This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0596
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/596 of 15 April 2015 amending Regulation (EC) No 606/2009 as regards the increase in the maximum total sulphur dioxide content where the climate conditions make this necessary
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/596, 15. aprill 2015 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 606/2009 seoses vääveldioksiidi kogusisalduse piirmäära tõstmisega ilmastikutingimuste tõttu
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/596, 15. aprill 2015 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 606/2009 seoses vääveldioksiidi kogusisalduse piirmäära tõstmisega ilmastikutingimuste tõttu
ELT L 99, 16.4.2015, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/12/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R0934
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0606 | Asendamine | lisa I.B APP 1 | 19/04/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R0934 | 07/12/2019 |
16.4.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/21 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/596,
15. aprill 2015,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 606/2009 seoses vääveldioksiidi kogusisalduse piirmäära tõstmisega ilmastikutingimuste tõttu
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 91 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 606/2009 (2) on sätestatud veini suurim lubatud vääveldioksiidi kogusisaldus. Kõnealuse määruse I lisa B osa punkti A alapunkti 4 kohaselt võib komisjon otsustada, et asjaomane liikmesriik võib lubada tõsta vääveldioksiidi piirmäära, kui see jääb alla 50 milligrammi liitri kohta, kuni 300 milligrammi võrra liitri kohta, kui see on ilmastikutingimuste tõttu vajalik. |
(2) |
Saksamaa pädevad asutused saatsid 1. detsembril 2014 ametliku taotluse tõsta veini puhul lubatud vääveldioksiidi kogusisalduse piirmäära, mis jääb alla 300 milligrammi liitri kohta, kuni 50 milligrammi võrra liitri kohta veini puhul, mis on valmistatud Saksa liidumaade Baden-Württembergi, Baieri, Hesseni ja Rheinland-Pfalzi viinamarjakasvatusaladelt 2014. aastal saadud viinamarjasaagist. |
(3) |
Saksa pädevate asutuste esitatud tehniline märgukiri näitab, et ilmastikutingimused, eriti soe ja niiske ilm koristuse ajal, on soodustanud püruvaati, atseetaldehüüdi ja alfa-ketoglutaarhapet tootvate taimekahjustajate teket. Need ained seovad vääveldioksiidi ja vähendavad selle säilitavat toimet. Seetõttu on kõnealustest viinamarjadest toodetud veini puhul vaja suuremat kogust vääveldioksiidi, et tagada veini nõuetekohane valmimine ja säilimine. Seega on määruse (EÜ) nr 606/2009 I lisa B osa punkti A alapunktis 4 osutatud ajutine luba ainus võimalus, lubamaks kasutada ebasoodsate ilmastikutingimuste tõttu kannatada saanud viinamarju turuleviimiseks sobiva veini tootmiseks. |
(4) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 606/2009 vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 606/2009 I lisa B osa 1. liide asendatakse käesoleva määruse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. aprill 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) Komisjoni määrus (EÜ) nr 606/2009, 10. juuli 2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 teatavad rakenduseeskirjad seoses viinamarjasaaduste kategooriate, veinivalmistustavade ja asjaomaste piirangutega (ELT L 193, 24.7.2009, lk 1).
LISA
„I liide
Vääveldioksiidi üldsisalduse piirmäära tõstmine ilmastikutingimuste tõttu
|
Aasta |
Liikmesriik |
Viinamarjakasvatusalad |
Asjaomased veinid |
1. |
2000 |
Saksamaa |
Kõik Saksamaa viinamarjakasvatusalad |
Kõik 2000. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid |
2. |
2006 |
Saksamaa |
Baden-Württembergi, Baieri, Hesseni ja Rheinland-Pfalzi liidumaa viinamarjakasvatusalad |
Kõik 2006. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid |
3. |
2006 |
Prantsusmaa |
Bas-Rhini ja Haut-Rhini departemangu viinamarjakasvatusalad |
Kõik 2006. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid |
4. |
2013 |
Saksamaa |
Kaitstud päritolunimetuse „Mosel” ning kaitstud geograafiliste tähiste „Landwein der Mosel”, „Landwein der Ruwer”, „Landwein der Saar” ja „Saarländischer Landwein” piiritletud ala viinamarjakasvatusalad |
Kõik 2013. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid |
5. |
2014 |
Saksamaa |
Baden-Württembergi, Baieri, Hesseni ja Rheinland-Pfalzi liidumaa viinamarjakasvatusalad |
Kõik 2014. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid” |