Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1500

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/1500, 7. september 2015, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) 2015/1423 (teatavaks tehtud numbri C(2015) 6221 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 234, 8.9.2015, p. 19–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/11/2016; kehtetuks tunnistatud 32016D2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1500/oj

    8.9.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 234/19


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/1500,

    7. september 2015,

    milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) 2015/1423

    (teatavaks tehtud numbri C(2015) 6221 all)

    (Ainult kreekakeelne tekst on autentne)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,

    võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 4,

    võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (3) eriti selle artikli 4 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nodulaarne dermatiit on väga nakkav eelkõige viirusekandjate levitatav veiste viirushaigus, mis põhjustab tõsist kahju ning võib laialdaselt levida peamiselt nakkusele vastuvõtlike elusloomade liikumise ja neilt saadud toodetega kauplemise kaudu. Nodulaarne dermatiit ei ole rahvatervise seisukohalt tähtis, kuna viirus ei kandu edasi inimestele.

    (2)

    Nõukogu direktiivis 92/119/EMÜ (4) on sätestatud üldised meetmed teatavate loomahaiguste, k.a nodulaarse dermatiidi tõrjeks. Nende hulka kuuluvad meetmed, mida tuleb võtta loomakasvatusettevõttes nodulaarse dermatiidi kahtluse korral ja juhul, kui haiguse esinemine on leidnud kinnitust; meetmed, mida tuleb võtta piirangutsoonides ning muud täiendavad meetmed haiguse tulemuslikuks tõrjeks.

    (3)

    Kreeka ametiasutused teatasid 20. augustil 2015 komisjonile kahest veiste nodulaarse dermatiidi puhangust veisefarmides (Kreeka Évrose piirkondlikus üksuses Ferese piirkonnas), kus on kokku ligikaudu 200 veist. Need puhangud on esimesed nodulaarse dermatiidi esinemise juhud liidus.

    (4)

    Kreeka kohaldas meetmeid direktiivi 92/119/EMÜ raames ning eelkõige kehtestas puhangukollete ümber ohustatud tsooni ja järelevalvetsooni vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 10.

    (5)

    Tuleks ohjata eelkõige elusveiste ja nende paljundusmaterjaliga kauplemise, teatud mäletsejaliste metsloomade liikumise ning teatavate veistelt pärit toodete turule viimise kaudu nodulaarse dermatiidi viiruse levimise riski Kreeka muudesse piirkondadesse ja teistesse liikmesriikidesse.

    (6)

    Selleks et vältida selle viirushaiguse levikut Kreeka muudesse osadesse, teistesse liikmesriikidesse ja kolmandatesse riikidesse, on komisjon võtnud vastu rakendusotsuse (EL) 2015/1423, (5) millega nähakse ette ajutised kaitsemeetmed ja keelatakse veiste liikumine ja väljaviimine (kehtib ka nende sperma kohta) ning ka Évrose piirkondlikust üksusest pärit teatavate loomsete toodete turuleviimine.

    (7)

    Pärast täiendava teabe saamist epidemioloogilise olukorra kohta Kreekas on nimetatud meetmete täiendamiseks võimalik kohaldada riskivähendusmeetmeid.

    (8)

    Käesolevas otsuses kasutatakse kehtivates õigusaktides määratletud mõisteid, eelkõige direktiivi 92/119/EMÜ artiklis 2, nõukogu direktiivi 64/432/EMÜ (6) artiklis 2 ja nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ (7) artiklis 2 sätestatut. Siiski on käesolevas otsuses spetsiaalselt loodud mõned konkreetsed mõisted, mida otsuses kasutatakse ja seepärast tuleks need otsuses määratleda.

    (9)

    On vaja kindlaks määrata see Kreeka territooriumi osa, kus veiste nodulaarset dermatiiti ei esine ja mille suhtes ei kohaldata piiranguid vastavalt direktiivile 92/119/EMÜ ja käesolevale otsusele. Seepärast on asjakohane nimetada lisas piirangutsoon, võttes arvesse haiguse levimise riski suurust. Sellise piirangutsooni geograafiliste piiride kehtestamine peaks põhinema riskil ja lähtuda tuleks sellest, milliseid võimalikke kontakte nakatunud põllumajandusettevõttega täheldatakse, vektorite võimalikust rollist ning võimalusest rakendada loomade ja toodete liikumise suhtes küllaldast kontrolli. Kõnealune tsoon peaks hõlmama kõiki direktiivi 92/119/EMÜ kohaseid ohustatud tsoone ja järelevalvetsoone. Kreeka esitatud teabe põhjal tuleks piirangutsoonina käsitada kogu Évrose piirkondliku üksuse territooriumi.

    (10)

    Samuti on vaja ette näha teatavad piirangud seoses vastuvõtlikest liikidest loomade ja nende paljundusmaterjali väljaviimisega kõnealusest piirangutsoonist, samuti piirangud seoses teatavate kõnealusest tsoonist pärit loomsete saaduste ja kõrvalsaaduste turuleviimisega.

    (11)

    Nodulaarse dermatiidi puhangu korral on direktiivi 92/119/EMÜ artikliga 19 nähtud ette võimalus kohaldada selle haiguse vastu vaktsineerimist. Praegu on nodulaarse dermatiidi vastu vaktsineerimine Kreekas keelatud. Kreeka on siiski teatanud oma kavatsusest viia läbi erakorraline vaktsineerimine nodulaarse dermatiidi vastu. Haiguse levimise risk loomade ja loomsete saaduste kaudu on vaktsineeritud ja vaktsineerimata loomade puhul erinev. Seepärast tuleks neid riske eraldi käsitleda ja käesolevas otsuses seda ei tehta.

    (12)

    Nodulaarse dermatiidi levimise riski tase on erinevate toodete puhul erinev. Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) on nodulaarse dermatiidi kohta esitatud teaduslikus arvamuses (8) märkinud, et elusveiste, veiste sperma ja nakatunud veistelt saadud toornahkade liikumine kujutab endast kokkupuute ja tagajärgede poolest suuremat riski kui muude veistelt saadud toodete (nt piim ja piimatooted, töödeldud toornahad või värske liha, lihavalmistised ja lihatooted) liikumine, mille puhul teaduslikud või katsetel põhinevad tõendid nende rolli kohta haiguse edasikandmisel puuduvad. Seepärast tuleb käesolevas otsuses sätestatud meetmed tasakaalustada ja need peavad olema riskidega proportsionaalsed.

    (13)

    Elusveiste väljavedu Évrose piirkondlikust üksusest peaks olema jätkuvalt keelatud, et vältida haiguse levikut. Nodulaarset dermatiiti käsitleva EFSA teadusliku arvamuse kohaselt ja Maailma Loomatervise Organisatsiooni sõnul võivad looduslikud loomaliigid, st teatavad eksootilised metsloomad mängida rolli kõnealuse haiguse edasikandmisel, eelkõige Aafrikas, kus haigus on endeemiline. Seepärast tuleks kohaldada teatavaid ennetavaid meetmeid ka metsloomade suhtes. Kuna täpsemad eeskirjad liidu õigusaktides puuduvad, tuleks sel eesmärgil kasutada sellist liikumist puudutavaid asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid, mis on sätestatud Maailma Loomatervise Organisatsiooni maismaaloomade tervise koodeksis (9).

    (14)

    Kreeka on taotlenud erandi tegemist koheseks tapmiseks ette nähtud veiste lähetamise keelust ettevõtetest, mis asuvad piirangutsoonis väljaspool ohustatud ja järelevalvetsooni ning selline erand on ette nähtud OIE maismaaloomade tervise koodeksi artikliga 11.11.5; seepärast on asjakohane lubada selliste saadetiste lähetamist teatavatel tingimustel.

    (15)

    Samuti ei saa välistada haiguse edasikandumist veiste sperma ja embrüote kaudu. Seepärast tuleks nende kaupadega seoses näha ette teatavad kaitsemeetmed. Kuna liidu standardid puuduvad, tuleks sel eesmärgil kasutada EFSA teaduslikku arvamust nodulaarse dermatiidi kohta ja OIE maismaaloomade tervise koodeksi asjakohaseid soovitusi.

    (16)

    Vastavalt nodulaarset dermatiiti käsitlevale EFSA teaduslikule arvamusele on nodulaarse dermatiidi viiruse edasikandumine spermaga (nii paaritamise kui ka kunstseemendamise puhul) katseliselt tõestatud ning nodulaarse dermatiidi viirus on isoleeritud katseliselt nakatatud pullide spermas. Piirangutsoonist pärit veiste sperma kogumine ja kasutamine tuleks seega keelata.

    (17)

    OIE maismaaloomade tervise koodeksi artikli 4.7.14 kohaselt on nodulaarne dermatiit määratud vastavalt Rahvusvahelise Embrüote Siirdamise Ühingu käsiraamatule (Manual of the International Embryo Transfer Society) selliste 4. kategooria haiguste või haigusetekitajate hulka, mille kohta on tehtud või pooleli uuringud, mis näitavad, et veel ei ole võimalik mingeid järeldusi teha edasikandumise riski suuruse kohta või embrüo siirdamisega kaasnev haiguse edasikandumise risk ei pruugi olla ebaoluline isegi siis, kui embrüoid käideldakse kogumise ja siirdamise vahel nõuetekohaselt kooskõlas kõnealuse käsiraamatuga. Piirangutsoonist pärit veiste embrüode kogumine ja kasutamine tuleks seega keelata.

    (18)

    Ei ole teaduslikke tõendeid ega katseandmeid selle kohta, et viiruses kanduks edasi haigusele vastuvõtlikele loomadele värske liha, lihavalmististe ja lihatoodete kaudu. Kuigi nodulaarset dermatiiti käsitleva EFSA teadusliku arvamuse kohaselt võib viirus lihas täpsustamata perioodiks ellu jääda, välistaks liidus kehtiv keeld sööta mäletsejalistele mäletsejalistelt saadud valke võimaluse viirusesse suu kaudu nakatuda. Et vältida igasugust haiguse levimise riski, tuleks Évrose piirkondlikust üksusest pärit veistelt saadud liha, lihavalmistisi ja lihatooteid lubada turule viia üksnes juhul, kui värske liha on saadud veistelt, keda peeti ettevõttes, kus haigust ei esine ning mis paikneb piirangutsoonis väljaspool ohustatud ja järelevalvetsooni. Sellist liha tuleks turule viia ainult Kreeka territooriumil.

    (19)

    Lisaks võib teatavatel tingimustel lubada lähetada sellise värske liha, lihavalmististe ja lihatoodete saadetisi, mis on saadud väljaspool piirangutsooni peetud loomadelt ja töödeldud ettevõtetes, mis asuvad piirangutsoonis väljaspool ohustatud ja järelevalvetsooni.

    (20)

    Haiguse levikule võivad olulisel määral kaasa aidata loomasöödana kasutatavad ternespiim, piim ja piimatooted, eelkõige siis, kui ternespiima, piima ja piimatooteid ei kuumtöödelda ega hapendata piisavalt, et viirus inaktiveerida.

    (21)

    Kreeka on taotlenud erandi tegemist inimtoiduks ette nähtud pastöriseeritud piima ja piimatoodete lähetamise keelust ettevõtetest, mis asuvad piirangutsoonis väljaspool ohustatud ja järelevalvetsooni. EFSA teaduslikus arvamuses, milles käsitletakse loomade terviseohte loomade toitmisel kasutusvalmis piimatoodetega, mida ei ole täiendavalt töödeldud, (10) on esitatud täpsemalt mõned meetodid, millega on võimalik vähendada nodulaarse dermatiidi levimise riski piima ja piimatoodete kaudu; seepärast võib teatavatel tingimustel lubada lähetada inimtoiduks ette nähtud piima ja piimatoodete saadetisi.

    (22)

    Komisjoni määruses (EL) nr 142/2011 (11) on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1069/2009 (12) rakenduseeskirjad, sealhulgas loomsete kõrvalsaaduste ja loomadest saadud toodete ohutu töötlemise nõuded. Nodulaarse dermatiidi leviku tõkestamiseks tuleks keelata töötlemata loomsete kõrvalsaaduste turuleviimine. Käesolevas otsuses peetakse töödeldud loomsete kõrvalsaaduste all silmas määruses (EL) nr 142/2011 sätestatud loomatervishoiunõuetele vastavaid saadusi.

    (23)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmetega tuleks asendada rakendusotsuses (EL) 2015/1423 sätestatud ajutised kaitsemeetmed nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas. Nimetatud otsus tuleks seetõttu kehtetuks tunnistada.

    (24)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Reguleerimisese ja reguleerimisala

    1.   Käesoleva otsusega sätestatakse teatavad tõrjemeetmed loomade tervise kaitseks seoses Kreekas kinnitust leidnud nodulaarse dermatiidiga.

    2.   Vastuolu korral asendavad käesolevas otsuses sätestatud meetmed neid meetmeid, mida Kreeka on võtnud direktiivi 92/119/EMÜ raames.

    3.   Artiklites 4, 5, 6 ja 7 ettenähtud erandeid ei kohaldata nodulaarse dermatiidi vastu vaktsineeritud veiste ja nendest saadud toodete suhtes.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)   „veis”– liikidesse Bos taurus, Bos indicus, Bison bison ja Bubalus bubalis kuuluvad sõralised;

    b)   „piirangutsoon”– käesoleva otsuse lisas esitatud osa liikmesriigi territooriumist, mis hõlmab ala, kus kinnitati nodulaarse dermatiidi esinemine, ning direktiivi 92/119/EMÜ artikli 10 kohaselt kehtestatud ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid.

    Artikkel 3

    Teatavate loomade ja nende sperma ja embrüote liikumise ja väljaviimise keeld ning teatavate loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste turuleviimise keeld

    1.   Kreeka keelab järgmiste kaupade saatmise piirangutsoonist teistesse Kreeka osadesse, teistesse liikmesriikidesse ja kolmandatesse riikidesse:

    a)

    elusveised ja tehistingimustes peetavad mäletsejalised metsloomad;

    b)

    veiste sperma, munarakud ja embrüod.

    2.   Kreeka keelab väljaspool piirangutsooni turule viia järgmisi kaupu, mis on saadud piirangutsoonis hoitud või kütitud veistest ja mäletsejalistest metsloomadest:

    a)

    värske liha ning sellisest värskest lihast toodetud lihavalmistised ja -tooted;

    b)

    veistelt saadud ternespiim, piim ja piimatooted;

    c)

    veiste ja mäletsejaliste metsloomade värsked nahad, välja arvatud punktis d osutatud nahad;

    d)

    veistelt ja mäletsejalistelt metsloomadelt saadud töötlemata loomsed kõrvalsaadused, välja arvatud juhul, kui kõnealused saadused on määratud ja suunatud pädeva asutuse ametliku järelevalve all kõrvaldamiseks või töötlemiseks määruse (EÜ) nr 1069/2009 alusel tunnustatud käitises Kreeka territooriumil.

    Artikkel 4

    Erand elusveiste ja tehistingimustes peetavate mäletsejaliste metsloomade lähetamise keelust otse tapamajja viimiseks ning sellistelt loomadelt saadud värske liha, lihavalmististe ja lihatoodete lähetamiseks

    1.   Erandina artikli 3 lõike 1 punktis a sätestatud keelust võib pädev asutus lubada veiste ja tehistingimustes peetavate mäletsejaliste metsloomade lähetamise piirangutsoonis asuvast ettevõttest, mis asub väljaspool ohustatud tsooni ja järelevalvetsooni, kui loomad viiakse Kreeka teistes piirkondades asuvasse tapamajja, tingimusel, et:

    a)

    loomad on sünnist saadik või viimase 28 päeva jooksul viibinud ettevõttes, kus ei ole selle ajavahemiku jooksul ametlikult teatatud nodulaarse dermatiidi esinemise juhtumist;

    b)

    loomad on pealelaadimisel kliiniliselt kontrollitud ja neil ei esine nodulaarse dermatiidi kliinilisi sümptomeid;

    c)

    loomad veetakse tapamajja koheseks tapmiseks, ilma peatuseta või maha laadimata;

    d)

    kõnealune tapamaja selliste loomade tapmiseks on määratud pädeva asutuse poolt;

    e)

    lähetav pädev asutus peab teavitama tapamaja eest vastutavat pädevat asutust veiste lähetamise kavatsusest ning viimane teavitab lähetanud pädevat asutust veiste saabumisest;

    f)

    tapamajja saabumisel hoitakse ja tapetakse need loomad teistest loomadest eraldi vähem kui 36 tunni jooksul.

    2.   Kooskõlas lõikega 1 võib veiste ja tehistingimustes peetavate mäletsejaliste metsloomade lähetamine toimuda ainult juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:

    a)

    transpordivahend puhastatakse ja desinfitseeritakse nõuetekohaselt enne ja pärast selliste loomade pealelaadimist vastavalt artiklile 9;

    b)

    enne vedu ja veo ajal kaitstakse loomi vektorputukate rünnakute eest.

    3.   Pädev asutus tagab, et sellistelt loomadelt saadud värske liha, lihavalmistised ja -tooted viiakse turule vastavalt artiklites 5 ja 6 sätestatud nõuetele.

    Artikkel 5

    Erand elusveistelt ja tehistingimustes peetavatelt mäletsejalistelt metsloomadelt saadud värske liha ja lihavalmististe turule viimise keelust

    1.   Erandina artikli 3 lõike 2 punktis a sätestatud keelust võib pädev asutus lubada turule viia väljaspool ohustatud tsooni ja järelevalvetsooni asuvast piirangutsoonist pärit veistelt ja mäletsejalistelt metsloomadelt saadud värsket liha (v.a rups ja värsked nahad) ning sellest valmistatud lihavalmistisi, tingimusel, et värske liha ja lihavalmistised on saadud loomadelt,

    a)

    keda peeti piirangutsoonis asuvas ettevõttes, mille suhtes ei olnud kehtestatud direktiivi 92/119/EMÜ kohaseid piiranguid, või

    b)

    kes tapeti enne 21. augustit 2015.

    Pädev asutus tagab, et käesolevas lõikes osutatud saadetisi ei saadeta teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse.

    2.   Pädev asutus lubab lähetada teistesse liikmesriikidesse väljaspool piirangutsooni hoitud ja tapetud loomadest saadud värsket liha ja sellisest lihast valmistatud tooteid tingimusel, et kõnealuste saadetistega on kaasas ametlik tõend järgmise kinnitusega:

    „Värske liha või lihavalmistised, mis vastavad komisjoni 7. septembri 2015. aasta rakendusotsuse (EL) 2015/1500 [C(2015)6221] (milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas) nõuetele.”

    Artikkel 6

    Erand elusveistelt ja tehistingimustes peetavatelt mäletsejalistelt metsloomadelt saadud lihast koosnevate või sellist liha sisaldavate lihatoodete turule viimise keelust

    1.   Erandina artikli 3 lõike 2 punktis a sätestatud keelust võib pädev asutus lubada turule viia väljaspool ohustatud tsooni ja järelevalvetsooni asuvast piirangutsoonist pärit veiste ja mäletsejaliste metsloomade värskest lihast valmistatud lihatoodete saadetisi tingimusel, et värske liha on saadud loomadelt,

    a)

    keda peeti piirangutsoonis asuvas ettevõttes, mille suhtes ei olnud kehtestatud direktiivi 92/119/EMÜ kohaseid piiranguid, või

    b)

    kes tapeti enne 21. augustit 2015 või

    c)

    keda peeti ja kes tapeti väljaspool piirangutsooni.

    2.   Pädev asutus lubab üksnes Kreeka territooriumil turule viia lõikes 1 osutatud lihatooteid, mis vastavad kõnealuse lõike punktides a ja b sätestatud nõuetele, tingimusel, et kõnealused lihatooted on läbinud muu kui eritöötluse, mis tagab, et lihatoote lõikepinnal ei ole enam näha värske liha tunnuseid.

    Pädev asutus tagab, et käesolevas lõikes osutatud saadetisi ei lähetata teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse.

    3.   Pädev asutus lubab lähetada teistesse liikmesriikidesse lõike 1 punktides a ja b osutatud saadetisi üksnes tingimusel, et kõnealused lihatooted on läbinud eritöötluse hermeetiliselt suletud mahutis kuni Fo väärtuseni 3 või üle selle ning nendega on kaasas ametlik tõend järgmise kinnitusega:

    „Lihatooted, mis vastavad komisjoni 7. septembri 2015. aasta rakendusotsuse (EL) 2015/1500 [C(2015)6221] (milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas) nõuetele.”

    4.   Pädev asutus lubada lähetada teistesse liikmesriikidesse lõike 1 punktis c osutatud lihatoodete saadetisi üksnes tingimusel, et lihatooted on läbinud muu kui eritöötluse, mis tagab, et lihatoodete lõikepinnal ei ole enam näha värske liha tunnuseid ning nendega on kaasas ametlik tõend järgmise kinnitusega:

    „Lihatooted, mis vastavad komisjoni 7. septembri 2015. aasta rakendusotsuse (EL) 2015/1500 [C(2015)6221] (milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas) nõuetele.”

    Artikkel 7

    Erand piima ja piimatoodete lähetamise ja turuleviimise keelust

    1.   Erandina artikli 3 lõike 2 punktis b sätestatud keelust võib pädev asutus lubada turule viia väljaspool ohustatud tsooni ja järelevalvetsooni asuvast piirangutsoonist pärit veistelt saadud inimtoiduks ettenähtud piima ja sellest valmistatud piimatooteid tingimusel, et kõnealune piima ja piimatooted on läbinud nõukogu direktiivi 2003/85/EÜ (13) IX lisa A osa punktides 1.1–1.5 kirjeldatud töötluse.

    2.   Pädev asutus lubab lähetada teistesse liikmesriikidesse lõikes 1 osutatud piima ja piimatoodete saadetisi tingimusel, et nende saadetistega on kaasas ametlik tõend järgmise kinnitusega:

    „Piim või piimatooted, mis vastavad komisjoni 7. septembri 2015. aasta rakendusotsuse (EL) 2015/1500 [C(2015)6221] (milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid nodulaarse dermatiidi vastu Kreekas) nõuetele.”

    Artikkel 8

    Artikli 5 lõikes 1 osutatud värske liha ja lihavalmististe ning artikli 6 lõikes 2 osutatud lihatoodete spetsiaalne tervisemärk

    Kreeka tagab, et artikli 5 lõikes 1 osutatud värske liha ja lihavalmistised ning artikli 6 lõikes 2 osutatud lihatooted märgitakse spetsiaalse tervisemärgi või identifitseerimismärgiga, mis ei ole ovaalne ning mida ei tohi segi ajada järgmiste märkidega:

    a)

    värske liha tervisemärgiga, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 854/2004 (14) I lisa I jao III peatükis;

    b)

    veiselihast koosnevate või seda sisaldavate lihavalmististe ja -toodete identifitseerimismärk, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 (15) II lisa I jaos.

    Artikkel 9

    Nõuded transpordivahenditele – puhastamine ja desinfitseerimine

    1.   Pädev asutus tagab, et kõigi sõidukite puhul, mis on piirangutsoonis kokku puutunud haiguskahtlusega liikidega ja mis kavatsevad sellest tsoonist lahkuda, esitab sõiduki käitaja või juht tõendi selle kohta, et kõnealune sõiduk on pärast viimast kokkupuudet loomadega puhastatud ja desinfitseeritud viisil, mis inaktiveerib veiste nodulaarse dermatiidi viiruse.

    2.   Pädev asutus peaks kindlaks määrama, millise teabe loomaveoki käitaja/juht peab esitama, tõendamaks, et nõutud desinfitseerimine on tehtud.

    Artikkel 10

    Teabenõuded

    Kreeka teavitab komisjoni ja teisi liikmesriike alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees nodulaarse dermatiidi järelevalve tulemustest piirangutsoonis.

    Artikkel 11

    Kehtetuks tunnistamine

    Rakendusotsus (EL) 2015/1423 tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 12

    Kohaldamine

    Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 30. oktoobrini 2015.

    Artikkel 13

    Adressaadid

    Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile.

    Brüssel, 7. september 2015

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Vytenis ANDRIUKAITIS


    (1)  EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13.

    (2)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.

    (3)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

    (4)  Nõukogu direktiiv 92/119/EMÜ, 17. detsember 1992, millega seatakse sisse üldised ühenduse meetmed teatavate loomahaiguste tõrjeks ja konkreetsed meetmed seoses sigade vesikulaarhaigusega (EÜT L 62, 15.3.1993, lk 69).

    (5)  Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/1423, 21. august 2015, milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses Kreekas esineva nodulaarse dermatiidiga (ELT L 222, 25.8.2015, lk 7).

    (6)  Nõukogu direktiiv 64/432/EMÜ, 26. juuni 1964, ühendusesisest veiste ja sigadega kauplemist mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta (EÜT 121, 29.7.1964, lk 1977/64).

    (7)  Nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ, 13. juuli 1992, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A lisa I peatükis osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid (EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54).

    (8)  EFSA Journal 2015; 13(1): 3986 [73 lk].

    (9)  24. väljaanne, 2015.

    (10)  EFSA Journal (2006) 347, lk 1.

    (11)  Komisjoni määrus (EL) nr 142/2011, 25. veebruar 2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad, ja nõukogu direktiivi 97/78/EÜ seoses teatavate selle direktiivi alusel piiril toimuvast veterinaarkontrollist vabastatud proovide ja näidistega (ELT L 54, 26.2.2011, lk 1).

    (12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1069/2009, 21. oktoober 2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (loomsete kõrvalsaaduste määrus) (ELT L 300, 14.11.2009, lk 1).

    (13)  Nõukogu direktiiv 2003/85/EÜ, 29. september 2003, ühenduse meetmete kohta suu- ja sõrataudi tõrjeks, millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 85/511/EMÜ ja otsused 89/531/EMÜ ja 91/665/EMÜ ning muudetakse direktiivi 92/46/EMÜ (ELT L 306, 22.11.2003, lk 1).

    (14)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 854/2004, 29. aprill 2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks (ELT L 139, 30.4.2004, lk 206).

    (15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004, 29. aprill 2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55).


    LISA

    Kreeka

    Järgmised piirkondlikud üksused Kreekas:

    Évrose piirkondlik üksus


    Top