funktsioonid:

    uus sõnum (identifikaator „9“);

    sõnumi muutmine (identifikaator „5“);

    sõnumi tühistamine (identifikaator „1“);

    reisi lõpp (identifikaator „22“);

    reisi peatamine (identifikaator „150“);

    reisi jätkamine (identifikaator „151“).

    1.3.1.   ERINOT

    ERI teavitussõnumit (ERINOT) kasutatakse teabe edastamisel seoses reisiga ning ohtliku ja ohutu lastiga, mida transporditakse laevadel siseveeteedel. ERINOT-sõnum on UN/EDIFACTi sõnumi „International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification“ (IFTDGN) spetsiifiline kasutusvorm. Andmete ja koodide puhul, mis sisalduvad nendel sõnumikirjeldustel põhinevates sõnumirakendustes, on kasutatud kataloogi UN Directory D98B.

    ERINOT-sõnum hõlmab järgmisi liike:

    transporditeade laevalt ametiasutusele (identifikaator „VES“), laevalt kaldale;

    transporditeade lastivedajalt ametiasutusele (identifikaator „CAR“), kaldalt kaldale;

    läbisõiduteade (identifikaator „PAS“), ametiasutuselt ametiasutusele.

    1.3.2.   PAXLST

    PAXLST-sõnum põhineb UN/EDIFACTi sõnumil PAXLST. Seda kasutatakse siseveelaevanduse andmevahetuses kapteni/kipri või lastivedaja ja määratud ametiasutuste, nagu tolli, immigratsiooniameti, politsei või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 725/2004 (2) määratletud International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code terminalide vahel.

    Sõnumit kasutatakse ka transpordivahendi reisijate/laevapere andmete edastamiseks lähteriigi määratud ametiasutusest sihtriigi asjaomastele ametiasutustele.

    1.3.3.   ERIRSP

    Sõnum „ERI response message“ (ERIRSP) tuleneb UN/EDIFACTi APERAK-sõnumist. Selle võib tekitada tunnustatud ametiasutuse süsteem. Vastus muutmisele või tühistamisele sisaldab teavet, kas vastuvõttev süsteem on muutmist või tühistamist töödelnud.

    1.3.4.   BERMAN

    Sõnum „Berth Management“ (BERMAN) ühendab saabumise eelteated ja ülddeklaratsiooni ühte ühtsesse teatesse, mis põhineb EDIFACTi BERMAN-sõnumil, mis on avaldatud kataloogis UN/EDIFACT D04B directory.

    BERMAN-sõnum saadetakse siseveeteedel sõitvatelt laevadelt enne kai äärde või sadamasse saabumist või kailt või sadamast väljumist ning sõnum annab teavet saabumisaja ja teenuste kohta, mida taotletakse kiireks käitluseks, tegevuse toetamiseks ja kontrolli hõlbustamiseks.

    2.   II OSA. KOODID JA VIITED

    2.1.   Sissejuhatus

    Selles osas määratletud koode ja viiteid kasutatakse elektroonilises laevadest teatamises siseveelaevanduses. Koodide ja viidete kasutamine teenib üheselt mõistetavuse eesmärki: see välistab võimalikud valed tõlgendused ja hõlbustab sõnumite tõlkimist teistesse keeltesse.

    Seetõttu on koodide ja viidete kasutamine kohustuslik sõnumi rakenduskäsiraamatutes osutatud andmeelementide puhul. Koodid ja viited on kättesaadavad ka elektrooniliselt komisjoni peetavas Euroopa võrdlusandmete haldussüsteemis (ERDMS).

    Neid koode ja viiteid kasutatakse alati, kui vahetatakse andmeid eri arvutirakenduste ja eri keeli kasutavate poolte vahel; seda ka muudel juhtudel kui käesolevas lisas nimetatud sõnumiliigid.

    2.2.   Mõisted

    Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid.

    Agent – laeva käitava veoettevõtja nimel tegutsema või teavet esitama volitatud isik.

    Praam – laev, millel ei ole oma käiturit.

    Sinised koonused – signaalid, mida ohtlikke aineid hõlmavaid vedusid tegevad siseveelaevad peavad näitama ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkuleppe (ADN) kohaselt, nimelt üht, kaht või kolme sinist koonust päeval ning üht, kaht või kolme sinist tuld öösel.

    Lastivedaja või veoettevõtja – kaubaveo eest vahetult või kolmanda isiku kaudu vastutav isik.

    Last – laeval veetavad kaubad, tooted ja kaubaartiklid. Laev veab lasti, mis koosneb ühest või mitmest saadetisest (koos vajalike seadmetega), mis omakorda koosnevad ühest või mitmest kaubanimetusest.

    Kood – märgistring, mida kasutatakse lühendatud viisil a) teabe salvestamiseks või selle tuvastamiseks; b) teabe esitamiseks või tuvastamiseks spetsiifilise sümboolse vormi abil, mida arvuti suudab tuvastada.

    Ühise ligipääsu viide – ühine võti, mille abil kogu järgnev andmeedastus seotakse ühe ja sama äritegevuse või failiga (andmeelement 0068 TDED). Ühise ligipääsu viidet käsitletakse ühise nimetajana (3), mis seob kordumatu numbri abil omavahel samade eesmärgi ja tunnustega dokumendid, elektroonilised sõnumid ja muu teabevahetuse.

    Saadetis – ühelt kaubasaatjalt (lastimissadam) ühele kaubasaajale (lossimissadam) transporditav eraldiseisev tuvastatav kaubakogus, mis on identifitseeritud ja kirjeldatud ühes ühtses transpordidokumendis. Konteiner kui seade tähendab siin eraldiseisvat identifitseeritavat pakendiüksust, mille kohta vormistatakse eraldi tellimus ja mida käsitletakse seega ühe saadetisena.

    Kaubasaaja – transpordidokumendis nimetatud pool, kes võtab kauba, lasti või konteinerid vastu.

    Kaubasaatja – kaupmees, kes on sõlminud või kelle nimel või kelle eest on lastivedajaga sõlmitud kaubaveoleping, või pool, kes toimetab, kelle nimel või kelle eest toimetatakse kaubad tegelikult kaubasaajale, nagu on veolepingus ette nähtud (sünonüümid: lastisaatja, saatja).

    Konteiner – transportimiseks kasutatav seadmeühik, millel on järgmised tunnused:

    1.

    sellel on püsiv konstruktsioon, mispärast konteiner on piisavalt tugev korduvkasutuseks;

    2.

    see on spetsiifiliselt loodud, et hõlbustada kaubavedu ühe või mitme transpordiliigi ja -vahendiga;

    3.

    see on varustatud seadistega, mis võimaldavad hõlpsat käsitsemist, eelkõige ühelt transpordiliigilt teisele ümber laadimisel;

    4.

    see on ehitatud nii, et seda on lihtne täita ja tühjendada.

    Konteineri mõiste ei hõlma sõidukeid ega tavapakendeid.

    Ohtlikud kaubad – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2002/59/EÜ (4) määratletud ning asjakohastes rahvusvahelistes õigusaktides osutatud kaubad, mis kuuluvad järgmistesse kategooriatesse:

    UNDG koodeksis liigitatud kaubad,

    ADN koodeksis liigitatud kaubad,

    IMDG koodeksis liigitatud kaubad,

    IBC koodeksis loetletud ohtlikud vedelikud,

    IGC koodeksis liigitatud veeldatud gaasid,

    BC koodeksi B liites nimetatud kuivained.

    Andmeelement – andmeühik, mida teatavas kontekstis loetakse jagamatuks ning mille identifitseerimine, kirjeldus ja väärtuse esitus on kindlaks määratud.

    Dedveit (DWT) – laeva maksimaalne veeväljasurve pärast laeva massi mahaarvamist.

    Veeväljasurve tonn – laevade veeväljasurve mõõtühik, mis on võrdne 35 kuupjalaga; sellele vastab ligikaudu üks pikk tonn merevett (1 016,06 kg).

    Elektroonilise andmevahetuse (EDI) number – sõnumi saatja või saaja (nt lastisaatja ja -saaja) elektrooniline aadress. See võib olla e-posti aadress, kokku lepitud identifikaator või nt Euroopa Kaubaartiklite Numeratsiooniühingu kood (EAN-kood).

    Elektrooniline andmevahetus (EDI) – kokku lepitud standardite kaudu struktureeritud andmete vahetus ühe poole arvutirakendustest teise poole arvutirakendustesse elektroonilisel teel.

    Kaubad – vallasasjad või tooted.

    Kaubanimetus – on lastisaatjalt vastu võetud kogu last või osa lastist (saadetis), sealhulgas pakkematerjal, nt lastisaatja kaasa antud alused.

    Brutomahutavus – laeva kogusuuruse mõõtühik, mis arvutatakse kooskõlas laevade mõõtmise rahvusvahelise konventsiooniga ja mida väljendatakse tavaliselt registertonnides.

    Brutokaal – kaupade kaal (mass) väljendatuna kilogrammides täisarvudena; see hõlmab pakendite, kuid mitte lastivedaja seadmete kaalu.

    Sõnumite rakenduskäsiraamat – käsiraamat, milles kirjeldatakse üksikasjalikult, kuidas teatavat standardsõnumit rakendada ja missuguseid segmente, andmeelemente, koode ja viiteid kasutada ning kuidas seda teha.

    Asukoht – mis tahes nimetatud geograafiline koht, nagu sadam, sisemaa kaubaterminal, lennujaam, konteinerkauba jaam, terminal või mõni muu koht, kus saab toimuda tollivormistus või kauba korrapärane vastuvõtt või väljastamine ning kus on olemas paikne seade, mida kasutatakse kauba liikumisel seoses rahvusvahelise kaubandusega või transpordiga ja mida sel otstarbel tihti kasutatakse. Pädev riigiasutus peab asukohta tunnustama.

    Transpordivahend – sõidukiliik, mida kasutatakse kauba veoks, nagu praam, veok, laev või rong.

    Tonn – kaaluühik, millele vastab 1 000 kg.

    Transpordiliik – transpordimeetod, mida kasutatakse kauba edasitoimetamiseks, nt mööda raudteed, maanteed, merd, siseveeteed.

    Järgmine külastatav sadam – järgmine koht (külastatav sadam), kuhu laev pärast reisi saabub. Ainult kapten kasutab seda mõistet, et viidata kooskõlas kohaldatavate eeskirjadega järgmisele pädevale asutusele.

    Läbisõidupunkt – määratletud eristatav punkt, mida kasutatakse orientiirina, et määrata kindlaks laeva reisi osi ja alustada kindlat tegevust. See võib olla näiteks faarvaatri teljega ristuv ja faarvaatri ühest küljest teiseni ulatuv tinglik joon.

    Külastatav sadam – koht, kus laev tegelikult ankrusse heidab, sildub või muul viisil teatud ajaks peatub, et teha laeva, lasti või laevaperega seotud vajalikke toiminguid.

    Täpsusti – andmeelement, mille väärtust väljendatakse koodina, mis annab teise andmeelemendi või segmendi funktsioonile spetsiifilise tähenduse.

    Viitenumber– number, mis viitab millelegi või näitab suhet millegagi või vajaduse korral viitab kitsendusele.

    Registertonn – laeva mahutavuse mõõtühik, mis on võrdne 100 kuupjalaga (2,8317 m3).

    Segment – andmeelementide eelnevalt määratletud ja identifitseeritud funktsionaalselt seotud väärtused, mida identifitseerib nende järjekord hulgas. Segment algab segmendisildiga ja lõpeb segmendi lõpumärgiga. Segment võib olla teenusesegment või kasutaja andmesegment.

    Segmendi kood – kood, mis kordumatult identifitseerib iga segmendi vastavalt segmendikataloogile.

    Laevakapten – isik laeval, kes juhib laeva ja kel on volitused kõigi otsuste tegemiseks seoses navigeerimise ja laeva juhtimisega (sünonüümid: kapten, kipper, laevajuht).

    Silt – segmendi või andmeelemendi kordumatu identifikaator.

    Transporditeade – laeva kavandatud reisi teade pädevale asutusele.

    UN/EDIFACT – ÜRO reeglid elektroonilise andmevahetuse kohta juhtimises, kaubanduses ja transpordis. Need moodustavad standardite, kataloogide ja suuniste kogumi struktureeritud andmete elektrooniliseks vahetuseks ning seda eriti seoses kaupade ja teenuste andmete edastamisega sõltumatute elektrooniliste infosüsteemide vahel. Reeglid on soovitatavad ÜRO raamistikus, ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) on need heaks kiitnud ja avaldanud kataloogis UN Trade Data Interchange Directory (UNTDID) ning neid peetakse kokkulepitud korras.

    Laevaliiklusteenused (VTS) – teenused, mis on määratletud komisjoni määruse (EÜ) nr 414/2007 (5) lisa jaotises 2.5.

    Reis – laeva teekond lastimissadama(te) ja saadetise esimese lossimissadama vahel.

    2.3.   Klassifikaatorid ja koodikirjeldused

    Siseveelaevanduses kasutatakse laevadest teatamisel järgmisi klassifikaatoreid:

    1.

    laeva ja koosseisu tüüp (ÜRO soovitus nr 28);

    2.

    laeva Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) registrinumber;

    3.

    Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber (Unique European Vessel Identification Number (ENI))

    4.

    kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem (HS), sh kaupade kombineeritud nomenklatuur;

    5.

    transpordistatistika standardne kaupade klassifikaator (NST);

    6.

    rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri (IMDG);

    7.

    ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkulepe (ADN);

    8.

    ÜRO riigikood;

    9.

    ÜRO asukohakood (UN/LOCODE);

    10.

    faarvaatri lõigu kood;

    11.

    terminali kood;

    12.

    konteineri suuruse ja liigi kood;

    13.

    konteineri identifitseerimiskood;

    14.

    pakendiliigi kood;

    15.

    käitlemisjuhendid;

    16.

    külastuse eesmärk;

    17.

    lasti liik.

    Järgnevalt esitatakse üksikasjad ja märkused seoses koodide rakendamisega siseveelaevanduses ning nende kasutussuunised.

    2.3.1.   Laeva ja koosseisu tüüp (ÜRO soovitus nr 28)

    TÄIELIK NIMETUS

    Transpordivahendiliikide koodid

    2. lisa, peatükk 2.5: Siseveetransport

    LÜHEND

    ÜRO soovitus nr 28

    PÄRITOLUASUTUS

    UNECE/CEFACT http://www.unece.org/cefact

    ÕIGUSLIK ALUS

    ÜRO soovitus nr 28, ECE/Trade/276; 2001/23

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    Märts 2001

    MUUDATUS

    UN/CEFACT 2010 või kõige hilisem.

    STRUKTUUR

    Neljakohaline tähtnumbriline kood:

     

    1 numbrimärk: „1“ – merelaevandus, „8“ – siseveelaevandus

     

    2 numbrimärki: laev või koosseis

     

    1 numbrimärk: alajaotis

    LÜHIKIRJELDUS

    Soovituses esitatakse ühine koodiloend transpordivahendiliikide identifitseerimiseks. See on eriti oluline transpordiorganisatsioonide ja -ettevõtete, tolli ja muude ametiasutuste, statistikaametite, ekspediitorite, lastisaatjate, kaubasaajate ja muude transpordiga seotud poolte jaoks.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    ÜRO soovitus nr 19

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    http://www.unece.org/cefact/soovituss/rec_index.htm

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    UNECE

    MÄRKUSED

    Koodiväärtuste põhihulka haldab rahvusvaheline organisatsioon (UNECE). Ühtlustamise tagamiseks võivad jõeteabeteenuste rakendused kasutada ainult ühte koodiväärtuste hulka, mis esindab ka täiendavaid laevatüüpe.


    Näide

     

    8010

    Mootorkaubalaev (sisevee)

    1500

    Segalastilaev (mere)

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TDT/C228/8179 (koosseis)

     

    EQD(B)/C224/8155 (laev)

    2.3.2.   Laeva Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) registrinumber

    TÄIELIK NIMETUS

    Laeva IMO number

    LÜHEND

    IMO nr

    PÄRITOLUASUTUS

    Rahvusvaheline Mereorganisatsioon/Lloyd’s

    ÕIGUSLIK ALUS

    IMO resolutsioon A.600(15), SOLAS, XI peatükk, eeskiri 3

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    MUUDATUS

    Ajakohastatakse iga päev.

    STRUKTUUR

    Lloyd’s Register of Shipping (LR) number (seitse numbrimärki)

    LÜHIKIRJELDUS

    IMO resolutsiooni eesmärk on anda identifitseerimise otstarbel igale laevale püsinumber.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    KASUTUS

    Merelaevad

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.ships-register.com

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    International Maritime Organisation

    4 Albert Embankment

    London SE1 7SR

    United Kingdom


    Näide

     

    Laev dwt 2774

    Danchem East 9031624

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TDT/C222/8213

     

    EQD(1)/C237/8260

     

    SGP/C237/8260

    2.3.3.   Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber (Unique European Vessel Identification Number (ENI))

    TÄIELIK NIMETUS

    Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber

    LÜHEND

    ENI

    PÄRITOLUASUTUS

    Euroopa Liit

    ÕIGUSLIK ALUS

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1629 (6) (artikkel 18, V lisa artikkel 2.18)

    PRAEGUNE SEISUND

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    KASUTUSAJA PIIRANG

    MUUDATUS

    Pidevalt

    STRUKTUUR

    Kaheksakohaline number

    LÜHIKIRJELDUS

    Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri eesmärk on anda identifitseerimise otstarbel igale laevale püsinumber.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    IMO number

    KASUTUS

    Elektroonilises laevadest teatamises, laevade liikumistee kindlakstegemisel ja jälgimisel ning siseveelaevade sertifitseerimisel

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    a)

    Pädevad ametiasutused peavad registrit. Liikmesriikide pädevatele ametiasutustele võimaldatakse registrile juurdepääs.

    b)

    Euroopa siseveelaevade andmebaas.

    c)

    Mannheimi konventsiooni osalisriigid ja muud pooled halduskokkulepete alusel.

    KEELED

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Euroopa Liidu liikmesriigid ja Mannheimi konventsiooni lepinguosalised.

    MÄRKUS

    Euroopa ühtne laeva identifitseerimisumber (ENI) koosneb kaheksast araabia numbrist. Esimesed kolm numbrimärki moodustavad numbri andnud pädeva asutuse koodi. Järgmised viis numbrimärki võtab enda alla seerianumber.


    Näide

     

    12345678

     

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TDT, EQD (V1 ja V2-V15)

    CNI/GID ja

    CNI/GID/DGS, Tag 1311

    2.3.4.   Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem (HS), sh kaupade kombineeritud nomenklatuur

    TÄIELIK NIMETUS

    Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem

    LÜHEND

    HS; harmoneeritud süsteem

    PÄRITOLUASUTUS

    Maailma Tolliorganisatsioon

    ÕIGUSLIK ALUS

    Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi rahvusvaheline konventsioon

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    1. jaanuar 2007

    MUUDATUS

    Üldiselt vaadatakse läbi iga viie aasta järel. Kasutada viimast versiooni.

    STRUKTUUR

    7 466 rubriiki neljal hierarhilisel tasemel.

     

    Tase 1: jaotised, mis on kodeeritud rooma numbritega (I–XXI).

     

    Tase 2: grupid, mida tähistatakse kahekohalise numberkoodiga.

     

    Tase 3: rubriigid, mida tähistatakse neljakohalise numberkoodiga.

     

    Tase 4: alamrubriigid, mida tähistatakse kuuekohalise numberkoodiga.

    LÜHIKIRJELDUS

    Harmoneeritud süsteemi konventsioon on kaupade klassifikaator, mis põhineb toorainel ja kaupade tootmisetapil. HS on kogu rahvusvaheliste majandusklassifikaatorite harmoneerimise kese, mida juhivad ühiselt Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni statistikaosakond ja Eurostat. Selle kaubanimetused ja alamkaubanimetused on põhiterminid, mille järgi tööstuskaupu tooteklassifikaatorites identifitseeritakse. Eesmärgid on harmoneerida a) väliskaubanduse klassifikaatorid, et tagada otsene vastavus ja b) riikide väliskaubanduse statistika, ning tagada, et need oleksid rahvusvaheliselt võrreldavad.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    Harmoneeritud süsteem (HS): kuue numbrikoha täielik kokkulangemine; kombineeritud nomenklatuur (CN)

     

    NST kolme numbrikoha kokkulangemine

    KASUTUS

    Tooted

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    Maailma Tolliorganisatsioon

    Rue de l’Industrie, 26–39

    B-1040 Brüssel

    BELGIA

    www.wcoomd.org

    Tollikoostöö Nõukogu, Brüssel

    KEELED

    Kõik Euroopa Liidu ametlikud keeled

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Koodide alamhulka, mida kasutatakse elektroonilises andmevahetuses, peab ERI eksperdirühm.

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    MÄRKUSED

    Euroopa Liidu tasemel on harmoneeritud süsteem edasi jaotatud klassifikaatoriks, mida nimetatakse kombineeritud nomenklatuuriks (CN).


    Näide

     

    730110

    Rauast või terasest sulundkonstruktsioonid

    310210

    Mineraal- ja keemilised väetised, ammooniumsulfaat

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    CNI/GID/FTX(1)/C108/4440

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    2.3.5.   Transpordistatistika standardne kaupade klassifikaator (NST)

    TÄIELIK NIMETUS

    Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport/Transpordistatistika standardne kaupade klassifikaator, muudetud

    LÜHEND

    NST 2007

    PÄRITOLUASUTUS

    Euroopa Komisjon (Statistikaamet/Eurostat)

    ÕIGUSLIK ALUS

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1304/2007 (7)

    PRAEGUNE SEISUND

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    1. jaanuar 2007

    MUUDATUS

    Korrapäraselt iga kahe aasta järel. Kasutada viimast versiooni.

    STRUKTUUR

    2 numbrimärki NST 2007

    Tase 1: toodete statistilise klassifikaatori (CPA) kahekohaline alajaotis

    LÜHIKIRJELDUS

    Transpordistatistika kaupade klassifikaator Euroopas (CSTE)

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem (HS)

    Kombineeritud nomenklatuur (CN)

    KASUTUS

    Tooted

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    https://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NST_2007&StrLanguageCode=EE&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC&IntCurrentPage=1

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Kõik Euroopa Liidu ametlikud keeled

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Statistical Office of the European Communities (Eurostat)

    Unit C2 Bâtiment BECH A3/112

    L-2920 Luxembourg, LUKSEMBURG

    MÄRKUSED

    2.3.6.   Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri (IMDG)

    TÄIELIK NIMETUS

    Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri

    LÜHEND

    IMDG koodeks

    PÄRITOLUASUTUS

    Rahvusvaheline Mereorganisatsioon IMO

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    18. mai 1965

    MUUDATUS

    1. jaanuar 2001 (30. muudatus), umbes iga kahe aasta järel

    STRUKTUUR

    Kahekohaline numberkood:

    üks koht klassile;

    üks koht allüksusele.

    LÜHIKIRJELDUS

    IMDG koodeksit kohaldatakse enamiku mööda veeteed veetavate ohtlike materjalide saadetiste puhul. Seoses SOLAS-konventsiooniga soovitatakse valitsustel koodeks vastu võtta riiklike eeskirjade alusena.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    Kood põhineb ÜRO soovitustel ohtlike kaupade veo kohta (UNDG).

    KASUTUS

    Ohtlike ja kahjulike kaupade merevedu

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.imo.org

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS) (Lisatud ADN tabelisse.)

    KEELED

    Hollandi, inglise, prantsuse, saksa

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    International Maritime Organisation

    4 Albert Embankment

    London SE1 7SR

    ÜHENDKUNINGRIIK

    MÄRKUSED

    Siseveelaevanduses saab kasutada IMO koodi, kuna seda tihtipeale juba teatakse; vajaduse korral lisatakse ADN kood, mis vastab IMDG koodeksile.


    Näide

     

    32

    Tuleohtlik vedelik, mujal nimetamata (etanool)

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    CNI/GID/DGS/C205/8351

    2.3.7.   Ohtlike kaupade kokkulepe (ADN)

    TÄIELIK NIMETUS

    Ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkulepe (ADN)

    LÜHEND

    ADN

    PÄRITOLUASUTUS

    ÜRO Euroopa Majanduskomisjon

    (ADNi inglis-, prantsus- ja venekeelne versioon)

    Reini Navigatsiooni Keskkomisjon (ADNi saksakeelne versioon)

    ÕIGUSLIK ALUS

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/68/EÜ (8)

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    Kasutusel

    MUUDATUS

    Korrapäraselt iga kahe aasta järel

    STRUKTUUR

    Kuivlastilaeva kaubad:

    ÜRO number

    aine nimi (ADNi 3. osa tabeli A kohaselt)

    klass

    ohu klassifikaatori kood

    pakendigrupp

    ohu identifitseerimise tähis (etikett)

     

    Tankeri kaubad:

    ÜRO number

    aine nimi (ADNi 3. osa tabeli C kohaselt)

    klass

    pakendigrupp

    LÜHIKIRJELDUS

    ADN, ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkulepe, mis asendab mitmesugused piirkondlikud kokkulepped.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    ADN, ADR, RID

    KASUTUS

    Ohtlike kaupade vedu siseveelaevanduses

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    https://www.unece.org/trans/danger/publi/adn/adn_e.html

    www.ccr-zkr.org

    http://www.danubecommission.org/

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise, prantsuse, saksa

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    UN Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, SWITZERLAND

    Central Commission for the Navigation of the Rhine, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex, FRANCE

    MÄRKUSED

    Ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkuleppe (ADN) sätted on kohaldatavad kõigil Euroopa veeteedel (k.a Reinil ja Doonaul). ADR/RID/ADNi 2017. aasta väljaanne on ühtlustatud ÜRO näidiseeskirjade 20. muudetud väljaandega ja on jõustunud 1. jaanuaril 2017.


    Näide

     

    kuivlastilaev:

    tanker:

    1203; bensiin; 3; F1; III; 3

    1203; bensiin; 3; III;

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    CNI/GID/DGS/C205/8078

    2.3.8.   ÜRO riigikood

    TÄIELIK NIMETUS

    Riiginimede rahvusvahelised standardkoodid

    LÜHEND

    ISO 3166-1

    PÄRITOLUASUTUS

    Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon (ISO)

    ÕIGUSLIK ALUS

    ÜRO soovitus nr 3 (riiginimede koodid)

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    1974

    MUUDATUS

    ISO 3166-1 alusel

    STRUKTUUR

    Kahetäheline tähis (kasutatakse üldiselt)

    Kolmekohaline numberkood (alternatiivselt)

    LÜHIKIRJELDUS

    ISO annab igale nimekirjas olevale riigile kordumatu kahetähelise tähise, samuti kolmekohalise numberkoodi, mis on kavandatud alternatiivina kõigile rakendustele, mis peavad tähestikust sõltumatud olema.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    UN/LOCODE

    KASUTUS

    Koodi kasutatakse kui ühte elementi selle lisa peatüki 2.4 kombineeritud asukohakoodis.

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    UNECE

    http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    http://www.unece.org/cefact

    MÄRKUSED

    Vt selle lisa peatükki 2.4 riigikoodi ja asukohakoodi kombinatsiooni kohta.


    Näide

     

    BE

    Belgia

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    ERINOT-sõnum:

     

    TDT/C222/8453

     

    NAD(1)/3207

     

    NAD(2)/3207

     

    ERIRSP-sõnum:

     

    NAD(1)/3207

    2.3.9.   ÜRO asukohakood (UN/LOCODE)

    TÄIELIK NIMETUS

    ÜRO koodide loetelu kaubanduse ja transporditoimingutega seotud kohtadele

    LÜHEND

    UN/LOCODE

    PÄRITOLUASUTUS

    UNECE/CEFACT

    ÕIGUSLIK ALUS

    UNECE soovitus nr 16

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    1980

    MUUDATUS

    2018-2 (detsember 2018)

    STRUKTUUR

    ISO 3166-1 riigikood (kahekohaline tähtkood), millele järgneb tühik ja kolmekohaline kohanimekood (5 kohta)

    Kohanimi (a…29)

    Alajaotis ISO 3166-2, valikuline (a..3)

    Funktsioon, kohustuslik (an5)

    Märkused, valikuline (an..45)

    Geograafilised koordinaadid (000N 0000 W, 000 S 00000 E)

    LÜHIKIRJELDUS

    ÜRO soovitab viiekohalist tähtkoodi lühendina rahvusvahelises kaubanduses kasutatavatele asukohanimedele, nagu sadamad, lennujaamad, sisemaakaubaterminalid ja teised asukohad, kus võib toimuda kaupade tollivormistus ning mille nimed peavad olema esitatud rahvusvahelises kaubanduses osalejate vahelises andmevahetuses ühetähenduslikult.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    ÜRO riigikood

    KASUTUS

    Koodi kasutatakse kui ühte elementi selle lisa peatüki 2.4 kombineeritud asukohakoodis.

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    UNECE

    MÄRKUSED

    Vt ka selle lisa peatükki 2.4.


    Näide

     

    BEBRU

    Belgia, Brüssel

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TDT/LOC (1..9)/C517/3225

     

    CNI/LOC(1..2)/C517/3225

    2.3.10.   Faarvaatri lõigu kood

    TÄIELIK NIMETUS

    Faarvaatri lõigu kood

    LÜHEND

     

    PÄRITOLUASUTUS

    Riiklikud veeteede ametid

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    MUUDATUS

    STRUKTUUR

    Viiekohaline numberkood

    LÜHIKIRJELDUS

    Veeteede võrgustik on jagatud lõikudeks. Need võivad olla jõed ja kanalid pikkusega üle 100 km või väikesed osad. Asukoha positsioon lõigus võib olla antud hektomeetri või terminali või läbisõidupunkti nimega (koodiga).

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    UN/LOCODE

    KASUTUS

    Veeteede nummerdamine riiklikus võrgustikus. Koodi kasutatakse kui ühte elementi selle lisa peatüki 2.4 kombineeritud asukohakoodis.

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Riiklikud veeteede ametid

    MÄRKUSED

    Vt ka selle lisa peatükki 2.4.


    Näide

     

    03937

    Rhein, Rüdesheimer Fahrwasser

    02552

    Oude Maas at Dordrecht

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TDT/LOC/C517/3225

     

    CNI/LOC/C517/3225

    Vt

    käesolev dokument ja rakenduskäsiraamatud

     

    Kohandatud asukoha- ja terminalikoodi mõisted

    Märkus 1

    Kui faarvaatri kood ei ole kättesaadav, täidetakse väli nullidega.

    Märkus 2

    Vt ka selle lisa peatükki 2.4.

    2.3.11.   Terminalikood

    TÄIELIK NIMETUS

    Terminalikood

    LÜHEND

    PÄRITOLU

    Riiklikud veeteede ametid või kasutajate kogukonnad

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Versioon 2, aprill 2000

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    MUUDATUS

    Korrapäraselt

    STRUKTUUR

    Terminali liik (ühekohaline number); terminali number (viiekohaline tähtnumbriline kood)

    LÜHIKIRJELDUS

    Asukoha edasine täpsustus sadama asukohas riigis.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    UN/LOCODE

    KASUTUS

    Koodi kasutatakse kui ühte elementi selle lisa peatüki 2.4 kombineeritud asukohakoodis.

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Riiklikud veeteede ametid või vastavad kasutajate kogukonnad

    MÄRKUSED

    On äärmiselt tähtis, et koode peetakse viisil, millega saavutatakse maksimaalne stabiilsus ja järjepidevus, tagamaks et sisse ei ole vaja viia mingeid muudatusi peale täienduste ja kustutamiste.

    Vt ka selle lisa peatükki 2.4.


    Näide

     

    LEUVE

    Leuvehaven at Rotterdam, NL

    Kasutus rakendussuunistes

    TDT/LOC/C517/3225

     

    CNI/LOC/C517/3225

    Vt

    Rakenduskäsiraamatud ja käesolev dokument

     

    Kohandatud asukoha- ja terminalikoodi mõisted

    Märkus 1

    Kui terminalikood ei ole kättesaadav, täidetakse väli nullidega.

    Märkus 2

    Iga riiklik RISi ametiasutus vastutab oma andmete eest.

    2.3.12.   konteineri suuruse ja liigi kood;

    TÄIELIK NIMETUS

    Kaubakonteinerid – kodeerimine, identifitseerimine ja tähistamine

    LÜHEND

    PÄRITOLUASUTUS

    Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon (ISO)

    ÕIGUSLIK ALUS

    ISO 6346, peatükk 4 ning lisad D ja E

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    MUUDATUS

    3. väljaanne, 1. detsember 1995

    STRUKTUUR

    Konteineri suurus: kaks tähtnumbrilist märki (esimene pikkus, teine kõrguse ja laiuse kombinatsioon)

     

    Konteineri liik: kaks tähtnumbrilist märki

    LÜHIKIRJELDUS

    Suuruse- ja liigikoodid on kindlaks määratud igale konteineritüübile.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    ISO 6346 koodi identifitseerimine ja tähistamine

    KASUTUS

    Iga kord, kui on teada ja kaubanduslikus infovahetuses nõutakse.

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.iso.ch/iso/en

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    MÄRKUSED

    Suurusekoodid on näidatud konteineritel ja neid kasutatakse elektroonilises teatamises alati, kui need saab teada muust vahetatud teabest, nt tellimuse vormistamise ajal. Suurusekoodi kasutatakse tervikuna, st andmeid ei jagata komponentideks (ISO 6346:1995).


    Suuruse näide

     

    42

    Pikkus 40 jalga, kõrgus 8 jalga 6 tolli, laius 8 jalga

    Liigi näide

     

    GP

    Üldkonteiner

    BU

    Puistlastikonteiner

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    Kus asjakohane, EQD segment

    2.3.13.   Konteineri identifitseerimiskood

    TÄIELIK NIMETUS

    Kaubakonteinerid – kodeerimine, identifitseerimine ja tähistamine

    LÜHEND

    PÄRITOLUASUTUS

    Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon

    ÕIGUSLIK ALUS

    ISO 6346, peatükk 3, lisa A

    PRAEGUNE SEISUND

    Rakendatakse üle kogu maailma kõigi kaubakonteinerite puhul

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    1995

    MUUDATUS

    STRUKTUUR

    Omaniku kood: kolm tähte

     

    Seadme kategooria identifikaator: üks täht

     

    Seerianumber: kuus numbrit

     

    Kontrollnumber: üks number

    LÜHIKIRJELDUS

    Identifitseerimissüsteem on kavandatud üldkasutuseks, näiteks dokumentatsioonis, kontrolli teostamisel ja sides (sealhulgas automaatsetes andmetöötlussüsteemides), samuti tähistuseks konteineritel.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    ISO 668, ISO 1496, ISO 8323

    KASUTUS

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.iso.ch/iso/en

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    Bureau International des Conteneurs (BIC), 167 rue de Courcelles, F-75 017 Paris, France http://www.bic-code.org/

    MÄRKUSED


    Näide

     

    KNLU4713308

    NEDLLOYD merekaubakonteiner seerianumbriga 471330 (8 on kontrollnumber)

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    CNI/GID/DGS/SGP/C237/8260

    2.3.14.   Pakendi liik

    TÄIELIK NIMETUS

    Pakendite ja pakkematerjalide liikide koodid

    LÜHEND

    UNECE soovitus nr 21

    PÄRITOLUASUTUS

    UN/CEFACT

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    August 1994 (ECE/TRADE/195)

    MUUDATUS

    Trade/CEFACT/2002/24

    STRUKTUUR

    Kahekohaline tähtnumbriline koodiväärtus

     

    Koodiväärtuse nimi

     

    Kahekohalise numberkoodi väärtuse kirjeldus

    LÜHIKIRJELDUS

    Numberkoodisüsteem, mis kirjeldab kaupade välimust niisugusena, nagu need on valmis veoks, et hõlbustada nende identifitseerimist, andmete talletamist, käitlemist ja käitlustariifide määramist.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    KASUTUS

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.unece.org/cefact

    Euroopa Komisjoni peetav Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (ERDMS)

    KEELED

    Inglise, prantsuse, saksa

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    MÄRKUSED

    Käesolevas standardis ei kasutata numberkoodi väärtust.


    Näide

     

    BG

    Bag (kott)

    BX

    Box (kast)

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    CNI/GID/C213/7065

    2.3.15.   Käitlemisjuhendid

    TÄIELIK NIMETUS

    Käitlemisjuhendi kirjelduse kood

    LÜHEND

    UN/EDIFACT andmeelement 4079

    PÄRITOLUASUTUS

    UN/CEFACT

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    25. juuli 2005

    MUUDATUS

    Trade/CEFACT/2005/

    STRUKTUUR

    Esitus: an..3

     

    Koodiväärtuse nimi

     

    Kolmekohalise tähtkoodi väärtuse kirjeldus

    LÜHIKIRJELDUS

    Tähtkoodisüsteem käitlemisjuhendite kirjeldamiseks, mis käsitlevad sadamas sooritatavaid ülesandeid, et hõlbustada laeva käitlemist ja kindlaks määrata käitlemistariifid.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    KASUTUS

    UN/EDIFACTi sõnumid

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.unece.org/cefact

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    MÄRKUSED

    Käesolevas standardis ei kasutata numberkoodi väärtust.


    Näide

     

    LOA

    Loading (lastimine)

    DIS

    Discharge (lossimine)

    RES

    Re-stow (lasti ümberpaigutamine)

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    LOC/HAN/C524/4079

    2.3.16.   Külastuse eesmärk

    TÄIELIK NIMETUS

    Kaubaveoga seoses toimunud sadamakülastuse eesmärki kirjeldav kood

    LÜHEND

    POC C525

    PÄRITOLUASUTUS

    UN/CEFACT

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    25. juuli 2005

    MUUDATUS

    Trade/CEFACT/2005

    STRUKTUUR

    Esitus: an..3

     

    Kahekohaline numberkoodi väärtus

     

    Koodiväärtuse nimi

    LÜHIKIRJELDUS

    Numberkoodisüsteem laeva külastuse eesmärgi kirjeldamiseks, et hõlbustada laeva identifitseerimist ja andmete talletamist.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    HAN

    KASUTUS

    EDIFACTi sõnumid

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.unece.org/cefact

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    MÄRKUSED

    Käesolevas standardis kasutatakse numberkoodi väärtust.


    Näide

     

    1

    Lastitoimingud

    23

    Jäätmete kõrvaldamine

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TSR/POC/C525/8025

    2.3.17.   Lasti liik

    TÄIELIK NIMETUS

    Lasti liigi klassifikaatori kood

    LÜHEND

    UN/EDIFACT 7085 lasti liik

    PÄRITOLUASUTUS

    UN/CEFACT

    ÕIGUSLIK ALUS

    PRAEGUNE SEISUND

    Kasutusel

    RAKENDAMISE KUUPÄEV

    25. juuli 2005

    MUUDATUS

    Trade/CEFACT/2005

    STRUKTUUR

    an..3

     

    Kahekohaline numberkoodi väärtus

     

    Koodiväärtuse nimi

     

    Kahekohalise numberkoodi väärtuse kirjeldus

    LÜHIKIRJELDUS

    Numberkoodisüsteem transporditud lasti liigi klassifikaatori kirjeldamiseks, et hõlbustada identifitseerimist, andmete talletamist, käitlemist ja tariifide määramist.

    SEOTUD KLASSIFIKAATORID

    HAN

    KASUTUS

    EDIFACTi sõnumid

    MEEDIAKANALID, MILLE KAUDU KÄTTESAADAV

    www.unece.org/cefact

    KEELED

    Inglise

    VASTUTAVA AMETIASUTUSE AADRESS

    MÄRKUSED

    Käesolevates tehnilistes kirjeldustes kasutatakse numberkoodi väärtust.


    Näide

     

    5

    Muud, mitte konteinerites

    30

    Mahtlast

    Kasutus rakenduskäsiraamatutes

    TSR/LOC/HAN/C703/7085

    2.4.   Asukohakoodid

    ISRSi asukohakood on määratletud rakendusmääruses (EL) 2018/2032.

    2.5.   Lühendite loetelu

    Lühendid

    Kirjeldus

    ADN

    Ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkulepe (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta)

    ADR

    Ohtlike kaupade rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkulepe

    BERMAN

    Kai haldamine (Berth Management) (EDI-sõnum)

    CCNR

    Reini Navigatsiooni Keskkomisjon (Central Commission for the Navigation of the Rhine)

    DWT

    Dedveit (Dead Weight)

    EDI

    Elektrooniline andmevahetus (Electronic Data Interchange)

    ENI

    Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber (Unique European Vessel Identification Number)

    ERDMS

    Euroopa võrdlusandmete haldussüsteem (European Reference Data Management Service)

    ERI

    Rahvusvahelised elektroonilised teated (Electronic Reporting International)

    ERINOT

    Rahvusvaheliste elektrooniliste teadete sõnum (ERI Notification) (sõnum)

    ERIRSP

    Rahvusvaheliste elektrooniliste teadete vastussõnum (ERI Response) (sõnum)

    ETA

    Eeldatav saabumisaeg (Estimated Time of Arrival)

    ETD

    Eeldatatav väljasõiduaeg (Estimated Time of Departure)

    HS-kood

    Maailma Tolliorganisatsiooni kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem (Harmonised Commodity Description and Coding System of WCO, HS Code)

    IFTDGN

    Ohtlike kaupade ekspedeerimise ja transpordi rahvusvaheline teade (International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification) (sõnum)

    IMDG

    Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri (International Maritime Dangerous Goods Code) (number)

    IMO

    Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (International Maritime Organisation)

    IMO-FAL

    Rahvusvahelise mereliikluse hõlbustamise IMO konventsioon (Convention on the Facilitation of International Maritime Traffic), 1965, koos muudatustega

    ISO

    Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon (International Standardisation Organisation)

    ISPS

    Rahvusvaheline laevade ja sadamaalade turvalisuse koodeks (International Ship and Port Facility Security) (kood)

    LOCODE

    UNECE sadamate ja kaubajaamade asukohakood (UNECE Location code for ports and freight stations)

    NST 2007

    Transpordistatistika standardne kaupade klassifikaator (Standard Goods Classification for Transport Statistics) (kasutusel 2007. aastast)

    PAXLST

    Reisijate nimekiri (Passenger List) (sõnum)

    PROTECT

    Põhja-Euroopa meresadamate rahvusvaheline organisatsioon, mis tegeleb ohtlike kaupade sõnumi rakendamisega (International Organisation of North Europeans Ports Dealing with Dangerous Goods message implementation)

    RID

    Ohtlike kaupade rahvusvaheliste raudteevedude eeskiri (Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID))

    RIS

    Jõeteabeteenused (River Information Services)

    SOLAS

    Rahvusvaheline IMO konventsioon inimelude ohutusest merel (Safety of Lives At Sea IMO Convention)

    TARIC

    Euroopa ühenduste integreeritud tariifistik (Integrated Tariff of the European Communities)

    UN/CEFACT

    ÜRO kaubanduse hõlbustamise ja elektroonilise äritegevuse keskus (UN Centre for Trade Facilitation and Electronic Business)

    UNECE

    ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (United Nations Economic Commission for Europe)

    UN/EDIFACT

    ÜRO reeglid elektroonilise andmevahetuse kohta juhtimises, kaubanduses ja transpordis (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport)

    UN/LOCODE

    ÜRO asukohakood (United Nations Location Code)

    UNDG

    ÜRO ohtlike kaupade kood (United Nations Dangerous Goods) (number)

    UNTDID

    ÜRO kaubanduse andmevahetuse kataloog (United Nations Trade Data Interchange Directory)

    URL

    Üldine ressursiaadress (Uniform Resource Allocator) (internetiaadress)

    VTM

    Laevaliikluse korraldamine (Vessel Traffic Management)

    WCO

    Maailma Tolliorganisatsioon (World Customs Organisation)

    XML

    Laiendatav märgistuskeel (Extended Markup Language)


    (1)  Selles lisas kasutatud lühendeid selgitatakse peatüki 2.5 loetelus.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 725/2004 laevade ja sadamarajatiste turvalisuse tugevdamise kohta (ELT L 129, 29.4.2004, lk 6).

    (3)  Ühine nimetaja on ühe kategooria kõigile liikmetele omane atribuut.

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/59/EÜ, millega luuakse ühenduse laevaliikluse seire- ja teabesüsteem ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/75/EMÜ (EÜT L 208, 5.8.2002, lk 10).

    (5)  Komisjoni 13. märtsi 2007. aasta määrus (EÜ) nr 414/2007, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/44/EÜ (ühtlustatud jõeteabeteenuste kohta ühenduse siseveeteedel) artiklis 5 osutatud tehnilisi suuniseid jõeteabeteenuste kavandamiseks, rakendamiseks ja tegelikuks kasutamiseks (ELT L 105, 23.4.2007, lk 1).

    (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1629, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ (ELT L 252, 16.9.2016, lk 118).

    (7)  Komisjoni 7. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1304/2007, millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/64/EÜ, nõukogu määrust (EÜ) nr 1172/98 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 91/2003 ja (EÜ) nr 1365/2006 seoses teataval viisil transporditud kaupade ühtse klassifikaatori NST 2007 kehtestamisega (ELT L 290, 8.11.2007, lk 14).

    (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta (ELT L 260, 30.9.2008, lk 13).

    1. liide

    (Ohtlikest) kaupadest teatamine (IFTDGN) – ERINOT

    1.   ERI TEAVITUSSÕNUM

    ERI teavitussõnum (ERINOT) on UN/EDIFACTi teavitussõnumi „International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification“ (IFTDGN) spetsiifiline kasutusvorm, mis on välja töötatud organisatsioonis PROTECT. ERINOT-sõnum põhineb kataloogil EDIFACT directory 98.B ja versioonil Protect version 1.0.

    ERINOT-sõnumi segmenditabel on esitatud peatükis 1.4. ERINOT-sõnumi hargnev skeem on esitatud peatükis 1.5.

    Selleks et tagada sõnumi kasutamine ka eriolukordades, nt laeva konvoeerimisel, on TDT-rühma RFF-segmentide puhul võetud kasutusele mõned lisatäpsustid.

    1.1.   Kasutusala

    ERI teavitussõnumit (ERINOT) kasutavad kiprid ning kiprite nimel veoettevõtjad ja agendid laevadel siseveeteedel transporditavast ohtlikust ja ohutust lastist teatamiseks.

    Sõnum aitab EDI kaudu täita järgmisi teatamisnõudeid:

    liikmesriikide või kohaliku tasandi politseieeskirjade kohaldamine (nt erinõuded teatavates sadamates);

    jõekomisjonide sätestatud teatamisnõuded (nt Reini jõel CCNRi kehtestatud nõuded);

    kaupadest teatamine statistilistel eesmärkidel (liikmesriikide tasand või Eurostat).

    1.2.   Põhimõtted

    ERINOT sõnum on UN/EDIFACTi teavitussõnumi „International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification“ (IFTDGN) spetsiifiline standardne rakendus- ja kasutusvorm, mis on välja töötatud meresadamate organisatsioonis PROTECT.

    Standardsõnumi rakendussuunised võttis vastu IMO ametiasutuste teavitamiseks ohtlikest kaupadest. See on vastutava poole edastatav sõnum, millega teavitatakse nn ohtlikest kaupadest ametiasutust, kes kontrollib vastavust õigusnõuetele. Sõnum annab transpordivahendiga seotud teavet lastitavate, lossitavate või teel olevate nn ohtlike kaupade kohta.

    Kui teatamine on kohustuslik ja see on tehniliselt teostatav, tuleb koostada ERI teavitussõnum ning saata see pädevale asutusele mis tahes siseveetranspordi kohta.

    Samas soovitatakse kõigil laevadel pädevaid asutusi elektrooniliselt teavitada alati kui võimalik. Võimaluse korral tuleks seda teha ühtse liidese Single Window (1) kaudu, et ettenähtult toimingute arvu vähendada.

    Standardsõnumil põhineva teavitussõnumi võib esitada järgmiselt:

    „ERI (rahvusvaheliste elektrooniliste teadete) sõnum“, millel on järgmised liigid:

    transporditeade laevalt ametiasutusele, laevalt kaldale;

    transporditeade lastivedajalt ametiasutusele, kaldalt kaldale;

    läbisõiduteade ametiasutuselt ametiasutusele.

    1.3.   Segmentide indeks (siltide tähestikulises järjekorras)

    BGM

    Beginning of message

    CNI

    Consignment information

    COM

    Communication contact

    CTA

    Contact information

    DGS

    Dangerous goods

    DTM

    Date/time/period

    EQD

    Equipment details

    FTX

    Free text

    GID

    Goods item details

    HAN

    Handling instructions

    LOC

    Place/location identification

    MEA

    Measurements

    NAD

    Name and address

    RFF

    Reference

    SGP

    Split goods placement

    TDT

    Details of transport

    UNH

    Message header

    UNT

    Message trailer

    1.4.   Segmenditabel

    [S] Status, [R] Recurrence, [M] Mandatory, [C] Conditional, [D] Dependent on business rules

    Pos

    Tag

    Name

    S

    R

    0010

    UNH

    Message header

    M

    1

    0020

    BGM

    Beginning of message

    M

    1

    0040

    FTX

    Free text

    C

    3

    0050

    HAN

    Handling instructions

    D [1]

    1

     

     

     

     

     

    0060

     

    Segment Group 1

    C

    3

    0070

    REF

    Reference

    M

    1

     

     

     

     

     

    0090

     

    Segment Group 2

    M

    1

    0100

    TDT

    Details of transport

    M

    1

    0110

    RFF

    Reference

    M

    9

    0120

    LOC

    Place/location identification

    M

    9

    0130

    DTM

    Date/time/period

    M

    2

     

     

     

     

     

    0140

     

    Segment Group 3

    M

    2

    0150

    NAD

    Name and address

    M

    1

     

     

     

     

     

    0160

     

    Segment Group 4

    C

    1

    0170

    CTA

    Contact information

    M

    1

    0180

    COM

    Communication contact

    C

    4

     

     

     

     

     

    0190

     

    Segment Group 5

    M

    99

    0200

    EQD

    Equipment details

    M

    1

    0210

    MEA

    Measurements

    M

    5

     

     

     

     

     

    0220

     

    Segment Group 6

    M

    999

    0230

    CNI

    Consignment information

    M

    1

    0240

    HAN

    Handling instructions

    D [1]

    1

    0250

    DTM

    Date/time/period

    C

    2

    0260

    LOC

    Place/location identification

    C

    2

     

     

     

     

     

    0300

     

    Segment Group 8

    C

    2

    0310

    NAD

    Name and address

    M

    1

     

     

     

     

     

    0360

     

    Segment Group 10

    M

    99

    0370

    GID

    Goods item details

    M

    1

    0380

    FTX

    Free text

    C

    2

     

     

     

     

     

    0400

     

    Segment Group 11

    C

    99

    0410

    SGP

    Split goods placement

    M

    1

    0420

    MEA

    Measurements

    M

    1

     

     

     

     

     

    0430

     

    Segment Group 12

    M

    1

    0440

    DGS

    Dangerous goods

    M

    1

    0450

    FTX

    Free text

    D[5]

    7

    4600

    MEA

    Measurements

    M

    1

    4700

    LOC

    Place/location identification

    C

    0

    0480

    RFF

    Reference

    C

    0

     

     

     

     

     

    0490

     

    Segment Group 13

    C

    99

    0500

    SGP

    Split goods placement

    M

    1

    0510

    LOC

    Place/location identification

    C

    1

    0520

    MEA

    Measurements

    D[6]

    2

    0530

    UNT

    Message trailer

    M

    1


    Talitlusreeglid

    D[1]

    HAN-segment tuleb esitada üks kord, kas laeva reisiandmetes sõnumi tasandil või lasti andmetes.

    D[5]

    Kui need andmed on kohustuslikud kohaldatavate politseieeskirjade alusel, esitatakse need andmed kooskõlas politseieeskirjade ja ADNiga.

    D[6]

    Sõnumis on vähemalt üks MEA-segment.

    Vedellasti transpordi korral kasutatakse MEAd mõõtmise eesmärgi täpsustiga „VOL“.

    Konteinertranspordi korral kasutatakse MEAd mõõtmise eesmärgi täpsustiga „WT“.

    Paakkonteineri korral on nõutavad mõlemad mõõtmise eesmärgi täpsustid.

    D[USE 1]

    See andmeelement täidetakse, kui kood on XXXXX.

    D[USE 2]

    Need andmed esitatakse, kui transporditakse konteinereid.

    D[USE 3]

    Eelistatud on HS-kood.

    D[USE 4]

    Need andmed esitatakse, kui konteineri liik on teada.

    D[USE 5]

    Kui need andmed on kohustuslikud kohaldatavate politseieeskirjade alusel, esitatakse need andmed kooskõlas politseieeskirjade ja ADNiga.

    D[USE 6]

    HAN-segment tuleb esitada vähemalt üks kord.

    D[USE 7]

    Esitatakse transpordiseadmete kontrollitud brutomass või hinnanguline brutokaal.

    1.5.   Hargnev skeem (ERI teavitussõnum)

    Image 1 Image 2

    2.   ERINOT-SÕNUMI STRUKTUUR

    Tabelis 1 määratakse kindlaks ERI teavitussõnumi segmentide ja andmeelementide struktuur.

    Tabel 1: ERI teavitussõnum ERINOT

    Segmendirühm

    Segment

    Liitandmeelement (C)

    Andmeelement

    SILT

    Tase

    Staatus

    Vorming

    Nimi

    Kirjeldus

    Täpsustid jutumärkides

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNB

    0

    M

     

    INTERCHANGE HEADER

     

     

    S001

     

    M

     

    SYNTAX IDENTIFIER

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Syntax identifier

    „UNOA“ kontrolliasutuse tase A

     

    0002

     

    M

    n1

    Syntax version number

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    INTERCHANGE SENDER

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Sender identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0008

     

    C

    an..14

    Address for reverse routing

    mitterakendatav

     

    S003

     

    M

     

    INTERCHANGE RECIPIENT

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Recipient identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0014

     

    C

    an..14

    Routing address

    mitterakendatav

     

    S004

     

    M

     

    DATE/TIME OF PREPARATION

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Date

    Loomise kuupäev, AAKKPP

     

    0019

     

    M

    n4

    Time

    Loomise kellaaeg, TTMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S005

     

     

     

    RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

    mitterakendatav

     

    0022

     

     

    an..14

    Recipient’s reference/password

    mitterakendatav

     

    0025

     

     

    an2

    Recipient’s reference, password qualifier

    mitterakendatav

     

    0026

     

     

    an..14

    Application reference

    mitterakendatav

     

    0029

     

     

    a1

    Processing priority code

    mitterakendatav

     

    0031

     

    C

    n1

    Acknowledgement request

    „1“ – saatja nõuab kinnitust, s.o UNB- ja UNZ-segmendid võetakse vastu ja identifitseeritakse

     

    0032

     

     

    an..35

    Communications agreement id

    mitterakendatav

     

    0035

     

    C

    n1

    Test indicator

    „1“ – andmevahetus on seotud testsõnumiga

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

    0

    M

     

    MESSAGE HEADER

    Sõnumi identifitseerimine, kirjeldus ja pealkiri

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S009

     

    M

     

    MESSAGE IDENTIFIER

     

     

    0065

     

    M

    an..6

    Message type

    „IFTDGN“ – sõnumi liik

     

    0052

     

    M

    an..3

    Message version number

    „D“

     

    0054

     

    M

    an..3

    Message release number

    „98B“

     

    0051

     

    M

    an..2

    Controlling agency

    „UN“

     

    0057

     

    M

    an..6

    Association assigned code

    „ERI13“, ERI versioon 1.3

     

    0068

     

    O

    an..35

    Common access reference

    Kordumatu viitekoodiga tagatakse, et sama reisi kõikidel sõnumitel on ühine nimetaja.

     

    S010

     

     

     

    STATUS OF THE TRANSFER

    mitterakendatav

     

    0070

     

     

    n..2

    Sequence of transfers

    mitterakendatav

     

    0073

     

     

    a1

    First and last transfer

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    BEGINNING OF MESSAGE

    Sõnumi liigi ja funktsiooni identifitseerimine

     

    C002

     

    M

     

    DOCUMENT/MESSAGE NAME

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Document/message name code

    Sõnumi liik:

    „VES“ – sõnum laevalt RISi ametiasutusele;

    „CAR“ – sõnum lastivedajalt RISi ametiasutusele;

    „PAS“ – läbisõidu teade RISi ametiasutuselt RISi ametiasutusele (vt ka osa 0)

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    1000

     

     

    an..35

    Document/message name

    mitterakendatav

     

    C106

     

    M

     

    DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION

     

     

    1004

     

    M

    an..35 (an15)

    Document identifier

    Sõnumi viitenumber. See number peab olema nii kordumatu kui võimalik, seda nii saatja kui vastuvõtja jaoks. Kui sõnum on vastu võetud ja seejärel teisele vastuvõtjale edasi saadetud, tuleb kasutada originaalsõnumi viitenumbrit. Üleminekusüsteem ei tekita sel juhul teist sõnumi viitenumbrit.

     

    1056

     

     

    an..9

    Version

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

    1225

     

    M

    an..3

    Message function code

    Sõnumi funktsioon:

    „1“ – tühistussõnum;

    „9“ – uus sõnum (originaal);

    „5“ – muudatussõnum;

    „22“ – viimane edastus (reisi lõpp);

    „150“ – reisi peatamine;

    „151“ – reisi jätkamine

     

    4343

     

    C

    an..3

    Response type code

    AQ

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX (1)

    0

    C

     

    FREE TEXT

    Pardal olevate isikute arvu ja siniste koonuste arvu teavitamiseks

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „SAF“ – ohutuse selgitus

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Free text identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

    TEXT LITERAL

    Tekst

     

    4440

     

    M

    an.. 70

    (n4)

    Free text

    Pardal olevate isikute koguarv

    (Kui isikute koguarv ei ole teada või ei ole esitatud, sisestatakse väljale „9999“.)

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    (an1)

    Free text

    „0“, „1“, „2“, „3“ – koonuste arv (siseveelaev)

    „B“ – punane lipp (merelaev)

    „V“ – eriluba

    Märkus: koonuste arv „0“ näitab, et süsteemi arvutuste kohaselt on tulemus null sinist koonust; tühi väli tähendab, et andmed ei ole kättesaadavad.

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    (n4)

    Free text

    Reisijate arv

     

    4440

     

     

    an.. 70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an.. 70

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an.. 3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX (2)

    0

    C

     

    FREE TEXT

    Näitamaks, kas vastuvõtja saab sõnumis olevat teavet teistele ametiasutustele edastada.

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „ACK“ – eraelu puutumatus või konfidentsiaalne sisu

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Free text identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

    TEXT LITERAL

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    (a1)

    Free text

    „Y“ – jah, „N“ – ei

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX(3)

    0

    C

     

    FREE TEXT

    Tühistamise põhjus

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „ACD“ tühistamise põhjus

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

    M

     

    TEXT REFERENCE

    Teksti identifitseerimine

     

    4441

     

    M

    an..17

    Free text identification

    „CAM“ – viga teavituses

    „CAO“ – transporti ei toimu

    „CAV“ – transpordi peasihtkoht on muutunud

    „CHD“ – saabumisaeg on muutunud

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

     

    Tekst

     

    4440

     

    M

    an..70

    Free text

    Põhjuse vaba kirjeldus

     

    4440

     

    C

    an..70

    Free text

    Vaba tekst edasiseks selgituseks

     

    4440

     

    C

    an..70

    Free text

    Vaba tekst edasiseks selgituseks

     

    4440

     

    C

    an..70

    Free text

    Vaba tekst edasiseks selgituseks

     

    4440

     

    C

    an..70

    Free text

    Vaba tekst edasiseks selgituseks

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    HAN(1)

    0

    D[6]

     

     

     

     

    C524

     

    M

     

    HANDLING INSTRUCTIONS

     

     

    4079

     

    M

    an..3

    Handling instructions, coded

    Vaikimisi „T“

    T – transiit

    LLO – lastimine

    LDI – lossimine

    TSP– transiit samas sadamas

     

    1131

     

     

     

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

     

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    4078

     

     

     

    Handling instructions

    mitterakendatav

     

    C218

     

     

     

    HAZARDOUS MATERIAL

    mitterakendatav

     

    7419

     

     

     

    Hazardous material class code, identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

     

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

     

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    7418

     

     

     

    Hazardous material class

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 1

    RFF (1)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Viide sõnumile, millele praegune sõnum on asenduseks. Kohustuslik, kui sõnum on muudatus- või tühistussõnum.

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „ACW“ – eelmise sõnumi viitenumber

     

    1154

     

    M

    an..35

    (an15)

    Reference number

    Asendatud sõnumi viitenumber, mis on pärit viidatud sõnumi BGMi sildist 1004

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 1

    RFF (2)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Viide transpordidokumendile

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „FF“ – ekspediitori viitenumber

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    Transpordidokumendi viitenumber

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 1

    RFF (3)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Viide katse stsenaariumile

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „ADD“ – katse number

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    Katse stsenaariumi identifitseerimine, mis peab vastuvõtval osapoolel teada olema

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 2

    TDT

    1

    M

     

    DETAILS OF TRANSPORT

    Transpordivahendite kirjeldus, konvoile nime andev laev (üksik laev praamita on selles kontekstis samuti konvoi)

     

    8051

     

    M

    an..3

    Transport stage code qualifier

    „20“ – põhitransport

     

    8028

     

    C

    an..17

    Conveyance reference number

    Reisi number, määranud sõnumi saatja

     

    C220

     

    M

     

    MODE OF TRANSPORT

     

     

    8067

     

    M

    an..3

    Mode of transport, coded

    „8“ – siseveetransport, „1“ – meretransport (vt UNECE soovitus nr 19)

     

    8066

     

     

    an..17

    Mode of transport

    mitterakendatav

     

    C228

     

    M

     

    TRANSPORT MEANS

     

     

    8179

     

    M

    an..8

    (an4)

    Type of means of transport identification, convoy type

    Laevade ja konvoitüüpi transpordivahendite koodid, UN/CEFACTi soovitus nr 28, vt lisa II osa, peatükk 2.3.1

     

    8178

     

     

    an..17

    Type of means of transport

    mitterakendatav

     

    C040

     

     

     

    CARRIER

    mitterakendatav

     

    3127

     

     

    an..17

    Carrier identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3128

     

     

    an..35

    Carrier name

    mitterakendatav

     

    8101

     

     

    an..3

    Transit direction, coded

    mitterakendatav

     

    C401

     

     

     

    EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION

     

     

    8457

     

     

    an..3

    Excess transportation reason

    mitterakendatav

     

    8459

     

     

    an..3

    Excess transportation responsibility

    mitterakendatav

     

    7130

     

     

    an..17

    Customer authorisation number

    mitterakendatav

     

    C222

     

    M

     

    TRANSPORT IDENTIFICATION

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    (an7..8)

    ID. of means of transport identification

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks või Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber (ENI)

     

    1131

     

    M

    an..3

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    8212

     

    M

    an..35

    Id. of the means of transport

    Laeva nimi; Kui laeva nimi hõlmab enam kui 35 positsiooni, lühendatakse laeva nime.

     

    8453

     

    M

    an..3

    Nationality of means of transport

    ISO kahetäheline riigitähis 3166-1, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8 Kui transpordivahendi riikkondsus ei ole teada, tuleb kasutada Euroopa laeva identifitseerimisnumbri välja andnud pädeva asutuse kolmenumbrilist koodi.

     

    8281

     

     

    an..3

    Transport ownership

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (1)

    1

    M

     

    REFERENCE

    Transpordi mõõtmed, pikkus

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „LEN“ – pikkus

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..5)

    Reference number

    Konvoi kogupikkus sentimeetrites

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (2)

    1

    M

     

    REFERENCE

    Transpordi mõõtmed, laius

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „WID“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Reference number

    Konvoi kogulaius sentimeetrites

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (3)

    1

    M

     

    REFERENCE

    Transpordi mõõtmed, süvis

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „DRA“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Reference number

    Konvoi süvis sentimeetrites

    (Kui neid andmeid ei saa õiguspiirangute tõttu esitada, sisestatakse väljale väärtus „9999“.)

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (4)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Transpordi mõõtmed, kõrgus

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „HGT“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Reference number

    Konvoi kõrgus üle veeliini sentimeetrites

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (5)

    1

    M

     

    REFERENCE

    Transpordi mõõtmed, mahutavus

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

    Viide

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „TON“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..6)

    Reference number

    Konvoi maksimaalne mahutavus tonnides

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (6)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Riikliku reisi viide, Belgia, Prantsusmaa, Saksamaa

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

    Viide

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „GNB“ – Belgia

    „GNF“– Prantsusmaa

    „GNG“ – Saksamaa

    „GN1“ – reserveeritud

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    Belgia valitsuse viide

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (7)

    1

    C

     

    REFERENCE

    LNG paigaldise indikaator

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

    Viide

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „LNG“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (an1)

    Reference number

    „Y“ – jah

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (1)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Lähtesadam: sadam, kust transport algab

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „5“ – lahkumiskoht

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    Sadama UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D [Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (2)

    1

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Läbisõidupunkt, mille laev on juba läbinud. See segment ja TDT/DTM(2) segment koos täpsustiga 186 on läbisõiduteadete puhul kohustuslikud.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „172“ – läbisõidupunkt

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE läbisõidupunkti (lüüsi, silla, liikluskeskuse) asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Läbisõidupunkti täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Läbisõidupunkti kood

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

     

    an..70

    Related place/location one

    mitterakendatav

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (3)

    1

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Järgmine läbisõidupunkt

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „61“ – järgmine külastatav sadam

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE läbisõidupunkti (lüüsi, silla, VTS-keskuse) asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Läbisõidupunkti täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    Related place/location one identification

    Läbisõidupunkti kood

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

     

    an..70

    Related place/location one

    mitterakendatav

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (4..8)

    1

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Edasised läbisõidupunktid (teave kavandatud marsruudi kohta). Kõige rohkem võib anda viis vahepunkti marsruudil. Läbisõidu järjestus peab vastama järjestusele sõnumis.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „92“ – marsruutimine

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE läbisõidupunkti (lüüsi, silla, liikluskeskuse) asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..17

    Place/location

    Läbisõidupunkti täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Läbisõidupunkti kood

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    C

    an..70

    Passage datetime

    AAKKPPTTMM nagu „201“ DTM 2379 puhul

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (9)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Sihtsadam. See on esimene sadam, kuhu transport peab saabuma.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „153“ – külastuskoht

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE sadama asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an 3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D [Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC(1)

    DTM (1)

    2

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Väljasõiduaeg (eeldatud)

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „133“ – väljumise kuupäev/kellaaeg, eeldatud

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Väljumisaja väärtus

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“ – AAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC(2)

    DTM (2)

    2

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Läbisõidu kellaaeg, nagu liikluskeskus registreerinud

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „186“ – väljasõiduaeg, tegelik

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Läbisõiduaja väärtus: AAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“ – AAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC(9)

    DTM (3)

    2

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Eeldatud saabumisaeg sihtsadamasse

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „132“ – saabumisaeg, eeldatud

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumisaja väärtus: AAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“ – AAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 3

    NAD (1)

    1

    M

     

    NAME and ADDRESS

    Sõnumi saatja nimi ja aadress

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    „MS“ – sõnumi saatja

     

    C082

     

    C

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    Party identification

    Identifitseerimiskood. Teavituste puhul Rotterdami sadamasse on see element kohustuslik. ERI täidab selle elemendi järgmiselt: „900000000“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

     

     

    NAME AND ADDRESS

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    M

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Party name

    Saatja nimi

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

    C

     

    STREET

     

     

    3042

     

    M

    an..35

    Street and number/PO box

    Tänav ja number või postkontori postkast

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    C

    an..35

    City name

    Linn

     

    3229

     

     

    an..9

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..9

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

    C

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 4

    NAD

    CTA

    2

    C

     

    CONTACT INFORMATION

    Saatja kontaktandmed

     

    3139

     

     

    an..3

    Contact function

    mitterakendatav

     

    C056

     

    M

     

    DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS

     

     

    3413

     

     

    an..17

    Department or employee identification

    mitterakendatav

     

    3412

     

    M

    an..35

    Department or employee

    „ERI“, tühi väärtus

     

     

     

     

     

     

     

    NAD/CTA

    COM

    2

    C

     

    COMMUNICATION CONTACT

    Saatja kontaktisiku andmed (max 4 korda)

     

    C076

     

    M

     

    COMMUNICATION CONTACT

     

     

    3148

     

    M

    an..70

    Communication number

    Side number

     

    3155

     

    M

    an..3

    Communication channel qualifier

    „TE“ – telefoninumber

    „FX“ – faksinumber

    „EM“ – e-posti aadress

    „EI“ – EDI postkasti number

    (EDI number või e-posti aadress NAD 1 puhul on kohustuslik, kui nõutakse vastust ERIRSP-sõnumi vormis. Kui vastust ei nõuta, EDI numbrit ja e-posti aadressi ei kasutata).

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    NAD (2)

    1

    C

     

    NAME and ADDRESS

    Agendi/arve vastuvõtja nimi ja aadress

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    „CG“ – agent/arve aadress (VNF puhul on see segment kohustuslik).

     

    C082

     

    C

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    Party identification

    Identifitseerimiskood. Teavituste puhul Rotterdami sadamasse on see element kohustuslik. ERI täidab selle elemendi järgmiselt: „900000000“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

     

     

    NAME AND ADDRESS

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    M

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Party name

    Saatja nimi

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Invoice number

    Agendi/arve vastuvõtja arve number

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

    C

     

    STREET

    Tänav

     

    3042

     

    M

    an..35

    Street and number/PO box

    Aadress (tänava nimi + number või postkontori postkasti number)

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    C

    an..35

    City name

    Linn

     

    3229

     

     

    an..9

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..9

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

    C

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 5

    EQD (1)

    1

    M

     

    EQUIPMENT DETAILS

    Konvois olevate LAEVADE kirjeldus (iga laeva kohta 1 segment, samuti põhilaeva kohta), käituriga laev

     

    8053

     

    M

    an..3

    Equipment type code qualifier

    „BRY“ – käitamises osalev laev

     

    C237

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

     

     

    8260

     

    M

    an..17

    (an7..8)

    Equipment identification number

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks või 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri (ENI) jaoks.

     

    1131

     

    M

    an..3

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    C224

     

    M

     

    EQUIPMENT SIZE AND TYPE

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an..4)

    Equipment size and type identification, vessel type

    Laevade ja konvoitüüpi transpordivahendite koodid, UN/CEFACTi soovitus nr 28, vt lisa II osa, peatükk 2.3.1

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    8154

     

    M

    an..35

    Equipment size and type

    Laeva nimi. Kui laeva nimi hõlmab enam kui 35 positsiooni, lühendatakse laeva nime.

     

    8077

     

     

    an..3

    Equipment supplier

    mitterakendatav

     

    8249

     

     

    an..3

    Equipment status

    mitterakendatav

     

    8169

     

     

    an..3

    Full/empty indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    EQD (V)

    (2 - 15)

    1

    C

     

    EQUIPMENT DETAILS

    Konvois olevate LAEVADE kirjeldus (iga laeva kohta 1 segment, samuti põhilaeva kohta),

    käiturita laevad

     

    8053

     

    M

    an..3

    Equipment type code qualifier

    „BRN“ – käitamises mitteosalev laev

     

    C237

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

     

     

    8260

     

    M

    an..17

    (an7..8)

    Equipment identification number

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks, 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri jaoks.

     

    1131

     

    M

    an..3

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    C224

     

    M

     

    EQUIPMENT SIZE AND TYPE

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an..4)

    Equipment size and type identification, vessel type

    Laevade ja konvoitüüpi transpordivahendite koodid, UN/CEFACTi soovitus nr 28, vt lisa II osa, peatükk 2.3.1

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    8154

     

    M

    an..35

    Equipment size and type

    Laeva nimi. Kui laeva nimi hõlmab enam kui 35 positsiooni, lühendatakse laeva nime.

     

    8077

     

     

    an..3

    Equipment supplier

    mitterakendatav

     

    8249

     

     

    an..3

    Equipment status

    mitterakendatav

     

    8169

     

     

    an..3

    Full/empty indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (1)

    1

    M

     

    MEASUREMENTS

    Laeva pikkus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „DIM“ – mõõde

     

    C502

     

     

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „LEN“ – pikkus

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „CMT“ – sentimeeter (UNECE soovitus nr 20, 3. lisa: Ühtne kood)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n5)

    Measurement value

    Pikkus

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (2)

    1

    M

     

    MEASUREMENTS

    Laeva laius

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose code qualifier

    „DIM“ – mõõde

     

    C502

     

     

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „WID“ – laius

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    n.a.

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „CMT“ – sentimeeter (UNECE soovitus nr 20, 3. lisa: Ühtne kood)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n4)

    Measurement value

    Laius

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (3)

    1

    M

     

    MEASUREMENTS

    Laeva süvis

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose code qualifier

    „DIM“ – mõõde

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

    Suuruse üksikasjad

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „DRA“ – süvis

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „CMT“ – sentimeeter (UNECE soovitus nr 20: Ühtne kood)

     

    6314

     

    M

    an..18(n4)

    Measurement value

    Laeva süvis sentimeetrites

    (Kui neid andmeid ei saa õiguspiirangute tõttu esitada, sisestatakse väljale väärtus „9999“.)

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (4)

    2

    C

     

    MEASUREMENTS

    Laeva mahutavus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose code qualifier

    „VOL“ – ruumala

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

    Suuruse üksikasjad

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAM“ – brutomahutavus

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „TNE“ – tonn (UNECE soovitus nr 20: Ühtne kood)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n6)

    Measurement value

    Mahutavus (veomaht)

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 5

    EQD

    (1..15)

    1

    D[Use 2]

     

    EQUIPMENT DETAILS

    KONTEINERITE arvu täpsustus

     

    8053

     

    M

    an..3

    Equipment type code qualifier

    „CN“ – konteiner

     

    C237

     

     

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

     

     

    8260

     

     

    an..17

    Equipment identification number

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    C224

     

    M

     

    EQUIPMENT SIZE AND TYPE

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an5)

    Equipment size and type identification

    Konteinerite valik:

    „RNG20“ – konteinerid pikkusega 20 ja 29 jala vahel;

    „RNG30“ – konteinerid pikkusega 30 ja 39 jala vahel;

    „RNG40“ – konteinerid pikkusega 40 jalga või rohkem.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    8154

     

     

    an..35

    Equipment size and type

    mitterakendatav

     

    8077

     

     

    an..3

    Equipment supplier

    mitterakendatav

     

    8249

     

     

    an..3

    Equipment status

    mitterakendatav

     

    8169

     

    M

    an..3

    Full/empty indicator

    Konteineri seisund:

    „5“ – lastitud,

    „4“ – tühi,

    „6“ – vaba mahtu ei ole

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (5)

    1

    M

    EQD(2)

    MEASUREMENTS

    Konteinerite arvu täpsustamine

     

    6311

     

    M

    an..3

    (an2)

    Measurement purpose qualifier

    „NR“ – number

     

    C502

     

     

     

    MEASUREMENT DETAILS

    mitterakendatav

     

    6313

     

     

    an..3

    Property measured

    mitterakendatav

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „NUM“ – number (vt UNECE soovitus nr 20: Ühtne kood)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n1..4)

    Measurement value

    Antud tüüpi ja seisukorraga konteinerite arv

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 6

    CNI

    1

    M

     

    CONSIGNMENT INFORMATION

    Transporditud lasti saadetise (sarnane päritolu/sihtpunkt) kirjeldus

     

    1490

     

    M

    n..4

    Consolidation item number

    Saadetise järjenumber. Muudatuste puhul peab kasutama sama järjenumbrit.

     

    C503

     

     

     

    DOCUMENT/MESSAGE DETAILS

    mitterakendatav

     

    1004

     

     

    an..35

    Document/message number

    mitterakendatav

     

    1373

     

     

    an..3

    Document/message status, coded

    mitterakendatav

     

    1366

     

     

    an..70

    Document/message source

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    1056

     

     

    an..9

    Version

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

    1312

     

     

    n..4

    Consignment load sequence number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    HAN(1)

    1

    D[1]

     

     

     

     

    C524

     

    M

     

    HANDLING INSTRUCTIONS

     

     

    4079

     

    M

     

    Handling instructions, coded

    Vaikimisi „T“

    T – transiit

    LLO – lastimine

    LDI – lossimine

    TSP– transiit samas sadamas

     

    1131

     

     

     

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

     

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    4078

     

     

     

    Handling instructions

    mitterakendatav

     

    C218

     

     

     

    HAZARDOUS MATERIAL

    mitterakendatav

     

    7419

     

     

     

    Hazardous material class code, identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

     

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

     

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    7418

     

     

     

    Hazardous material class

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    DTM (1)

    1

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Eeldatud saabumisaeg lossimiskohta

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „132“ – saabumisaeg, eeldatud

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumisaja väärtus: AAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“ – AAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    DTM (2)

    1

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Eeldatud väljasõiduaeg lastimiskohast

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „133“ – väljasõiduaeg, eeldatud

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Aeg: AAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    LOC (1)

    1

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Lasti lastimiskoha kirjeldus

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „9“ – lastimiskoht/-sadam

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    Lastimiskoha UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D [Use 1]

    an..70

    (an..17)

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    LOC (2)

    1

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Lasti lossimiskoha kirjeldus

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „11“ – lossimiskoht/-sadam

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Place/location

    Sadama täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D [1]

    an..70

    (an..17)

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an.. 5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 8

    CNI/NAD

    NAD (1)

    2

    C

     

    NAME AND ADDRESS

    Lasti saatja nimi

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    „SF“ – laev (kust?)

     

    C082

     

    C

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    (an..25)

    Party identifier

    Lasti saatja EDI number

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

    M

     

    NAME AND ADDRESS

     

     

    3124

     

    M

    an..35

    Name and address line

    Saatja nimi

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    M

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Party name

    Laeva (kust?) nimi

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Party name

    Arve number

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

    O

     

    STREET

    Tänav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number or post office box

    Aadress (tänava nimi ja number või postkontori postkasti number)

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    C

    an..35

    City name

    Linn

     

    3229

     

     

    an..9

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..9

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

    C

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/NAD

    NAD (2)

    2

    C

     

    NAME AND ADDRESS

    Lasti vastuvõtja nimi

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    „ST“ – laev (kuhu?)

     

    C082

     

    M

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    (an..25)

    Party identification

    Lasti vastuvõtja EDI number

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

    M

     

    NAME AND ADDRESS

     

     

    3124

     

    M

    an..35

    Name and address line

    Vastuvõtja nimi

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    M

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Party name

    Laeva (kuhu?) nimi

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Party name

    Arve number

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

     

     

    STREET

    Tänav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    Aadress (tänava nimi ja number või postkontori postkasti number)

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    M

    an..35

    City name

    Linn

     

    3229

     

     

    an..9

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3251

     

     

    an..9

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    GID (1..99)

    2

    M

     

    GOODS ITEM DETAILS

    Laevale ja kaubale uus GID-segment

     

    1496

     

    M

    n..5

    Goods item number

    Kauba järjenumber saadetises, kordumatu CNI-rühmas.

     

    C213

     

    C

     

    NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

     

     

    7224

     

    C

    n..8

    Number of packages

    Konteinerite ja tankide puhul on vaikimisi väärtus „1“

     

    7065

     

    C

    an..17

    Type of packages identification

    Vt lisa II osa, peatükk 2.3.14

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    7064

     

     

    an..35

    Type of packages

    mitterakendatav

     

    7233

     

     

    an..3

    Packaging related information, coded

    mitterakendatav

     

    C213

     

     

     

    NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

    mitterakendatav

     

    7224

     

     

    n..8

    Number of packages

    mitterakendatav

     

    7065

     

     

    an..17

    Type of packages identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    7064

     

     

    an..35

    Type of packages

    mitterakendatav

     

    7233

     

     

    an..3

    Packaging related information

    mitterakendatav

     

    C213

     

    C

     

    NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

     

     

    7224

     

    M

    n..8

    Number of packages

    Sisepakendite arv

     

    7065

     

    M

    an..17

    (a2)

    Type of packages identification

    UNECE soovitus nr 21, vt lisa II osa, peatükk 2.3.14

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    7064

     

     

    an..35

    Type of packages

    mitterakendatav

     

    7233

     

     

    an..3

    Packaging related information

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 10

    CNI/GID

    FTX (1)

    2

    C

     

    FREE TEXT

    Kauba lisateave

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „ACB“ – lisateave

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Free text identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

    TEXT LITERAL

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    (an1)

    Free text

    Kauba liik:

    „D“ – ohtlik

    „N“ – ohutu

     

    4440

     

    C

    an..70

    (n6..10)

    Free text

    HS-kood, võib jätta tühjaks, kui kood ei ole teada ja kaup on ohtlik, vt selle liite peatükk 2.6.

     

    4440

     

    C

    an..70

    (a..4)

    Free text

    Tollistaatus:

    „C“ – liidu kaup;

    „F“ – liidu kaup mittefiskaalpiirkonnast;

    „N“ – kõik muud kaubad.

     

    4440

     

    C

    an..70

    (an..35)

    Free text

    Tollidokumendi viitenumber, kui see on olemas

     

    4440

     

    C

    an..70

    (an1)

    Free text

    Ülemere sihtkoht

    „Y“ – ülemere sihtkohaga

    „N“ – ülemere sihtkohata

     

    3453

     

     

    an..3

    Language

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID

    FTX (2)

    3

    C

     

    FREE TEXT

    Ohutu lasti kauba kirjeldus

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „AAA“ – kauba kirjeldus

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

    mitterakendatav

     

    4441

     

     

    an..17

    Free text identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

    TEXT LITERAL

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    Free text

    Ohutu lasti kaupade nimetused

     

    4440

     

     

     

     

    mitterakendatav

     

    4440

     

    D [Use 3]

    an..70

    (n6..10)

    Free text

    Ohutu lasti HS-kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.4

     

    4440

     

    D [Use 3]

    an..70

    (n4)

    Free text

    Ohutu lasti NST-kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.5

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 11

    CNI/GID

    SGP (1..99)

    3

    C

     

    SPLIT GOODS PLACEMENT

    Ohutu lasti asukoha täpsustus transpordivahendis

     

    C237

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

     

     

    8260

     

    M

    an..17

    (an7..8)

    Equipment identification number

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks, 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri (ENI) jaoks.

     

    1131

     

    M

    an..3

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    7224

     

     

    n..8

    Number of packages

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/SGP

    MEA

    3

    M

     

    MEASUREMENTS

    Laeva pardal oleva ohutu kauba kaalu täpsustus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAL“ – netokaal, sealhulgas normaalpakend

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Kaal kilogrammides

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    an..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/SGP

    MEA

    3

    C

     

    MEASUREMENTS

    Laeval oleva ohutu kauba mahu täpsustus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „VOL“ – ruumala

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAX“ – mõõdetud ruumala pärast täpsustusi niisuguste tegurite suhtes nagu temperatuur ja raskusjõud

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „TNE“ – tonn (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Mahutavus

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    an..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 12

    CNI/GID

    DGS

    3

    M

     

    DANGEROUS GOODS

    Ohtliku kauba identifitseerimine

     

    8273

     

    M

    an..3

    Dangerous goods regulations

    „ADN“ – siseveelaevad (UNECE ADN koodeks); „IMD“ – merelaevad (IMO IMDG koodeks)

     

    C205

     

    M

     

    HAZARD CODE

     

     

    8351

     

    D[USE 5]

    an..7

    Hazard code identification

    ADN-klassifikaator (veerg 3a) või IMDG koodeks, vt lisa II osa, peatükk 2.3.7 või 2.3.6

     

    8078

     

    D[USE 5]

    an..7

    Additional hazard classification identifier

    ADN-klassifikaator (veerg 3b), vt lisa II osa, peatükk 2.3.7

     

    8092

     

     

    an..10

    Hazard code version number

    mitterakendatav

     

    C234

     

    M

     

    UNDG INFORMATION

     

     

    7124

     

    M

    n4

    UNDG number

    ÜRO number või identifitseerimisnumber (veerg 1) (UNNR koodeks), vt lisa II osa, peatükk 2.3.7, või IMDG number, vt peatükk 2.3.6

     

    7088

     

     

    an..8

    Dangerous goods flashpoint

    mitterakendatav

     

    C223

     

    C

     

    DANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT

     

     

    7106

     

    M

    n..3

    Shipment flashpoint

    Transporditud kauba leekpunkt

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measure unit qualifier

    „CEL“ – Celsius

    „FAH“ – Fahrenheit

     

    8339

     

    C

    an..3

    Packing group

    Pakendigrupp (neljas veerg)

    „1“ – suur oht

    „2“ – keskmine oht

    „3“ – väike oht

    Kui andmed puuduvad, jäetakse tühjaks.

     

    8364

     

    C

    an..6

    EMS number

    Toimimine hädaolukorras

     

    8410

     

    C

    an..4

    MFAG number

    Meditsiinilise esmaabi juhend

     

    8126

     

     

    an..10

    TREM card number

    mitterakendatav

     

    C235

     

    C

     

    HAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILS

    Tähised on kohustuslikud ohtliku kauba puhul kuiva lastiga laevades

     

    8158

     

    M

    an..4

    Hazard identification number, upper part

    vt ADN

     

    8186

     

    M

    an..4

    Substance identification number, lower part

    vt ADN

     

    C236

     

    D[USE 5]

     

    DANGEROUS GOODS LABEL

    Ohtliku kauba etiketid

     

    8246

     

    M

    an..4

    Dangerous goods label marking

    ADN etiketid, (veerg 5)

     

    8246

     

     

    an..4

    Dangerous goods label marking

    mitterakendatav

     

    8246

     

     

    an..4

    Dangerous goods label marking

    mitterakendatav

     

    8255

     

     

    an..3

    Packing instruction

    mitterakendatav

     

    8325

     

     

    an..3

    Category of means of transport

    mitterakendatav

     

    8211

     

     

    an..3

    Permission for transport

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

    FTX (1)

    3

    M

     

    FREE TEXT

    Ohtliku kauba kirjeldus

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „AAD“ – ohtlikud kaubad, saadetise pärisnimi ja tehniline nimi

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

    D[USE 5]

     

    TEXT REFERENCE

    PIIRATUD KOGUSES OHTLIKE KAUPADE INDIKAATOR

     

    4441

     

    M

    an..17

    Free text identification

    „TLQ“ – piiratud koguses ohtlike kaupade vedu

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

    TEXT LITERAL

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    Free text

    Ohtliku kauba nimetus (saadetise pärisnimi)

    Saadetise pärisnimi, mida täiendatakse vajaduse korral täpse tehnilise nimega, mille abil on võimalik tuvastada ohtlikku ainet või kaubaartiklit või mis on piisavalt informatiivne, et võimaldada tuvastamist üldiselt kättesaadavale kirjandusele viitamise kaudu.

     

    4440

     

    D[USE 5]

    an..70

    Free text value

    Täpne tehniline nimi

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..70

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

    M

    an..3

    Language

    ISO 639–1 alusel

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

    MEA

    3

    M

     

    MEASUREMENTS

    Ohtliku kauba kogukaal transpordivahendis

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAL“ – netokaal, sealhulgas normaalpakend

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Ohtliku kauba kaal saadetises

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

    MEA

    3

    M

     

    MEASUREMENTS

    Ohtliku kauba koguruumala transpordivahendis

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „VOL“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAX“ – mõõdetud ruumala pärast täpsustusi niisuguste tegurite suhtes nagu temperatuur ja raskusjõud

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „TNE“ – tonn (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Mahutavus

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 13

    CNI/GID/DGS

    SGP (1..99)

    4

    M

     

    SPLIT GOODS PLACEMENT

    Kaupade asukoha täpsustus.

    Transporditava lasti puhul sisaldab segment selle laeva (praami) identifitseerimist, kuhu last on lastitud.

    Märkus. Siin tähendab last konteinerit, vedellasti ja segalasti.

     

     

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

     

     

    C237

     

    M

    an..17

    (an7..8)

    Equipment identification number

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks, 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri (ENI) jaoks.

     

    8260

     

    M

    an..3

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    n..8

    Number of packages

    mitterakendatav

     

    7224

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    5

    M

     

    MEASUREMENTS

    Kauba kogukaal laevas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAL“ – netokaal, sealhulgas normaalpakend

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Kauba kaal laevas

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    5

    C

     

    MEASUREMENTS

    Kauba kogumaht laevas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „VOL“ – ruumala

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAX“ – mõõdetud ruumala pärast täpsustusi niisuguste tegurite suhtes nagu temperatuur ja raskusjõud

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „TNE“ – tonn (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Mahutavus

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

    SGP

    4

    C

     

    SPLIT GOODS PLACEMENT

    Kaupade asukoht, kui need on konteinerites või tankides. Kui kaupu transporditakse konteinerites või tankides, tuleb täpsustada vähemalt üks SGP-kombinatsioon, mis määratleb laeva, kuhu last on lastitud.

     

    C237

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

    Identifitseerimine

     

    8260

     

    M

    an..17

    Equipment identification number

    Konteinerite puhul konteineri identifitseerimiskood (omaniku kood, identifikaator, seerianumber, kontrollnumber), vt lisa II osa, peatükk 2.3.13

    Vedellasti transpordi korral kasutatakse koodi „NA“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    7224

     

     

    n..8

    Number of packages

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    LOC

    4

    C

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Lastimise asukoht

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    Konteinerid:

    „147“ – lastimislahter

    Tankid ja muu last:

    „ZZZ“ – ühine määratlus

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    Place/location identification

    Konteinerid: „LLLRRKK“ – lastiruum/rida/kiht

    (Kooskõlas standardiga ISO 9711-1 (1990))

    Tankid:

    „LLnn“, kus

    „LL“ näitab tanki asukohta („PS“ – vasakparras, „SB“ – paremparras, „CC“ – keskel, „CP“– keskel vasakparda pool, „CS“ – keskel paremparda pool (nelja laiusega paigutuse korral));

    „nn“ on tanki järjenumber, alustades eestpoolt numbritega „01“ kuni tagumisteni „nn“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

     

    an..70

    Place/location

    mitterakendatav

     

    C519

     

     

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3223

     

     

    an..25

    Related place/location one identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

     

    an..70

    Related place/location one

    mitterakendatav

     

    C553

     

     

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3233

     

     

    an..25

    Related place/location two identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an 3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

     

    an..70

    Related place/location two

    mitterakendatav

     

    5479

     

     

    an 3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    4

    D[6]

     

    MEASUREMENTS

    Konteineris oleva kauba kaalu täpsustus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAL“ – netokaal, sealhulgas normaalpakend

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

    D[Use 4]

    an..70

    Measurement attribute

    Konteineri tüüp (ISO 6346, peatükk 4 ning lisad D ja E)

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Selles konteineris oleva kauba kaal

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    4

    D[6]

     

    MEASUREMENTS

    Kauba kogumaht laevas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „VOL“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „AAX“ – mõõdetud ruumala pärast täpsustusi niisuguste tegurite suhtes nagu temperatuur ja raskusjõud

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „TNE“ – tonn (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Mahutavus

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS

    SGP

    4

    C

     

    SPLIT GOODS PLACEMENT

    Konteineri kogukaal

     

    C237

     

    M

     

    EQUIPMENT IDENTIFICATION

    Identifitseerimine

     

    8260

     

    M

    an..17

    Equipment identification number

    Konteinerite puhul kasutatakse konteineri identifitseerimiskoodi (omaniku kood, identifikaator, seerianumber, kontrollnumber), vt lisa II osa, peatükk 2.3.13.

    Vedellasti transpordi korral kasutatakse koodi „NA“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3207

     

     

    an..3

    Country

    mitterakendatav

     

    7224

     

     

    n..8

    Number of packages

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    4

    D[USE 7]

     

    MEASUREMENTS

    Selle konteineri kinnitatud brutomassi täpsustus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „VGM“ – transpordiseadme kinnitatud brutomass

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Selle konteineri kinnitatud brutomass (kaal)

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/GID/DGS/SGP

    MEA

    4

    D[USE 7]

     

    MEASUREMENTS

    Selle konteineri hinnangulise brutokaalu täpsustus

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    „WT“ – kaalud

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    „ACN“ – hinnanguline brutokaal

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance, coded

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    „KGM“ – kilogramm (UNECE soovitus nr 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Measurement value

    Selle konteineri hinnanguline brutokaal

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

    0

    M

     

    MESSAGE TRAILER

    Sõnumi lõpp ja täielikkuse kontroll

     

    0074

     

    M

    n..6

    Number of segments in a message

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    INTERCHANGE TRAILER

    Andmevahetuse lõpp ja kontroll

     

    0036

     

    M

    n..6

    Interchange control count

    „1“ – andmevahetuses sisalduvate sõnumite arv

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

    2.1.   Selgitus CNI- ja GID-segmentide kasutamise kohta

    Segmendirühm

    Segment

    Liitandmeelement (C)

    Andmeelement

    SILT

    Tase

    Staatus

    Vorming

    Nimi

    Kirjeldus

    Täpsustid jutumärkides

    CNI

    GID (1..99)

    2

    M

     

    KAUBANIMETUSE ÜKSIKASJAD

    Laevale ja kaubale uus GID-segment

     

    1496

     

    M

    n..5

    Kaubanimetuse number

    Kauba järjenumber saadetises, kordumatu CNI-rühmas.

    Selgitus:

    Igal nimetusel on eraldi (kauba)nimetuse number ja üksikasjad.

    Kaubanimetuse number on kauba järjenumber saadetises. See tähendab, et kui saadetis koosneb mitmest kaubanimetusest, on igal kaubanimetusel oma kordumatu kaubanimetuse number (GID). Kui saadetises on ainult üks (kauba)nimetus, kajastab lastisaatja selle ühe nimetusena. On tähtis, et vastavates sõnumites ei muudeta ega kustutata kaubanduslikku teavet.

    ERINOT-sõnumi jaotust võib selgitada järgmiselt:

    transpordivahendi last võib koosneda ühest või mitmest saadetisest. Igas saadetises võib olla üks või mitu kaubanimetust, neil kõigil oma üksikasjad. Saadetised, sh ühte saadetisse kuuluvad kaubad, võib jagada ühele või mitmele laevale (nt ühel reisil konvoisse);

    ERINOT-sõnumis käsitletakse iga konteinerit eraldi saadetise teabe rühmana; seega suureneb saadetiste arv iga konteineriga.

    2.2.   Tühjad segmendid

    Mõnel juhul kasutatakse läbisõidusõnumis ERINOT(PAS) muu hulgas tühje (dummy) segmente kui kohustuslike segmendirühmade osa. Nende tühjade segmentide suhtes kohaldatakse järgmisi eeskirju:

    CNI-rühm:

    CNI: järjenumber: „9999“

    CNI/GID-rühm:

    GID: järjenumber: „99999“

    CNI/GID/DGS-rühm:

    DGS:

    klassi liik: „IMD“

    klassifikaator: „0.0“

    UNDG-number: „0000“

    FTX AAD: kauba nimetus: „DUMMY“

    MEA: kaal: 0

    2.3.   Tühjad laevad

    Kui teatatakse tühjast laevast, kehtivad kohustuslikus segmendirühmas järgmised eeskirjad:

    1.

    ohutu kaubata või teadmata eelmine last:

    CNI-rühm:

    CNI: järjenumber: „9999“

    CNI/GID-rühm:

    GID: järjenumber: „99999“

    CNI/GID/DGS-rühm:

    DGS:

    klassi liik: „IMD“

    klassifikaator: „0.0“

    UNDG-number: „0000“

    FTX AAD: kauba nimetus: „DUMMY“

    MEA: kaal: 0

    2.

    ohtliku kaubata (juhul kui eelmisest ohtlikust lastist teatatakse):

    CNI-rühm:

    CNI: kehtiv järjenumber

    LOC: päritolu ja sihtkoht (praegune reis)

    CNI/GID-rühm:

    GID: kehtiv järjenumber

    FTX ACB: kauba liik: „D“, (eelmise) ohtliku kauba HS-kood

    CNI/GID/DGS-rühm:

    DGS: ohtliku kauba üksikasjad (eelmine last)

    FTX AAD: ohtliku kauba nimetus

    MEA: kaal: 0

    SGP: tühja laeva andmed

    MEA: kaal: 0

    2.4.   Ohutute kaupade konteinertransport

    Kui transport toimub konteinerites, kehtivad kohustuslike rühmade suhtes järgmised lisaeeskirjad juhul, kui konteiner ei sisalda ohtlikke kaupu:

    CNI-rühm:

    CNI: kehtiv järjenumber

    LOC: päritolu ja sihtkoht

    CNI/GID-rühm:

    GID: kehtiv järjenumber

    FTX ACB: kauba liik: „N“, kauba HS-kood

    FTX AAA, kauba nimetus, kauba NST-kood, kauba HS-kood

    SGP: laeva andmed

    MEA: laevas oleva ohutu kauba kogukaal

    CNI/GID/DGS-rühm:

    DGS:

    klassi liik: „IMD“

    klassifikaator: „0.0“

    UNDG-number: „0000“

    FTX AAD: kauba nimetus: „DUMMY“

    MEA: kaal: 0

    SGP-rühm (1):

    SGP: laeva andmed

    MEA: kauba kaal laevas

    SGP-rühm (2–99):

    SGP: konteineri number

    MEA: kauba kaal konteineris

    Andmed ohutu kaubaga konteineri kohta sisestatakse samamoodi nagu sisestatakse andmed ohtliku kaubaga konteineri kohta. Eelmise versiooniga ühildumise otstarbel sisestatakse laeva andmed kaks korda.

    2.5.   30 ja 45 jala pikkuste konteinerite lastimise kodeerimine

    Kui 30 jala pikkuse konteineri esikülg mahub kahe 20 jala pikkuse ruumi vahele, kasutatakse 30 jala pikkuse konteineri kodeerimiseks suurimat lastiruumi numbrit.

    45 jala pikkust konteinerit kasutatakse samamoodi nagu 40 jala pikkust konteinerit (sama lastiruumi number). Konteineri liigi kaudu tehakse kindlaks, et ruumis asub 45 jala pikkune konteiner.

    2.6.   Teadmata kaubaandmetega konteinerid ja tühjad konteinerid

    Kui transporditakse konteinereid, milles sisalduva kauba üksikasjad ei ole teada, või transporditakse tühje konteinereid, kohaldatakse järgmisi lisaeeskirju:

    EQD-rühm:

    EQD: konteinerite valik

    MEA: konteinerite arv antud valikus

    CNI-rühm:

    CNI: kehtiv järjenumber

    LOC: päritolu ja sihtkoht

    CNI/GID-rühm:

    GID: kehtiv järjenumber

    FTX ACB: kauba liik: „N“, HS-kood

    FTX AAA: kauba nimetus, NST-kood, HS-kood

    SGP: laeva andmed

    MEA: konteinerite kogukaal antud valikus

    CNI/GID/DGS-rühm:

    tühi rühm

    Sõltuvalt konteinerite valikust kasutatakse järgmisi koode:

     

    HS-kood

     

    Konteinerid 20 jalga, tühjad

    8609000002

     

    Konteinerid 30 jalga, tühjad

    8609000004

     

    Konteinerid 40 jalga, tühjad

    8609000003

     

    Konteinerid 20 jalga, lastitud

    8609000007

     

    Konteinerid 30 jalga, lastitud

    8609000008

     

    Konteinerid 40 jalga, lastitud

    8609000009

     

    2.7.   Teabevahetus jõeteabeteenuste ametiasutuste vahel

    Vahetades teavet jõeteabeteenuste asutuste vahel, kasutatakse läbisõidusõnumi liiki, kus täpsustatakse „PAS“ segmendis BGM (element 1001).

    See PAS-sõnum sisaldab järgmist reisiga seotud teavet:

    BGM element 1001 – „PAS“.

    TDT-rühm:

    LOC(1), liik „5“ – väljumiskoht

    LOC(2), liik „172“ – läbisõidupunkt

    LOC(9), liik „153“ – sihtkoht (esimene sadam, kuhu laev läheb)

    DTM(2), liik „186“ – LOC(2) läbisõidu kellaaeg

    DTM(3), liik „132“ – LOC(9) ETA, kui on kättesaadav

    CNI-rühmad kogu (teadaoleva) lastiga pardal

    CNI-rühm võib olla tühi ainult juhul, kui see on läbisõidusõnum, mis teavitab teist (kohalikku) osapoolt selle laeva viimasest positsioonist/läbisõidupunktist.

    2.8.   Teavitamise tühistamine või teatamine reisi peatamisest/jätkamisest

    Teavitamist tühistades või teatades reisi peatamisest/jätkamisest täpsustatakse järgmised andmed:

    BGM element 1225 – „1“ või „150“ või „151“ (vastavalt sõnumi funktsioonile).

    RFF(ACW) element 1154 viitab viimasele saadetud sõnumile.

    Kõik teised segmendid (TDT, CNI jne) sisaldavad sama teavet, nagu on täpsustatud viimases saadetud teavitussõnumis.


    (1)  UN/CEFACTi soovitus nr 33, „Recommendation and Guidelines on establishing a Single Window“ (Soovitus ja suunised ühtse liidese Single Window loomise kohta).

    2. liide

    Reisijate nimekiri ja munsterroll (PAXLST)

    1.   UN/EDIFACTI STANDARDSÕNUM PAXLST

    Reisijate nimekirjast ja munsterrollist teavitamine põhineb UN/EDIFACTi sõnumil PAXLST.

    1.1.   Funktsionaalne määratlus

    Reisijate nimekirja ja munsterrolli sõnum (PAXLST) võimaldab edastada reisijate ja/või laevapere andmeid. Sõnumit kasutatakse andmete vahetamisel siseveelaevanduses kapteni/kipri või lastivedaja ja tunnustatud ametiasutuste, nagu rahvusvahelise laevade ja sadamaalade turvalisuse (ISPS) terminalide, tolli, immigratsiooniameti ja politsei vahel.

    Sõnumit kasutatakse ka transpordivahendi reisijate/laevapere andmete edastamiseks lähteriigi tunnustatud ametiasutusest sihtriigi asjaomastele ametiasutustele.

    1.2.   Kasutusala

    Reisijate nimekirja sõnumit saab kasutada nii riigisiseselt kui ka rahvusvaheliselt. See põhineb halduse, kaubanduse ja transpordi tavapraktikal ning ei sõltu äriliigist, tööstusharust ega transpordiliigist. PAXLST-sõnumi põhimõte on see, et üks sõnum on laevapere kõikide liikmete sõnum, mis hõlmab kindlaks määratud laeva kindlaks määratud reisil, ning teine on selle reisi reisijate sõnum, kusjuures eraldi sõnumiga saab teatada võimalikest piletita reisijatest. Sõnumid saab edastada eraldi või kombineerituna ühte edastusse.

    Sõnum aitab EDI kaudu täita järgmisi teatamisnõudeid:

    riiklikud teatamisnõuded laevapere/reisijate ja piletita reisijate kohta;

    määrus (EÜ) nr 725/2004 laevade ja sadamarajatiste turvalisuse tugevdamise kohta, mis sisaldab munsterrolli ja reisijate nimekirjaga seotud eeskirju.

    Kooskõlas rahvusvahelise mereliikluse hõlbustamise IMO konventsioonis sätestatud soovitatud tavaga nõuavad mereasutused munsterrollis ainult järgmist teavet:

    laeva nimi ja riikkondsus (riik/registreerimispiirkond);

    perekonnanimi;

    eesnimed:

    kodakondsus;

    auaste või järk;

    sünniaeg ja -koht;

    isikut tõendava dokumendi liik ja number;

    saabumise sadam ja kuupäev;

    kust saabub.

    Vastavalt siseveelaevanduse pädevate asutuste nõuetele võib nõuda ka järgmist teavet:

    laeval olevate külastajate nimed;

    sõidukite numbrimärgid;

    pardalemineku ja maalemineku täpne koht ja aeg;

    taotletavad teenused, nagu tarnimine, varude täiendamine ja tagavaraosad;

    remontijate nimed ja äriühingu nimi;

    muudatused laevapere koosseisus;

    laevapere lapsed.

    Kõiki neid andmeid saab vahetada PAXLST-sõnumi kaudu.

    2.   SÕNUMI STRUKTUUR

    Järgnevalt on esitatud laevapere ja reisijate nimekirja teavitussõnumi rakendusstruktuur.

    2.1.   Segmentide indeks (siltide tähestikulises järjekorras)

    UNH

    Message header

    BGM

    Beginning of message

    ATT

    Attribute

    DOC

    Document/message details

    DTM

    Date/time/period

    FTX

    Free text

    LOC

    Place/location identification

    NAD

    Name and address

    RFF

    Reference

    TDT

    Details of transport

    UNT

    Message trailer

    2.2.   Segmenditabel

    Pos

    Tag

    Name

    S

    R

     

    UNA

     

    C

    1

     

    UNB

     

    M

    1

    0010

    UNH

    Message header

    M

    1

    0020

    BGM

    Beginning of message

    M

    1

    0030

    RFF

    Reference

    C

    1

    0040

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

     

     

     

     

     

    0090

     

    Segment group 2

    M

    1

    0100

    TDT

    Details of transport

    M

    1

    0110

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

     

     

     

     

     

    0120

     

    Segment group 3

    M

    4

    0130

    LOC

    Place/location identification

    M

    1

    0140

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

     

     

     

     

     

    0150

     

    Segment group 4

    C

    999

    0160

    NAD

    Name and address

    M

    1

    0170

    ATT

    Attribute

    C

    1

    0180

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

    0210

    FTX

    Free text

    C

    1

    0220

    LOC

    Place/location identification

    C

    3

     

     

     

     

     

    0270

     

    Segment group 5

    C

    1

    0280

    DOC

    Document/message details

    M

    1

    0290

    DTM

    Date/time/period

    C

    1

    0320

    LOC

    Place/location identification

    C

    1

     

     

     

     

     

    0440

    UNT

    Message trailer

    M

    1

    2.3.   Hargnev skeem

    Image 3

    2.4.   Reisijate nimekirja/munsterrolli sõnumi vorming

    Segmendirühm

    Segment

    Liitandmeelement (C)

    Andmeelement

    SILT

    Tase

    Staatus

    Vorming

    Nimed

    Kirjeldus

    Täpsustid jutumärkides

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNA

    0

    C

     

    Service String Advice

     

     

     

     

    M

    an1

    Component data element separator

    :

     

     

     

    M

    an1

    Segment Tag and Data element separator

    +

     

     

     

    M

    an1

    Decimal notation

    .

     

     

     

    M

    an1

    Release indicator

    ?

     

     

     

    M

    an1

    Reserved future use

    tühik

     

     

     

    M

    an1

    Segment terminator

     

     

     

     

     

    Advised string: UNA:+.? ’

    6 märki

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNB

    0

    M

     

    Interchange header

     

     

    S001

     

    M

     

    SYNTAX IDENTIFIER

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Syntax identifier

    „UNOC“ – kontrolliasutus

     

    0002

     

    M

    n1

    Syntax version number

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    INTERCHANGE SENDER

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Sender identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

     

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0008

     

     

    an..14

    Address for reverse routing

    mitterakendatav

     

    S003

     

    M

     

    INTERCHANGE RECIPIENT

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Recipient identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

     

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0014

     

     

    an..14

    Routing address

    mitterakendatav

     

    S004

     

    M

     

    DATE/TIME OF PREPARATION

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Date

    Loomise kuupäev, AAKKPP

     

    0019

     

    M

    n4

    Time

    Loomise kellaaeg, TTMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange reference identification.

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S005

     

    C

     

    RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

    mitterakendatav

     

    0022

     

     

    an..14

    Recipient’s reference/password

    mitterakendatav

     

    0025

     

     

    an2

    Recipient’s reference, password qualifier

    mitterakendatav

     

    0026

     

     

    an..14

    Application reference

    mitterakendatav

     

    0029

     

     

    a1

    Processing priority code

    mitterakendatav

     

    0031

     

    C

    n1

    Acknowledgement request

    „1“ – saatja nõuab kinnitust, s.o UNB- ja UNZ-segmendid võetakse vastu ja identifitseeritakse

     

    0032

     

     

    an..35

    Communications agreement id

    mitterakendatav

     

    0035

     

    C

    n1

    Test indicator

    „1“ – andmevahetus on seotud testsõnumiga

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

     

    M

     

    MESSAGE HEADER

    Sõnumi identifitseerimine, kirjeldus ja pealkiri

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi numbri esimesed 14 positsiooni

     

    S009

     

    M

     

    MESSAGE IDENTIFIER

    Sõnumi identifitseerimine

     

    0065

     

    M

    an..6

    Message type

    „PAXLST“ – sõnumi liik

     

    0052

     

    M

    an..3

    Message version number

    „D“ – sõnumi versiooni number

     

    0054

     

    M

    an..3

    Message release number

    „05A“ – sõnumi väljastusnumber

     

    0051

     

    M

    an..2

    Controlling agency

    „UN“ – kontrolliasutus

     

    0057

     

    M

    an..6

    Association assigned code

    „ERI13“, ERI versioon 1.3

     

    0068

     

    M

    an..35

    Common access reference

    Ühise ligipääsu viide

    Viide kõikidele sõnumitele on seotud ühe ühise failiga

     

    S010

     

     

     

    STATUS OF THE TRANSFER

    Edastuse olek

     

    0070

     

     

    n..2

    Sequence of transfers

    mitterakendatav

     

    0073

     

     

    a1

    First and last transfer

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    BEGINNING OF MESSAGE

    Sõnumi liigi ja funktsiooni identifitseerimine

     

    C002

     

     

     

    Document/message name

    Sõnumi nimi

     

    1001

     

    M

    an..3

    Document name code

    Sõnumi liik:

    „250“ – munsterroll

    „745“ – reisijate nimekiri

    „10“ – piletita reisijate nimekiri

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    1000

     

    M

    an..35

    Document name

    Dokumendi nimi:

    „CREW LIST“

    „PASSENGER LIST“

    „STOWAWAY LIST“

    (üks PAXLST-sõnum sisaldab üht dokumenti)

     

    C106

     

    M

     

    Document/message identification

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    an(15)

    Document identifier

    sõnumi viitenumber

     

    1056

     

    C

    an..9

    Version identifier

    Versiooni identifikaator

     

    1060

     

    C

    an..6

    Revision identifier

    Paranduse identifikaator

     

    1225

     

    M

    an..3

    MESSAGE FUNCTION CODE

    Sõnumi funktsioon

    „1“ – tühistussõnum;

    „9“ – uus sõnum (originaal);

    „5“ – muudatussõnum;

    „22“ – viimane edastus (reisi lõpp);

    „150“ – reisi peatamine;

    „151“ – reisi jätkamine

     

    4343

     

     

    an..3

    RESPONSE TYPE CODE

    QA

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

    0

    C

     

    REFERENCE

    Viide sõnumile, mida on muudetud; kohustuslik, kui sõnum on muudatussõnum

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

    Viide

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „ACW“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    (an14) sõnumi BGMi viitenumber; sõnumi silt 1004, millele praegune sõnum viitab

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..35

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

    0

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Kuupäev/kellaaeg/periood

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „184“ –

    teavitamise kuupäev

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev: AAAAKKPP

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „102“

     

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    1

    M

     

    Specification of the means of transport

    Transpordivahendite kirjeldus, konvoile nime andev laev (üksik laev praamita on selles kontekstis samuti konvoi)

     

    8051

     

    M

    an..3

    „20“ (main transport)

    Transpordietapi koodi täpsusti

     

    8028

     

    C

    an..17

    Conveyance reference number

    Reisi number, määranud sõnumi saatja

     

    C220

     

    M

     

    Transport modality

    mitterakendatav

     

    8067

     

    M

    an..3

    Mode of transport, coded

    „8“ – siseveetransport, „1“ – meretransport (vt UNECE soovitus nr 19)

     

    8066

     

     

    an..17

    Transport mode name

    mitterakendatav

     

    C001

     

    M

     

    Type of means of transport identification, convoy type

    Laevade ja konvoitüüpi transpordivahendite koodid, UN/CEFACTi soovitus nr 28, vt lisa II osa, peatükk 2.3.1

     

    8179

     

     

    an..8

    Transport means description code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    8178

     

     

    an..17

    Transport means description

    mitterakendatav

     

    C040

     

     

     

    Carrier

     

     

    3127

     

     

    an..17

    Carrier identifier

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    3128

     

     

    an..35

    Carrier name

    mitterakendatav

     

    8101

     

     

    an..3

    Transit direction indicator code

    mitterakendatav

     

    C401

     

     

     

    Excess transportation information

    mitterakendatav

     

    8457

     

     

    an..3

    Excess transportation reason code

    mitterakendatav

     

    8459

     

     

    an..3

    Excess transportation responsibility code.

    mitterakendatav

     

    7130

     

     

    an..17

    Customer shipment autorisation identifier

    mitterakendatav

     

    C222

     

    M

     

    Transport identification

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    (an7..8)

    ID. of means of transport identification

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks, 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri (ENI) jaoks.

     

    1131

     

    M

    an..17

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    8212

     

    M

    an..35

    Name of the vessel

    Laeva nimi; kui laeva nimi hõlmab enam kui 35 positsiooni, lühendatakse laeva nime.

     

    8453

     

    M

    an..3

    (an2) Nationality, ISO 3166 country code

    ISO kahetäheline riigitähis 3166-1, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8 „Märkus kuuluvuse kohta“. Kui siseveelaeva riikkondsus ei ole teada, tuleb koos ENI numbriga teatada riigitähis või registreerimispiirkond.

     

    8281

     

     

    an..3

    Transport means ownership indicator code.

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM

    1

    M

    TDT(20)

    Estimated time of arrival/departure

     

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „132“ – saabumine

    „133“ – väljasõit

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumiskoha kohalik kellaaeg

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC(1)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Lähtesadam: sadam, kust transport algab

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „5“ – lähtekoht

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC1

    DTM

    1

    M

     

    Estimated time of departure

     

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „133“ – väljasõit

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumiskoha kohalik kellaaeg

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC(2)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Esimene külastatav sadam

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „87“

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC 2

    DTM

    1

    M

     

    Estimated time of first port of call

     

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „252“ – esimesse sadamasse saabumise kuupäev/kellaaeg

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumiskoha kohalik kellaaeg

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC(3)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Viimane külastatav sadam

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „125“

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC 3

    DTM

    1

    M

     

    Estimated time of arrival/departure

     

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „253“ – viimasest külastatavast sadamast lahkumise kuupäev/kellaaeg

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumiskoha kohalik kellaaeg

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC(4)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Sihtsadam

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „60“

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT/LOC 4

    DTM

    1

    M

     

    Estimated time of arrival/departure

     

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „132“ – saabumine

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumiskoha kohalik kellaaeg

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 4

    NAD

    0

    M

     

    NAME and ADDRESS

    Isiku nimi ja aadress

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    Nime liik:

    „FM“ – laevapere liige

    „FL“ – reisija

    „BV“ – piletita reisija

     

    C082

     

    C

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

    Nime identifitseerimine

     

    3039

     

     

    an..35

    Party identification

    Kood või seose tekstiline kirjeldus

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

    M

     

    NAME AND ADDRESS

    mitterakendatav

     

    3124

     

    M

    an..35

    Name and address line

    Perekonnanimi

     

    3124

     

    M

    an..35

    Name and address line

    Eesnimed

     

    3124

     

    C

    an..35

    Name and address line

    Prefiks (sugu)

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    C

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

    C

     

    STREET

     

     

    3042

     

    C

    an..35

    Street and number/PO box

    Tänav ja number või postkontori postkast

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    C

    an..35

    City name

    Linn

     

    C819

     

    C

     

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3229

     

    C

    an..9

    Country sub-entity name code

    Sihtnumber

     

    1131

     

    C

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    3228

     

     

    an..70

    Country sub-entity name

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..17

    postal code

     

     

    3207

     

    M

    an..3

    (an2) nationality, ISO3166 country code

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 4

    ATT

    1

    C

     

    Rank/title

    Auaste/ametinimetus

     

    9017

     

    M

    an..3

    Attribute function qualifier

    „5“ – ametinimetus

    „1“ – laevapere liige

     

    C955

     

    C

     

    Attribute type

     

     

    9021

     

     

    an..17

    Attribute type, coded

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    9020

     

     

    an..70

    Attribute type description

    mitterakendatav

     

    C956

     

    C

     

    Attribute detail

     

     

    9019

     

     

    an..17

    Attribute description code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    9018

     

    M

    an..256

    Attribute description

    Auaste/ametinimetus,

    nt vanemohvitser

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    DTM

    1

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Sünnikuupäev

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

    Kuupäev/kellaaeg/periood

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „329“

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev: AAAAKKPP

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „102“

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    FTX

    1

    C

     

    Free text

    Üldteave

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject qualifier

    Teksti teema liik

    „AAI“ – üldteave

     

    4453

     

     

    an..3

    Text function, coded

     

     

    C107

     

    C

     

    Text reference

     

     

    4441

     

    M

    an..17

    Free text, coded

    Külastusteave seoses isikute pardaleminekuga

    Üldteave seoses laeva külastusega

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    C108

     

    C

     

    Text literal

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Sõiduki registreerimisnumber

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Külastaja

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Teenuseosutaja ettevõtte nimi ja muud üksikasjad

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Külastavate laste nimed ja nende külastuse kestus

     

    4440

     

    D[Use 2]

    an..512

    Free text

    Tervislik seisund

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded.

     

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

     

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    LOC(1)

     

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Sünnikoht

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „180“

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    C

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    M

    an..256

    (an..35)

    Place/location

    Sünnikoht

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3223

     

     

    an..35

    Related place/location one identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

     

    an..70

    Related place/location one

    mitterakendatav

     

    C553

     

     

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3233

     

     

    an..25

    Related place/location two identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

     

    an..70

    Related place/location two

    mitterakendatav

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    LOC(2)

     

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Pardalemineku koht

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „178“ – pardalemineku koht

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    C

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE sadama asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..35

    (an5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..35

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    LOC(3)

     

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Pardalt lahkumise koht

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „179“ – pardalt lahkumise koht

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    C

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE sadama asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    D[Use 1]

    an..256

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    n.a.

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    DOC

    1

    M

     

    Travel document details

    Reisidokumendi üksikasjad

     

    C002

     

    M

     

    Document/message name

    Dokumendi/sõnumi nimi

     

    1001

     

    M

    n..3

    Document/message name, coded

    Dokumendi liik

    „39“ – pass

    „36“ – isikutunnistus

    „SMB“ – meremehe teenistusraamat

    „40“ – juhiluba (riiklik)

    „41“ – juhiluba (rahvusvaheline)

    „483“ – viisa

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    1000

     

    C

    an..35

    Document name

    Viisa liik

     

    C503

     

    M

     

    Document/message details

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    Document/message number

    Dokumendi identifikaator

     

    1373

     

     

    an..3

    Document/message status, coded

    mitterakendatav

     

    1366

     

     

    an..70

    Document/message source

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    1056

     

     

    an..9

    Version

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

    3153

     

     

    an..3

    Communication channel identifier, coded

    mitterakendatav

     

    1220

     

     

    n..2

    Number of copies of document required

    mitterakendatav

     

    1218

     

     

    n..2

    Number of originals of document required

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    DOC

    DTM

    2

    C

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Kehtivuse kaotamise kuupäev

     

    C507

     

     

     

    Date/time/period

    Kuupäev/kellaaeg/periood

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „192“

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev: AAAAKKPP

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „102“

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC(1)

    1

    M

     

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Dokumendi väljaandmise koht

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    „44“

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    C

    an..35

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

     

    an..256

    Place/location

    mitterakendatav

     

    C519

     

     

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3223

     

     

    an..25

    Related place/location one identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

     

    an..70

    Related place/location one

    mitterakendatav

     

    C553

     

     

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

    mitterakendatav

     

    3233

     

     

    an..25

    Related place/location two identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

     

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    mitterakendatav

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

    0

    M

     

    MESSAGE TRAILER

    Sõnumi lõpp ja täielikkuse kontroll

     

    0074

     

    M

    n..6

    Number of segments in the message

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    First 14 positions of the message reference number

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    INTERCHANGE TRAILER

    Andmevahetuse lõpp ja kontroll

     

    0036

     

    M

    n..6

    Interchange control count

    „1“ – andmevahetuses sisalduvate sõnumite arv

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni


    Talitlusreeglid

    D[USE 1]

    See andmeelement täidetakse, kui kood on XXXXX.

    D[USE 2]

    See andmeelement on kohustuslik, kui isik vajab täiendavat abi.

    3. liide

    ERINOT vastus- ja vastuvõtusõnum (APERAK) – ERIRSP

    1.   ÜLDINE VASTUS- JA VASTUVÕTUSÕNUM APERAK

    Käesolevat sõnumit kasutatakse vajaduse korral saadetud sõnumitele vastamise ja reageerimise funktsiooni täitmiseks.

    Sõnumi funktsioon on järgmine:

    a)

    teavitada sõnumi saatjat sellest, et adressaadi rakendus on tema sõnumi vastu võtnud ja selle tagasi lükanud töötlemisel leitud vigade tõttu;

    b)

    kinnitada sõnumi saatjale, et adressaat on tema sõnumi vastu võtnud.

    1.1.   Kasutusala

    Teadet vea kohta ja kinnitust vastuvõtu kohta saab kasutada nii riigisiseselt kui ka rahvusvahelistes rakendustes. See ei sõltu äriliigist ega tööstusharust; ka ei ole see õigusest tulenev nõue, vaid põhineb halduse ja transpordiga seotud äritegevusel.

    1.2.   Põhimõtted

    Sõnumit võib kõigepealt kontrollida süsteemi tasemel (nt CONTRL-sõnum), et avastada süntaksi vigu ja kinnitada sõnumi kättesaamist. Seejärel edastatakse sõnum töötlemiseks rakendusprotsessi.

    Kui kinnitus on vajalik, saadetakse vastus- ja vastuvõtusõnum (APERAK), täpsustades kinnituse põhjusi. Kui rakenduse tasemel avastatakse viga, mis takistab sõnumi täielikku töötlemist, saadetakse originaalsõnumi väljastajale APERAK-sõnum koos leitud vea (vigade) üksikasjadega. Rakendusvea puhul edastatakse APERAK-sõnum manuaalselt.

    Kinnitamise puhul töödeldakse APERAK-sõnumit automaatselt või manuaalselt vastuvõtja äranägemise järgi.

    2.   ERI VASTUSSÕNUM ERIRSP

    ERIRSP-sõnum tuleneb UN/EDIFACTi vastus- ja vastuvõtusõnumist APERAK. Vastussõnumitel on teavitussõnumi ERINOT eri funktsioonide (uus, muutmine või tühistamine) suhtes sama struktuur. Vastus muutmisele või tühistamisele sisaldab teavet, kas vastuvõttev süsteem on muutmist või tühistamist töödelnud. Vastust nõutakse vaid juhul, kui NAD (1)/COM segment koos täpsustiga „EI“ sisaldab postkasti numbrit või koos täpsustiga „EM“ sisaldab e-posti aadressi, kuhu vastus tuleb saata.

    2.1.   Segmentide indeks (siltide tähestikulises järjekorras)

    BGM

    Beginning of message

    COM

    Communication contact

    DTM

    Date/time/period

    ERC

    Application error information

    FTX

    Free text

    NAD

    Name and address

    RFF

    Reference

    UNH

    Message header

    UNT

    Message trailer

    2.2.   Segmenditabel

    Pos

    Tag

    Name

    S

    R

     

    UNB

     

    M

    1

    0010

    UNH

    Message header

    M

    1

    0020

    BGM

    Beginning of message

    M

    1

    0030

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

     

     

     

     

     

    0060

     

    Segment group 1

    C

    2

    0070

    RFF

    Reference

    M

    1

     

     

     

     

     

    0090

     

    Segment group 2

    C

    1

    0100

    NAD

    Name and address

    M

    1

    0120

    COM

    Communication contact

    C

    3

     

     

     

     

     

    0130

     

    Segment group 3

    D[1]

    9

    0140

    ERC

    Application error information

    M

    1

    0150

    FTX

    Free text

    M

    1

     

     

     

     

     

    0190

    UNT

    Message trailer

    M

    1


    Talitlusreeglid

    D[1]

    Seda segmendirühma kasutatakse rakendusvea (-vigade) esinemisel.

    2.3.   Hargnev skeem

    Image 4

    2.4.   ERIRSP-sõnumi struktuur

    Tabelis 2 määratletakse ERI vastussõnumi segmendid.

    Tabel 2: ERI vastussõnum ERIRSP

    Segmendirühm

    Segment

    Liitandmeelement (C)

    Andmeelement

    SILT

    Tase

    Staatus

    Vorming

    Nimi

    Kirjeldus

    Täpsustid jutumärkides

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNB

    0

    M

     

    INTERCHANGE HEADER

     

     

    S001

     

    M

     

    SYNTAX IDENTIFIER

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Syntax identifier

    „UNOA“ – kontrolliasutus

     

    0002

     

    M

    n1

    Syntax version number

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    INTERCHANGE SENDER

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Sender identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

     

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0008

     

     

    an..14

    Address for reverse routing

    mitterakendatav

     

    S003

     

    M

     

    INTERCHANGE RECIPIENT

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Recipient identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

     

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0014

     

     

    an..14

    Routing address

    mitterakendatav

     

    S004

     

    M

     

    DATE/TIME OF PREPARATION

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Date

    Loomise kuupäev, AAKKPP

     

    0019

     

    M

    n4

    Time

    Loomise kellaaeg, TTMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S005

     

     

     

    RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

     

     

    0022

     

     

    an..14

    Recipient’s reference/password

    mitterakendatav

     

    0025

     

     

    an2

    Recipient’s reference, password qualifier

    mitterakendatav

     

    0026

     

     

    an..14

    Application reference

    mitterakendatav

     

    0029

     

     

    a1

    Processing priority code

    mitterakendatav

     

    0031

     

     

    n1

    Acknowledgement request

    mitterakendatav

     

    0032

     

     

    an..35

    Communications agreement id

    mitterakendatav

     

    0035

     

    C

    n1

    Test indicator

    „1“ – andmevahetus on seotud testsõnumiga

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

    0

    M

     

    MESSAGE HEADER

    Sõnumi identifitseerimine, kirjeldus ja pealkiri

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S009

     

    M

     

    MESSAGE IDENTIFIER

     

     

    0065

     

    M

    an..6

    Message type

    „APERAK“ – sõnumi liik

     

    0052

     

    M

    an..3

    Message version number

    „D“

     

    0054

     

    M

    an..3

    Message release number

    „98B“

     

    0051

     

    M

    an..2

    Controlling agency

    „UN“

     

    0057

     

    M

    an..6

    Association assigned code

    „ERI13“, ERI versioon 1.3

     

    0068

     

     

    an..35

    Common access reference

    mitterakendatav

     

    S010

     

     

     

    STATUS OF THE TRANSFER

     

     

    0070

     

     

    n..2

    Sequence of transfers

    mitterakendatav

     

    0073

     

     

    a1

    First and last transfer

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    BEGINNING OF MESSAGE

    Sõnumi liigi ja funktsiooni identifitseerimine

     

    C002

     

    M

     

    DOCUMENT/MESSAGE NAME

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Document/message name code

    Vastuvõetud sõnumi liik, mille kohta see sõnum sisaldab kinnitamise teavet:

    „VES“, sõnum laevast jõeteabeteenuste (RIS) ametiasutusele;

    „CAR“, sõnum lastivedajalt RISi ametiasutusele;

    „PAS“, läbisõidu teade RISi ametiasutuselt RISi ametiasutusele

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    1000

     

     

    an..35

    Document/message name

    mitterakendatav

     

    C106

     

    M

     

    DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    (an15)

    Document identifier

    Sõnumi viitenumber. See number peab olema nii kordumatu kui võimalik, seda nii saatja kui vastuvõtja jaoks. Kui sõnum on vastu võetud ja seejärel teisele vastuvõtjale edasi saadetud, tuleb kasutada originaalsõnumi viitenumbrit. Üleminekusüsteem ei tekita sel juhul teist sõnumi viitenumbrit.

     

    1056

     

     

    an..9

    Version

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

    1225

     

    M

    an..3

    Message function code

    Sõnumi funktsioon: „9“ – uus sõnum (originaal);

     

    4343

     

    M

    an..3

    Response type code

    „AP“, vastuvõetud

    „RE“, tagasi lükatud.

    Teavitamine lükatakse tagasi, kui transport on juba jõudnud sihtkohta.

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

    1

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

    Kuupäev/kellaaeg, mil vastuvõttev rakendus saab kinnituse või tagasilükkamise kätte

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „137“ – dokumendi/sõnumi kuupäev/kellaaeg

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Saabumisaja väärtus: AAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „201“ – AAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 1

    RFF (1)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Viide eelmisele sõnumile

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „ACW“, eelmise sõnumi viitenumber

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    Sõnumi viitenumber, mis on pärit viidatud sõnumi BGMi sildist 1004

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 1

    RFF (2)

    1

    C

     

    REFERENCE

    Viide tehingu/arve numbrile

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „AAY“, tehingu viitenumber

     

    1154

     

    M

    an..35

    Reference number

    Vastuvõtva asutuse antud viitenumber. Viitenumber peab algama ÜRO riigikoodiga, millele järgnevad koodi määranud süsteemi kolm kohta. Lõpposa on tegelik viitenumber.

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 2

    NAD

    1

    M

     

    NAME and ADDRESS

    Teate saatja nimi ja aadress

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    „MS“ – sõnumi saatja

     

    C082

     

     

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

    mitterakendatav

     

    3039

     

     

    an..35

    Party identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

     

     

    NAME AND ADDRESS

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

    M

     

    PARTY NAME

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Party name

    Teatise saatja nimi

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

    C

     

    STREET

     

     

    3042

     

    M

    an..35

    Street and number/PO box

    Tänav ja number või postkontori postkast

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

    C

    an..35

    City name

    Linn

     

    3229

     

     

    an..9

    Country sub-entity identification

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..9

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

    C

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigikood, vt lisa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    COM

    2

    C

     

    COMMUNICATION CONTACT

    Saatja kontaktisiku andmed (max 3 korda)

     

    C076

     

    M

     

    COMMUNICATION CONTACT

     

     

    3148

     

    M

    an..70

    Communication number

    Side number

     

    3155

     

    M

    an..3

    Communication channel qualifier

    „TE“ – telefoninumber

    „FX“ – faksinumber

    „EM“ – e-posti aadress

     

     

     

     

     

     

     

    GRP 3

    ERC

    1

    C

     

    APPLICATION ERROR INFORMATION

     

     

    C901

     

    M

     

    APPLICATION ERROR DETAIL

     

     

    9321

     

    M

    an..8

    Application error

    Rakenduse vea kood

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    ERC

    FTX

    2

    M

     

    FREE TEXT

    Tagasilükkamise põhjuse teatavaks tegemine

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „AAO“ – vaba teksti vea kirjeldus

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Free text identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..3

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    C

     

    TEXT LITERAL

    Tekst

     

    4440

     

    M

    an.. 70

    Free text

    Edasine kirjeldus

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Free text

    Edasine kirjeldus

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Free text

    Edasine kirjeldus

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Free text

    Edasine kirjeldus

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Free text

    Edasine kirjeldus

     

    3453

     

     

    an.. 3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

     

    M

     

    MESSAGE TRAILER

    Sõnumi lõpp ja täielikkuse kontroll

     

    0074

     

    M

    n..6

    Number of segments in a message

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi viitenumbri 14 esimest positsiooni

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    INTERCHANGE TRAILER

    Andmevahetuse lõpp ja kontroll

     

    0036

     

    M

    n..6

    Interchange control count

    „1“ – andmevahetuses sisalduvate sõnumite arv

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri 14 esimest positsiooni

    3.   VEAKOODID

    Andmeatribuudi „MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE“ puhul kasutatakse segmendis ERC andmeelemendis 9321 Euroopa Komisjoni peetavas Euroopa võrdlusandmete haldussüsteemis (ERDMS) elektrooniliselt kättesaadavaid veakoode.

    4. liide

    Kai haldamisega seotud sadamateade (BERMAN)

    1.   FAL KONVENTSIOONI KOHASED VAJALIKUD ANDMED

    FAL ülddeklaratsiooni (1) kohaselt nõuavad ametiasutused järgmist teavet:

    1)

    laeva nimi ja kirjeldus;

    2)

    laeva riikkondsus;

    3)

    registreerimisega seotud üksikasjad;

    4)

    mahutavusega seotud üksikasjad;

    5)

    kapteni nimi;

    6)

    laeva agendi nimi ja aadress;

    7)

    lasti lühikirjeldus;

    8)

    laevapere liikmete arv;

    9)

    reisijate arv;

    10)

    lühidalt reisi üksikasjad;

    11)

    saabumise kuupäev ja kellaaeg, lahkumise kuupäev;

    12)

    saabumis- või lahkumissadam;

    13)

    laeva asukoht sadamas;

    14)

    laeva nõuded seoses jäätmete ja jääkide vastuvõturajatistega;

    15)

    sadama külastuse eesmärk.

    ISPS (2) otstarbel lisatakse veel järgmised üksikasjad:

    16)

    laeva turvaülema nimi;

    17)

    turvatunnistuse (ISSC) number ja selle väljaandnud ametiasutus;

    18)

    laeval kehtestatud turvalisuse tase 1, 2 või 3;

    19)

    teave inimeste ja sõidukite arvu kohta.

    2.   SÕNUMI FUNKTSIOON

    2.1.   Funktsionaalne määratlus

    BERMAN-sõnum on sõnum lastivedajalt, tema agendilt või laevalt vastutavale sadama valdajale, kus taotletakse kaikohta ning selles esitatakse külastuse, laeva, kaikoha tingimuste ja eeldatud operatsioonide üksikasjad (3). See põhineb EDIFACTi BERMAN-sõnumil, mis on avaldatud UN/EDIFACTi kataloogis D 04B.

    2.2.   Kasutusala

    Sõnum põhineb järgmistel rahvusvahelistel ja Euroopa õigusaktidel ning toetab nende kohaldamist elektroonilise andmevahetuse kaudu:

    a)

    IMO FAL Form 1 (sisaldub ka IMO 19. veebruari 2001. aasta kokkuvõttes mereliikluse hõlbustamisest ja elektroonilisest andmevahetusest, dokument FAL.5/Circ.15, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2010/65/EL) (4);

    b)

    koodeks International ship and port facility security (ISPS) code, mille võttis vastu Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) osalisriikide valitsuste konverents 12. detsembril 2002. aastal, 1974. aasta rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (SOLAS) lisa muudatused ning määrus (EÜ) nr 725/2004.

    2.3.   Sõnumi põhimõtted

    BERMAN-sõnumis rakendatakse põhimõtteid, mis on määratletud käesolevates tehnilistes kirjeldustes, mis käsitlevad elektroonilist laevadest teatamist siseveelaevanduses.

    1)

    Sõnum sisaldab teavet ainult ühe transpordivahendi kohta.

    2)

    Üks sõnum on seotud laeva ühe külastusega ühes sadamas.

    3)

    Laeva külastus identifitseeritakse külastuse kordumatu viitenumbriga, mille annab välja sadamaasutus või mis antakse välja sadamaasutuse (nt sadama valdaja või tolliasutuse) nimel.

    4)

    Sõnum sisaldab teavet, mis on seotud kohaldatavate nõuetega, mis käsitlevad laevapoolset sadama teavitamist. Seega sisaldab üks sõnum laeva üht taotlust, olgu siis sadamasse sisenemisel, sildumisel, kai äärest lahkumisel, sadamakai vahetamisel või ainult sõidul läbi sadamaala.

    5)

    Saabumisteade sisaldab kõiki üksikasju seoses laeva liikumisega väljastpoolt sadamaala esimese kai äärde sadamapiirkonnas. Lisateenuseid, mis on vajalikud laeva saabumisel esimese kai äärde (nt lootsiteenuseid, laevaliiklusteenuseid, puksiiride ja kaimadruste teenuseid), võib täpsustada. Teatatakse eeldatud saabumisaeg (ETA) sisenemispunkti ja laeva eelmine sissesõidusadam.

    6)

    Kaivahetuse taotlus sisaldab kõiki üksikasju seoses laeva liikumisega samas sadamaalas ühest kaikohast teise kaikohta. Iga kaikoha puhul võib eraldi täpsustada soovitud lisateenuseid (nt puksiiride, lootside või kaimadruste teenuseid). Esimese kai puhul on kohustuslik teatada eeldatud lahkumisaeg (ETD). Kaivahetuse taotlus sisaldab ka teisi kaisid, mida kavatsetakse laeva külastusaja jooksul külastada, sealhulgas sisaldab kõnealune taotlus nende kaide äärde saabumise eeldatavat aega.

    7)

    Lahkumistaotlus sisaldab kõiki üksikasju seoses laeva lahkumisega sadamaalalt (viimase) kai äärest. Kai äärest lahkumiseks soovitud lisateenuseid (nt puksiiride, lootside või kaimadruste teenuseid) võib eraldi täpsustada. Kai äärest lahkumise eeldatav aeg ja laeva järgmine külastatav sadam teatatakse lahkumisel.

    8)

    Sõnum on ette nähtud eelmise saadetud originaalsõnumi asendamiseks või tühistamiseks.

    9)

    Sõnumi sisu on kordumatult identifitseeritav sõnumi viite (BGM 1004) ja sõnumi saatja identifitseerimise (NAD(MS)3039) kaudu. Kõik muud identifitseerimisandmed, nagu laeva kordumatu ID või reisinumber, on teisesed viited. Asendussõnumite ja uuenduste saatmisel järgitakse sama põhimõtet.

    3.   SÕNUMI STRUKTUUR

    3.1.   Segmentide indeks (siltide tähestikulises järjekorras)

    BGM

    Beginning of message

    COM

    Communication contact

    CTA

    Contact information

    DTM

    Date/time/period

    FTX

    Free text

    GDS

    Nature of cargo

    HAN

    Handling instructions

    LOC

    Place/location identification

    MEA

    Measurements

    NAD

    Name and address

    POC

    Purpose of call

    QTY

    Quantity

    RFF

    Reference

    TDT

    Transport information

    TSR

    Transport service requirements

    UNH

    Message header

    UNT

    Message Trailer

    3.2.   Segmenditabel

    Pos

    Tag

    Name

    S

    R

     

    UNA

     

    C

    1

     

    UNB

     

    M

    1

    0010

    UNH

    Message header

    M

    1

    0020

    BGM

    Beginning of message

    M

    1

    0030

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

    0040

    FTX

    Free text

    C

    1

    0050

    RFF

    Reference

    C

    9

     

     

     

     

     

    0070

     

    Segment Group 1

    M

    4

    0080

    NAD

    Name and address

    M

    1

     

     

     

     

     

    0090

     

    Segment Group 2

    C

    1

    0100

    CTA

    Contact information

    M

    1

    0110

    COM

    Communication contact

    C

    4

     

     

     

     

     

    0120

     

    Segment Group 3

    M

    1

    0130

    TDT

    Transport information

    M

    1

    0140

    RFF

    Reference

    C

    2

    0150

    DTM

    Date/time/period

    C

    1

    0160

    MEA

    Measurements

    C

    7

    0170

    FTX

    Free text

    C

    9

     

     

     

     

     

    0190

     

    Segment Group 4

    M

    5

    0200

    LOC

    Place/location identification

    M

    1

    0210

    DTM

    Date/time/period

    M

    1

     

     

     

     

     

    0300

     

    Segment Group 7

    M

    9

    0310

    TSR

    Transport service requirements

    M

    1

    0320

    QTY

    Quantity

    C

    3

     

     

     

     

     

    0340

     

    Segment Group 8

    M

    9

    0350

    LOC

    Place/location identification

    M

    1

    0370

    DTM

    Date/time/period

    C

    1

    0380

    QTY

    Quantity

    C

    2

    0390

    POC

    Purpose of call

    C

    9

    0400

    FTX

    Free text

    C

    1

     

     

     

     

     

    0410

     

    Segment Group 9: HAN

    C

    8

    0420

    HAN

    Handling instructions

    M

    1

     

     

     

     

     

    0440

     

    Segment Group 10: GDS

    C

    9

    0450

    GDS

    Nature of cargo

    M

    1

    0470

    MEA

    Measurements

    C

    1

     

     

     

     

     

    0500

    UNT

    Message Trailer

    M

    1

    3.3.   Hargnev skeem

    Image 5

    Järgnevalt on esitatud saabumise eelteavitussõnumi vorming kaijuhtimise sõnumi jaoks.

    Segment

    Rühm

    Segment

    Liitandmeelement (C)

    Andmeelement

    SILT

    Tase

    Staatus

    Vorming

    Segmendi/välja kirjeldus

    Täpsustite kirjeldus ja kasutatud koodid, üldmärkused andmeelementide kasutamise kohta

    Märkused kasutamise kohta

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNA

     

    C

     

    SERVICE STRING ADVICE

     

     

     

     

    M

    an1

    Component data element separator

    :

     

     

     

    M

    an1

    Segment tag and data element separator

    +

     

     

     

    M

    an1

    Decimal notation

    .

     

     

     

    M

    an1

    Release indicator

    ?

     

     

     

    M

    an1

    Reserved future use

    Tühik

     

     

     

    M

    an1

    Segment terminator

     

     

     

     

     

    Advised string: UNA:+.? ’

    6 märki

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNB

     

    M

     

    INTERCHANGE HEADER

     

     

    S001

     

    M

     

    SYNTAX IDENTIFIER

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Syntax identifier

    „UNOC“ – kontrolliasutus

     

    0002

     

    M

    n1

    Syntax version number

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    INTERCHANGE SENDER

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Sender identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

     

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0008

     

     

    an..14

    Address for reverse routing

    mitterakendatav

     

    S003

     

    M

     

    INTERCHANGE RECIPIENT

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Recipient identification

    Postkasti number või kordumatu nimi või jõeteabeteenuste keskuse või läbisõidupunkti kordumatu identifikaator

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partner identification code qualifier

    mitterakendatav

     

    0014

     

    C

    an..14

    Routing address

    mitterakendatav

     

    S004

     

    M

     

    DATE/TIME OF PREPARATION

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Date

    Loomise kuupäev, AAKKPP

     

    0019

     

    M

    n4

    Time

    Loomise kellaaeg, TTMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange reference identification

    Sõnumi viitenumbri esimesed 14 positsiooni

     

    S005

     

    C

     

    RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

    mitterakendatav

     

    0022

     

     

    an..14

    Recipient’s reference/password

    mitterakendatav

     

    0025

     

     

    an2

    Recipient’s reference, password qualifier

    mitterakendatav

     

    0026

     

     

    an..14

    Application reference

    mitterakendatav

     

    0029

     

     

    a1

    Processing priority code

    mitterakendatav

     

    0031

     

    C

    n1

    Acknowledgement request

    „1“ – saatja nõuab kinnitust, s.o UNB- ja UNZ-segmendid võetakse vastu ja identifitseeritakse

     

    0032

     

     

    an..35

    Communications agreement id

    mitterakendatav

     

    0035

     

     

    C

    Test indicator

    Katse indikaator „1“ – andmevahetus on seotud testsõnumiga

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

     

    M

     

    IDENTIFICATION, SPECIFICATION AND HEADING OF A MESSAGE

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi numbri esimesed 14 positsiooni

     

    S009

     

    M

     

    MESSAGE IDENTIFIER

    Sõnumi identifitseerimine

     

    0065

     

    M

    an..6

    Message type

    „BERMAN“ – sõnumi liik

     

    0052

     

    M

    an..3

    Message version number

    „D“ – sõnumi versiooni number

     

    0054

     

    M

    an..3

    Message release number

    „05B“ – sõnumi väljastusnumber

     

    0051

     

    M

    an..2

    Controlling agency

    „UN“ – kontrolliasutus

     

    0057

     

    M

    an..6

    Association assigned code

    „ERI13“, ERI versioon 1.3

     

    0068

     

    C

    an..35

    Common access reference

    Viide kõikidele sõnumitele on seotud ühe ühise failiga

     

    S010

     

     

     

    STATUS OF THE TRANSFER

     

     

    0070

     

     

    n..2

    Sequence of transfers

    mitterakendatav

     

    0073

     

     

    a1

    First and last transfer

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

     

    M

     

    BEGINNING OF MESSAGE

    Sõnumi liigi ja funktsiooni identifitseerimine

     

    C002

     

     

     

    DOCUMENT/MESSAGE NAME

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Document/message name code

    Sõnumi liik

    „22“ – viimane edastus (reisi lõpp)

    „23“ – oleku teave – teave seotud sõnumi oleku kohta

    „185“ – veosedeklaratsioon (saabumine) – transpordivahendi saabumisel ametiasutusele esitatav deklaratsioon

    „186“ – veosedeklaratsioon (lahkumine) – transpordivahendi lahkumisel ametiasutusele esitatav deklaratsioon

    „187“ – veosedeklaratsioon (kombineeritud) – ametiasutusele esitatav kombineeritud saabumise ja lahkumise deklaratsioon

    „318“ – sadamas määratud asukoha vahetamise taotlus – dokument, mille esitamisega taotletakse sadamas määratud asukoha vahetamist

    „282“ – olemasoleva sõnumi muutmine – olemasoleva sõnumi muutmise taotlemine

    Märkus: „187“ kasutatakse kui jätkuva reisi indikaatorit.

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    1000

     

     

    an..35

    Document/message name

    mitterakendatav

     

    C106

     

    M

     

    DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    Document identifier

    Sõnumi viitenumbriks kasutatakse max (an15)

     

    1056

     

     

    an..9

    Version

     

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

     

     

    1225

     

    M

    an..3

    Message function code

    Sõnumi funktsioon:

    „9“ – uus sõnum (originaal)

    „5“ – muudatussõnum asenduse kaudu

    „1“ – tühistamine

    „22“ – viimane edastus (reisi lõpp)

    „150“ – reisi peatamine

    „151“ – reisi jätkamine

     

    4343

     

     

    an..3

    Response type code

    „QA“

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „137“ – ettevalmistamise kuupäev

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev: AAAAKKPP

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „102“

    „203“ – AAAAKKPPTTMM

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX

     

    C

     

    FREE TEXT

     

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    „CHG“ – teabe muutmine

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

     

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

    C

    an..17

    Free text identification

    Laeva külastuse üldteave

    „CAM“ – vead eelmises sõnumis

    „CAN“ – tühistatud lasti muudatuse tõttu

    „GIV“ – laeva üldteave

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    C

     

     

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Vaba tekst:

    laeva defektide teave (laev, merevarustus, lasti käitlemine, esileulatuvad osad, tulekahju, ülekuumenemine, suits)

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    REFERENCE

    Viide sõnumile, mida on muudetud; kohustuslik, kui sõnum on muudatussõnum

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „ACW“

    viide eelmisele sõnumile

     

    1154

     

    M

    an..70

    Reference number

    Viidatud sõnumi viitenumber (an15), mis on pärit viidatud sõnumi BGMi sildist 1004

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    REFERENCE

    Viite teave

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

    Ainult juhul, kui on teada

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    |„ATZ“ – laeva peatumise viitenumber

    „GDN“ – üldine deklaratsiooni number

    „AAE“ – kaubadeklaratsiooni number

     

    1154

     

    M

    an..70

    Reference identifier

    Viitenumber või deklaratsiooni number

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    REFERENCE

    VIITE TEAVE

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „EPC“ – elektrooniline sadamavormistus (ühtne liides)

    „ACE“ – seotud dokumendi number

    „EPC“ – viidatud dokument saadetakse EDI ja EPC rakenduse kaudu

    „ROB“ – viidatud dokument on kättesaadav, aga on pardal

     

    1154

     

    M

    an..70

    Reference identifier

    „799“ – laevavarude deklaratsioon

    „797“ – tervisedeklaratsioon merel

    „745“ – reisijate nimekiri

    „744“ – laevapere isiklike asjade deklaratsioon

    „250“ – munsterroll

    „85“ – lastideklaratsioon

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    NAD Gr 1

    NAD

     

    M

     

    Name and address

     

     

    3035

     

    M

    an..3

    Party function code qualifier

    Saatja, lastivedaja agent ja/või laeva kapten on kohustuslikud

    Nime liik:

    „MS“ – sõnumi saatja

    „CG“ – lastivedaja agent

    „CPE“ – laeva kapten

    „AM“ – volitatud ametiisik (turvaülem)

     

    C082

     

    C

     

    PARTY IDENTIFICATION DETAILS

    Kui teada, vastuvõtja kood, vastasel juhul muud väljad

     

    3039

     

    M

    an..35

    Party identification

    EAN-kood

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C058

     

     

     

    NAME AND ADDRESS

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    3124

     

     

    an..35

    Name and address line

    mitterakendatav

     

    C080

     

     

     

    PARTY NAME

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3036

     

     

    an..35

    Party name

    mitterakendatav

     

    3045

     

     

    an..3

    Party name format, coded

    mitterakendatav

     

    C059

     

     

     

    STREET

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3042

     

     

    an..35

    Street and number/PO box

    mitterakendatav

     

    3164

     

     

    an..35

    City Name

    mitterakendatav

     

    C819

     

     

     

    Country sub-entity details

    mitterakendatav

     

    3229

     

     

    an..9

    n.a.

    mitterakendatav

     

    1132

     

     

    an..17

    n.a.

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    n.a.

    mitterakendatav

     

    3228

     

     

    an..70

    n.a.

    mitterakendatav

     

    3251

     

    C

    an..17

    Postcode identification

    Sihtnumber

     

    3207

     

    C

    an..3

    Country

    ISO 3166-1 kahetäheline riigitähis, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8

     

     

     

     

     

     

     

    NAD Gr 2

    CTA

     

    M

    NAD

    CONTACT INFORMATION

    Saatja kontaktandmed

     

    3139

     

    M

    an..3

    Contact function

    „IC“ – kontaktisik

     

    C056

     

     

     

    DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS

     

     

    3413

     

     

    an..17

    Department or employee identification

    mitterakendatav

     

    3412

     

    C

    an..35

    Department or employee

    Kontaktisiku nimi või funktsioon

     

     

     

     

     

     

     

    CTA

    COM

     

    C

    NAD/CTA

    COMMUNICATION CONTACT

    Saatja kontaktisiku andmed

     

    C076

     

     

     

    COMMUNICATION CONTACT

     

     

    3148

     

    M

    an..512

    Communication number

    Side number

     

    3155

     

    M

    an..3

    Communication channel qualifier

    „TE“ – telefoninumber

    „FX“ – faksinumber

    „EM“ – e-posti aadress

    „EI“ – EDI postkasti number

    (EDI number või e-posti aadress NAD 1 puhul on kohustuslik, kui nõutakse vastust APERAK-sõnumi vormis. Kui vastust ei nõuta, EDI numbrit ja e-posti aadressi ei kasutata).

     

     

     

     

     

     

     

    TDT Gr 3

    TDT

     

    M

     

    TRANSPORT INFORMATION

    Transpordivahendite kirjeldus, konvoile nime andev laev (üksik laev praamita on selles kontekstis samuti konvoi)

     

    8051

     

    M

    an..3

    Transport stage code qualifier

    „20“ – põhitransport

     

    8028

     

    M

    an..17

    Conveyance reference number

    Reisi number, määranud sõnumi saatja

     

    C220

     

    M

     

    MODE OF TRANSPORT

     

     

    8067

     

    M

    an..3

    Mode of transport, coded

    „8“ – siseveetransport

    „1“ – meretransport,

    vt UNECE soovitus nr 19

     

    8066

     

     

    an..17

    Mode of transport

    mitterakendatav

     

    C228

     

    M

     

    TRANSPORT MEANS

     

     

    8179

     

    M

    an..8

    Type of means of transport identification, convoy type

    Laevade ja konvoitüüpi transpordivahendite koodid, UN/CEFACTi soovitusest nr 28, vt lisa II osa, peatükk 2.3.1

     

    8178

     

     

    an..17

    Type of means of transport

    mitterakendatav

     

    C040

     

     

     

    CARRIER

    mitterakendatav

     

    3127

     

     

    an..17

    Carrier identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3128

     

     

    an..35

    Carrier name

    mitterakendatav

     

    8101

     

     

    an..3

    Transit direction, coded

    mitterakendatav

     

    C401

     

     

     

    EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION

     

     

    8457

     

     

    an..3

    Excess transportation reason

    mitterakendatav

     

    8459

     

     

    an..3

    Excess transportation responsibility

    mitterakendatav

     

    7130

     

     

    an..17

    Customer authorization number

    mitterakendatav

     

    C222

     

    M

     

    TRANSPORT IDENTIFICATION

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    (an7..8)

    ID. of means of transport identification

    Laeva number: 7 numbrit IMO näitamiseks, 8 numbrit Euroopa ühtse laeva identifitseerimisnumbri (ENI) jaoks.

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    „IMO“ – IMO number, vt lisa II osa, peatükk 2.3.2

    „ENI“ – Euroopa ühtne laeva identifitseerimisnumber, vt lisa II osa, peatükk 2.3.3

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    8212

     

    M

    an..35

    ID of the means of transport

    Laeva nimi; kui laeva nimi hõlmab enam kui 35 positsiooni, lühendatakse laeva nime.

     

    8453

     

    M

    an..3

    Nationality of means of transport

    ISO kahetäheline riigitähis 3166-1, vt lisa II osa, peatükk 2.3.8. Kui transpordivahendi riikkondsus ei ole teada, tuleb kasutada selle pädeva asutuse kolmenumbrilist koodi, kes andis välja Euroopa laeva identifitseerimisnumbri.

     

    8281

     

     

    an..3

    Transport ownership

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF

     

    C

    TDT

    REFERENCE

     

     

    C506

     

    M

     

    REFERENCE

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Reference qualifier

    „VM“ – laeva identifitseerimine

    „PEX“ – lootsimisest vabastuse number

     

    1154

     

    M

    an..70

    Reference number

    Raadiokutsung, kui rakendatav, või iga praami/laeva määratletus kombinatsioonis (ERI ID)

    Vabastuse number

     

    1156

     

     

    an..6

    Line number

    mitterakendatav

     

    4000

     

     

    an..35

    Reference version number

    mitterakendatav

     

    1060

     

     

    an..6

    Revision number

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM

     

    C

    TDT

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    Kohalik kellaaeg saabumispunktis

    „132“ – ETA

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev/kellaaeg: AAAAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    MEA

     

    C

    TDT

    MEASUREMENTS

     

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    Mõõtmise rakenduse täpsusti:

    „AAE“ – mõõtmine

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    Mõõtmed:

    „AAM“ – laeva brutomahutavus, BT

    „AAN“ – laeva netomahutavus

    „ACS“ – kogupikkus

    „ADS“ – pikkus vöörist sillani

    „WM“ – maksimaalne laius

    „DP“ – maksimaalne süvis (sügavus)

    „HM“ – maksimaalne kõrgus üle veepinna (kõrgus veepinnast)

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    Mõõtühiku täpsusti:

    „TNE“ – tonn

    „CMT“ – sentimeeter

    „MTR“ – meeter

     

    6314

     

    M

    n..18

    Measurement value

     

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    FTX

     

    C

    TDT

    FREE TEXT

     

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    Üldteema indikaator

    Teksti teema liik

    „ACB“ – lisateave

    „AFJ“ – defekti kirjeldus

    „HAZ“ – ohtlik

    „AAA“ – üldkaupade kirjeldus

    „WAS“ – jäätmetest teatamine

    „VES“ – laeva andmed

     

    4453

     

    C

    an..3

    Free text function code

    Kui teksti teema on ACB, WAS, AAA või AFJ, saab ohtlikke kaupu tähistada järgmiselt:

    „DGN“ – ei ole ohtlikke kaupu

    „DGY“ – ohtlikud kaubad pardal

     

    C107

     

    C

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

    C

    an..17

    Free text identification

    „WEX“ – jäätmetest teatamise vabastus „WAS“-i puhul

    „CGS“ – last on gaasikeskkonnas („ACB“)

    Ohtlik last „HAZ“:

    Co0 – 0 koonust

    Co1 – 1 koonus

    Co2 – 2 koonust

    Co3 – 3 koonust

    „B“ – punane lipp (B) IMO jaoks

    „V“ – eriluba

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

     

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Teksti kirjeldus defektide kohta, nagu AIS, navigeerimisvarustus, radar, mootor, rool jne

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TDT GR 4

    LOC

     

    M

    TDT

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Sadam

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    Koha/asukoha täpsusti

    „5“ – lahkumiskoht

    „94“ – eelmine külastatud sadam

    „61“ – järgmine külastatav sadam

    „89“ – registreerimise koht

    „153“ – külastatav sadam

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    Sadama UNECE asukohakood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..256

    Place/location

    Sadama täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    (an..17)

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    C

    an..25

    (an..5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

     

    C

    TDT/LOC

    DATE/TIME/PERIOD

    Nõutav, kui registreerimise koht on antud

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „259“ – registreerimise kuupäev

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Kuupäev: AAAAKKPP

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „102“ – kuupäeva vorming

     

     

     

     

     

     

     

    TSR Gr 7

    TSR

     

    M

     

    Transport service requirements

     

     

    C536

     

     

     

    Contract and carriage condition

    mitterakendatav

     

    4065

     

     

    an..3

    Contract and carriage condition code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    C233

     

    M

     

    Service

     

     

    7273

     

    M

    an..3

    Service requirement code

    Teenuse taotlus:

    „BER“ – kail sildumise taotlus

    „PIL“ – lootsiteenuse taotlus

    „VTS“ – laevaliiklusteenuste taotlus

    „TUG“ – puksiiri teenuse taotlus

    „MAR“ – MARPOLi ainete planeeritud käitlemine

    „SEC“ – turvateenused

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    7273

     

     

    an..3

    Service requirement code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    C537

     

     

     

    Transport priority

     

     

    4219

     

     

    an..3

    Transport service priority code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    C703

     

     

     

    Nature of cargo

     

     

    7085

     

     

    an..3

    Cargo type classification code

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TSR

    QTY

     

    C

    TSR/QTY

    QUANTITY

    Laevapere, reisijate ning lemmikloomade ja muude loomade arvu teatamiseks

     

    C186

     

    M

     

    Quantity details

     

     

    6063

     

    M

    an..3

    Quantity type code qualifier

    „115“ – pardal oleva laevapere koguarv koos kapteniga

    „114“ – pardal olevate inimeste koguarv

    „14“ – pardal olevate loomade koguarv

     

    6060

     

    M

    an…35

    Quantity

    Arv, nt 4

     

    6411

     

    C

    an..8

    Measure unit code

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    TSR Gr 8

    LOC

     

    M

    TSR

    PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

    Sadam

     

    3227

     

    M

    an..3

    Place/location qualifier

    Koha/asukoha täpsusti:

    „5“ – lahkumiskoht

    „94“ – eelmine külastatud sadam

    „61“ – järgmine külastatav sadam

    „89“ – registreerimise koht

    „153“ – külastatav sadam

     

    C517

     

    M

     

    LOCATION IDENTIFICATION

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Place/location identification

    UNECE sadama asukoha kood (soovitus nr 16), vt lisa II osa, peatükk 2.3.9

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3224

     

    C

    an..256

    (an..17)

    Place/location

    Sadama asukoha täisnimi

     

    C519

     

    C

     

    RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location one identification

    Terminali kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.11

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3222

     

    D[Use 1]

    an..70

    (an..35)

    Related place/location one

    Terminali täisnimi

     

    C553

     

    C

     

    RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Related place/location two identification

    Faarvaatri lõigu kood, vt lisa II osa, peatükk 2.3.10

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Related place/location two

    Faarvaatri lõigu hektomeeter

     

    5479

     

     

    an..3

    Relation

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    DTM

     

    C

    TSR/LOC

    DATE/TIME/PERIOD

    Transporditeenuse taotluse alguse kuupäev ja kellaaeg

     

    C507

     

    M

     

    DATE/TIME/PERIOD

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Date or time or period function code qualifier

    „132“ – saabumise eeldatud kuupäev/kellaaeg

     

    2380

     

    M

    an..35

    Date or time period value

    Aeg: AAAAKKPPTTMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Date or time or period format code

    „203“

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    QTY

     

    C

    TSR/LOC

    QUANTITY

     

     

    C186

     

    M

     

    Quantity details

    Hulga üksikasjad

     

    6063

     

    M

    an..3

    Quantity type code qualifier:

    Hulga liigi koodi täpsusti:

    „1“ – diskreetne hulk

     

    6060

     

    M

    an..35

    Quantity

    Taotletud puksiiride arv

    Kaimadruste arv

     

    6411

     

     

    an..3

    Measurement unit code

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    POC

     

    M

    TSR

    PURPOSE OF CALL

     

     

    C525

     

    M

     

    Purpose of conveyance call

    Kohaletoimetamise külastuse eesmärk

     

    8025

     

    M

    an..3

    Conveyance call purpose description code

    „1“ – lastioperatsioon

    „2“ – reisijate liikumine

    „3“ – punkerdamine

    „4“ – laevapere vahetamine

    „5“ – hea tahte külastus

    „6“ – varude täiendamine

    „7“ – remont

    „8“ – laev on dokis

    „9“ – korralduste ootamine

    „10“ – mitmesugune

    „11“ – laevapere liikumine

    „12“ – matke, vaba aeg ja rekreatsioon

    „13“ – sadamakülastus, mille valitsus on tellinud

    „14“ – karantiini ülevaatus

    „15“ – ohutu paik

    „16“ – tanki puhastamine

    „17“ – jäätmete kõrvaldamine

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency code

    mitterakendatav

     

    8024

     

     

    an..35

    Conveyance call purpose description

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    FTX

     

    C

    TSR/LOC

    FREE TEXT

    Kasutatakse ainult turvalisusega seotud teabe jaoks

     

    4451

     

    M

    an..3

    Text subject code qualifier

    Turvalisusega seotud teavet võib anda elemendis 4441.

    „SEC“ – praegune turvainfo

     

    4453

     

     

    an..3

    Free text function code

    mitterakendatav

     

    C107

     

    M

     

    TEXT REFERENCE

     

     

    4441

     

    M

    an..17

    Free text identification

    Turvalisuse tase

    S1 – turvalisuse tase 1

    S2 – turvalisuse tase 2

    S3 – turvalisuse tase 3

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency

    mitterakendatav

     

    C108

     

    M

     

     

     

     

    4440

     

    M

    an..512

    Free text

    Edasised märkused

    „PER“ – järgneb pardal olevate inimeste arv

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    ISSC teave

    „SCN“ – turvatunnistus ei ole kasutatav

    „SCY“ – turvatunnistus pardal

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Siin saab teatada automargi ja numbrimärgi.

    „CAR“ – auto number

     

    4440

     

    C

    an..512

    Free text

    Vaba tekst:

    teenuse osutaja, keda on taotletud TSR-segmendis

     

    4440

     

     

    an..512

    Free text

    mitterakendatav

     

    3453

     

     

    an..3

    Language, coded

    mitterakendatav

     

    4447

     

     

    an..3

    Text formatting, coded

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    LOC Gr 9

    HAN

     

    C

    TSR/LOC

    HANDLING INSTRUCTIONS

     

     

    C524

     

    M

     

    HANDLING INSTRUCTIONS

    Käitlemisjuhendid

     

    4079

     

    M

    an..3

    Handling instructions, coded

    Kodeeritud käitlemisjuhendid:

    „LLO“„LOA“ – lastimine

    „LDI“„DIS“ – lossimine

    „RES“„RES“ – ümberpaigutamine

    „T“„TRA“ – transiit

    „TSP“„CTC“ – lastitanki puhastamine

    „BUN“„BUN“ – ainult punkerdamine

    „DRY“„RED“ – remont kuivdokis

    „WET“„REW“ – remont märgdokis

    „NCO“ – ei ole lastioperatsioone

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    4078

     

    C

    an..70

    Handling instructions

    Pollarid, eelistatud parras sildumisel, lootsi laevaletuleku punkt, MFO, MDF, joogivesi jne

     

    C218

     

     

     

    HAZARDOUS MATERIAL

     

     

    7419

     

     

    an..7

    Hazardous material class code, identification

    mitterakendatav

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list qualifier

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    Code list responsible agency, coded

    mitterakendatav

     

    7418

     

     

    an..35

    Hazardous material class

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

    HAN Gr 10

    GDS

     

    M

    TSR/LOC/HAN

    NATURE OF CARGO

     

     

    C703

     

    M

     

    Nature of cargo

     

     

    7085

     

    M

    an..3

    Cargo type classification code

    Lasti liik kodeeritud

    „5“ – muu last, mitte konteinerites

    „6“ – sõidukid

    „7“ – veerem

    „8“ – last alustel

    „9“ – last konteinerites

    „10“ – segalast

    „11“ – ohtlik last

    „12“ – üldkaup

    „13“ – vedellast

    „14“ – last, mille temperatuuri kontrollitakse

    „15“ – keskkonnaohtlik saasteaine

    „16“ – ohutu last

    „17“ – diplomaatiline

    „18“ – sõjaline

    „19“ – lõhnasaasteohtlik

    „21“ – majapidamiskaubad

    „22“ – külmutatud last

    „30“ – puistlast (liiv, kruus, maak jne)

     

    1131

     

     

    an..17

    Code list identification code.

    mitterakendatav

     

    3055

     

     

    an..3

    n.a.

    mitterakendatav

     

     

     

     

     

     

     

     

    MEA

     

    C

    TSR/LOC/HAN/GDS

    MEASUREMENTS

     

     

    6311

     

    M

    an..3

    Measurement purpose qualifier

    Mõõtmise rakenduse täpsusti:

    „AAE“ – mõõtmine

     

    C502

     

    M

     

    MEASUREMENT DETAILS

    Mõõtmise üksikasjad

     

    6313

     

    M

    an..3

    Property measured

    Mõõde:

    „G“ – brutokaal

     

    6321

     

     

    an..3

    Measurement significance

    mitterakendatav

     

    6155

     

     

    an..17

    Measurement attribute identification

    mitterakendatav

     

    6154

     

     

    an..70

    Measurement attribute

    mitterakendatav

     

    C174

     

    M

     

    VALUE/RANGE

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Measurement unit qualifier

    Mõõtühiku täpsusti:

    „KGM“ – kilogramm

    „TNE“ – tonn

     

    6314

     

    M

    n..18

    Measurement value

    Kaal

     

    6162

     

     

    n..18

    Range minimum

    mitterakendatav

     

    6152

     

     

    n..18

    Range maximum

    mitterakendatav

     

    6432

     

     

    n..2

    Significant digits

    mitterakendatav

     

    7383

     

     

    an..3

    Surface/layer indicator

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

     

    M

     

    MESSAGE TRAILER

    Sõnumi lõpp ja täielikkuse kontroll

     

    0074

     

    M

    n..10

    Number of segments in a message

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Message reference number

    Sõnumi viitenumbri 14 esimest positsiooni

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    INTERCHANGE TRAILER

    Andmevahetuse lõpp ja kontroll

     

    0036

     

    M

    n..6

    Interchange control count

    „1“ – andmevahetuses sisalduvate sõnumite arv

     

    0020

     

    M

    an..14

    Interchange control reference

    Sõnumi viitenumbri 14 esimest positsiooni


    Talitlusreeglid

    D[USE 1]

    See andmeelement täidetakse, kui kood on XXXXX.


    (1)  IMO kokkuvõte mereliikluse hõlbustamisest ja elektroonilisest andmevahetusest, FAL.5/Cic.35, 9. september 2011; deklaratsioonile viidatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2010. aasta direktiivis 2010/65/EL, milles käsitletakse liikmesriikide sadamatesse sisenevate ja neist väljuvate laevade teavitusformaalsusi ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2002/6/EÜ (ELT L 283, 29.10.2010, lk 1).

    (2)  Rahvusvahelise laevade ja sadamaalade turvalisuse koodeksi (ISPS-koodeksi) võttis IMO vastu 2002. aastal. See on kohustuslik SOLASe konventsiooni kohaselt, mis jõustus 1. juulil 2004.

    (3)  Vastavalt IMO kokkuvõttele saab BERMAN-sõnumit kasutada IMO ülddeklaratsiooni (CUSREP) asemel, et teavitada teatavat sadamat laeva eeldatavast saabumisest.

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2010. aasta direktiiv 2010/65/EL, milles käsitletakse liikmesriikide sadamatesse sisenevate ja neist väljuvate laevade teavitusformaalsusi ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2002/6/EÜ (ELT L 283, 29.10.2010, lk 1).


    Top