This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0274
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/274 of 19 February 2015 amending for the 226th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/274, 19. veebruar 2015 , millega muudetakse 226. korda nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/274, 19. veebruar 2015 , millega muudetakse 226. korda nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
ELT L 47, 20.2.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Lõpetamine | lisa I | 20/02/2015 |
20.2.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 47/13 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/274,
19. veebruar 2015,
millega muudetakse 226. korda nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 punkti a ja artikli 7a lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse. |
(2) |
10. veebruaril 2015 kiitis ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee heaks ühe isiku lisamise Al-Qaida sanktsioonide komitee nende isikute, rühmituste ja üksuste loetellu, kelle suhtes tuleks kohaldada rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. |
(3) |
Seega tuleks määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa vastavalt ajakohastada. |
(4) |
Käesoleva määrusega kehtestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. veebruar 2015
Komisjoni nimel
presidendi eest
välispoliitika vahendite talituse direktor
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
LISA
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisasse pealkirja „Füüsilised isikud” alla lisatakse järgmine kanne:
„Denis Mamadou Gerhard Cuspert (teise nimega Abu Talha al-Almani). Sünniaeg: 18.10.1975. Sünnikoht: Berliin, Saksamaa. Kodakondsus: Saksa. Riiklik isikukood: 2550439611 (Saksa isikukood, väljastatud Saksamaal Berliinis Friedrichshain-Kreuzbergis 22.4.2010, aegub 21.4.2020). Aadress: Karl-Marx-Str. 210, 12055 Berliin, Saksamaa. Muu teave: a) füüsiline kirjeldus: pruunid silmad, mustad juuksed, kasv 178 cm. Tätoveeringud: kiri „BROKEN DREAMS” (seljal) ja Aafrika maastik (paremal õlavarrel); b) isa nimi: Richard Luc-Giffard; c) ema nimi: Sigrid Cuspert; d) asub Süüria/Türgi piirkonnas (2015. aasta jaanuari seisuga). Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 10.2.2015.”