EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0365

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/365, 11. märts 2016, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Telemea de Ibănești (KPN)]

C/2016/1471

ELT L 68, 15.3.2016, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/365/oj

15.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 68/12


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/365,

11. märts 2016,

millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Telemea de Ibănești (KPN)]

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvese Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõike 3 punkti a,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punktile a avaldati Euroopa Liidu Teatajas Rumeenia taotlus registreerida nimetus „Telemea de Ibănești” (2).

(2)

Komisjon sai 5. märtsil 2015 Kreekalt vastulause. Komisjon sai 30. aprillil 2015 seotud põhjendatud vastuväite.

(3)

Komisjon uuris Kreeka esitatud vastulauset ja tunnistas selle vastuvõetavaks. Nimetusest „Telemea de Ibănești” ühe osa moodustav sõna „Telemea” on peaaegu identne Kreekas kasutatava nimetusega „Τελεμές” (Telemés). Nimetusega „Τελεμές” (Telemés) tähistatakse valget soolatud juustu, mida toodetakse Kreeka eri osades kaubanduslikes kogustes. Vastulause esitaja väidab, et nimetuse „Telemea de Ibănești” registreerimine ohustaks osaliselt identset nimetust „Τελεμές” (Telemés) ja selliseid tooteid, mis on Kreeka turul olnud õiguspäraselt vähemalt viis aastat enne nimetuse „Telemea de Ibănești” registreerimistaotluse avaldamise kuupäeva.

(4)

Komisjon kutsus oma 22. juuni 2015. aasta kirjas huvitatud isikuid üles pidama asjakohaseid läbirääkimisi, et jõuda omavahelisele kokkuleppele vastavalt nende riigis kehtivatele menetlustele.

(5)

Rumeenia ja Kreeka jõudsid kokkuleppele, millest teatati komisjonile ettenähtud tähtajaks 21. septembril 2015.

(6)

Vastulausemenetluse raames Kreekaga vahetatud teabest nähtub, et Rumeenias toodetakse riigisisesel tasandil juustu nimetusega „Telemea”. See vastab Rumeenia standardikomitee poolt heaks kiidetud riiklikule standardile. 2014. aastal toodeti Rumeenias ligikaudu 24 000 tonni juustu „Telemea”. Nimetuse „Telemea de Ibănești” registreerimistaotluse esitamisel ei olnud Rumeenia eesmärk reserveerida mõiste „Telemea” kasutamist.

(7)

Rumeenia ja Kreeka leppisid kokku, et nimetuse „Telemea de Ibănești” kaitse ei peaks hõlmama eraldiseisvat nimetust „Telemea”, vaid üksnes liitnimetust „Telemea de Ibănești”. Lisaks sellele jõudsid nad järeldusele, et kaitstud geograafiliste tähiste ja kaitstud päritolunimetuste registris nimetuse „Telemea de Ibănești” registreerimist käsitlev määrus peaks sisaldama põhjendust, milles täpsustatakse kaitse ulatust.

(8)

Rumeenia ja Kreeka vahelist kokkulepet tuleks võtta arvesse sedavõrd, kuivõrd see vastab määruse (EL) nr 1151/2012 sätetele ja ELi õigusaktidele.

(9)

Seega tuleks päritolunimetus „Telemea de Ibănești” (KPN) kaitsta tervikuna, samas kui mõistet „Telemea”, võib jätkuvalt kasutada liidu territooriumil toodete märgistamiseks või esitlemiseks, tingimusel et järgitakse liidu õiguskorras kohaldatavaid põhimõtteid ja eeskirju,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Registreeritakse nimetus „Telemea de Ibănești” (KPN).

Esimeses lõigus osutatud nimetus määratletakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (3) XI lisas esitatud klassi 1.3 „Juust” kuuluva tootena.

Artikkel 2

Mõistet „Telemea” võib ka edaspidi kasutada liidu territooriumil toodete märgistamiseks või esitlemiseks, tingimusel et järgitakse liidu õiguskorras kohaldatavaid põhimõtteid ja eeskirju.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. märts 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  ELT C 6, 10.1.2015, lk 6.

(3)  Komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).


Top