Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1346

    Nõukogu otsus (EL) 2017/1346, 17. juuli 2017, seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Århusi konventsiooni osaliste kohtumise kuuendal istungjärgul nõuetele vastavuse asjas ACCC/C/2008/32

    ELT L 186, 19.7.2017, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1346/oj

    19.7.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 186/15


    NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/1346,

    17. juuli 2017,

    seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Århusi konventsiooni osaliste kohtumise kuuendal istungjärgul nõuetele vastavuse asjas ACCC/C/2008/32

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    17. veebruaril 2005 kiideti nõukogu otsusega 2005/370/EÜ (1) Euroopa Ühenduse nimel heaks keskkonnainfo kättesaadavuse ja keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsioon (2) (edaspidi „Århusi konventsioon“).

    (2)

    Liit rakendas Århusi konventsioonist tulenevad kohustused oma institutsioonide ja organite suhtes eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1367/2006 (3).

    (3)

    Århusi konventsiooni artikli 15 kohaselt loodi Århusi konventsiooni nõuetele vastavuse komitee (edaspidi „komitee“), kelle pädevuses on uurida Århusi konventsiooni sätete täitmist osaliste poolt.

    (4)

    17. märtsil 2017 edastati liidule järeldused asjas ACCC/C/2008/32, mis käsitleb õiguskaitse kättesaadavust liidu tasandil (edaspidi „järeldused“). Komitee leidis järelduste punktis 123, et „asjaomane osaline ei täida konventsiooni artikli 9 lõikeid 3 ja 4 seoses õiguskaitse kättesaadavusega üldsusele, sest ei Århusi määruses ega ka Euroopa Liidu Kohtu praktikas ei ole rakendatud ega täidetud nimetatud lõigetest tulenevaid kohustusi“.

    (5)

    Århusi konventsiooni organitele on tehtud teatavaks deklaratsioon, mille liit esitas konventsiooni allkirjastamisel ja mida ta kinnitas Århusi konventsiooni heakskiitmise ajal, nimelt et „ühenduse institutsioonilises ja õiguslikus kontekstis […] kohaldavad ühenduse institutsioonid […] konventsiooni kooskõlas oma praeguste ja tulevaste eeskirjadega, mis käsitlevad dokumentidele juurdepääsu, ja kooskõlas konventsiooniga hõlmatud ühenduse õiguse selle valdkonna teiste asjakohaste eeskirjadega.“

    (6)

    Üks asjas ACCC/C/2008/32 tehtud järeldus, nimelt see, et liit ei täida Århusi konventsiooni artikli 9 lõikeid 3 ja 4, on lisatud otsuse VI/8f eelnõusse, mis esitatakse Århusi konventsiooni osaliste kohtumise kuuendal istungjärgul, mis toimub 2017. aasta septembris Montenegros Budvas.

    (7)

    Liit peaks uurima võimalusi ja vahendeid Århusi konventsiooni järgimise saavutamiseks sellisel viisil, mis on kooskõlas liidu õiguskorra aluspõhimõtetega ja liidu kohtuliku kontrolli süsteemiga.

    (8)

    Võttes arvesse liidus kehtivat võimude lahususe põhimõtet, ei saa nõukogu anda Euroopa Liidu Kohtule (edaspidi „Euroopa Kohus“) juhiseid ega soovitusi kohtu tegevuse kohta. Seetõttu ei saa aktsepteerida otsuse VI/8f eelnõus esitatud Euroopa Kohtu ja selle praktikaga seotud soovitusi.

    (9)

    Liit toetab ka edaspidi igati Århusi konventsiooni tähtsaid eesmärke.

    (10)

    Liit peaks määrama kindlaks seisukoha, mis võetakse Århusi konventsiooni osaliste kohtumise kuuendal istungjärgul seoses otsuse VI/8f eelnõuga,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1.   Seisukoht, mille liit võtab Århusi konventsiooni osaliste kohtumise kuuendal istungjärgul seoses liidu poolt Århusi konventsioonist tulenevate kohustuste täitmist käsitleva otsuse VI/8f eelnõuga, on nõustuda otsuse VI/8f eelnõuga järgmistel tingimustel:

    otsuse VI/8f eelnõu punkti 6 viimane osa jäetakse välja ning sõnad „kiidab heaks“ asendatakse sõnadega „võtab teadmiseks“, misjärel on punkti sõnastus järgmine: „Võtab teadmiseks nõuetele vastavuse komitee järelduse seoses teatisega ACCC/C/2008/32 (II osa) selle kohta, et asjaomane osaline ei täida konventsiooni artikli 9 lõigete 3 ja 4 nõudeid.“;

    otsuse VI/8f eelnõu punkti 7 sissejuhatavas lauses lisatakse sõnade „Soovitab asjaomasel osalisel“ järele sõna „kaaluda“, misjärel on sõnastus järgmine: „Soovitab asjaomasel osalisel kaaluda järgmist:“;

    otsuse VI/8f eelnõu punkti 7 alapunkti b alapunktis i jäetakse välja sõnad „Euroopa Liidu Kohtule“, ning

    otsuse VI/8f eelnõu punkti 7 alapunkt c jäetakse välja.

    2.   Kohapeal toimuva koordineerimise käigus võib kokku leppida muudes väiksemates muudatustes kooskõlas käesolevas otsuses esitatud lähenemisviisiga ning arvestades võimalikke läbirääkimisi otsuse VI/8f eelnõu üle.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel, 17. juuli 2017

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    T. TAMM


    (1)  Nõukogu 17. veebruari 2005. aasta otsus 2005/370/EÜ keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise konventsiooni sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 124, 17.5.2005, lk 1).

    (2)  ELT L 124, 17.5.2005, lk 4.

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT L 264, 25.9.2006, lk 13).


    Top