EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0384

Nõukogu otsus (EL) 2015/384, 2. märts 2015 , Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu ja selle rakendamisprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

ELT L 65, 10.3.2015, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/384/oj

Related international agreement

10.3.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 65/1


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2015/384,

2. märts 2015,

Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu ja selle rakendamisprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punktiga a ja artikli 218 lõikega 7,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit on pidanud Senegali Vabariigiga läbirääkimisi säästva kalanduse partnerluslepingu (edaspidi „leping”) üle, mille kehtivusaeg on viis aastat ja mis on automaatselt pikenev, ning kõnealuse lepingu viieks aastaks sõlmitava rakendamisprotokolli (edaspidi „protokoll”) üle, millega nähakse ette liidu laevade kalapüügivõimalused Senegali Vabariigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes.

(2)

Kõnealune leping ja protokoll allkirjastati 20. novembril 2014 vastavalt otsusele 2014/733/EL (1) ja neid kohaldatakse ajutiselt alates nende allkirjastamise kuupäevast.

(3)

Leping ja protokoll tuleks liidu nimel heaks kiita.

(4)

Lepinguga on asutatud ühiskomitee, kelle ülesanne on lepingu kohaldamise kontrollimine. Lisaks võib ühiskomitee kooskõlas protokolliga heaks kiita teatavad protokolli muudatused. Kõnealuste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda komisjonile volitus need teatavatel tingimustel lihtsustatud korras heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vaheline säästva kalanduse partnerlusleping ja selle rakendamisprotokoll kiidetakse liidu nimel heaks (2).

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel vastavalt lepingu artikliga 16 ja protokolli artikliga 13 ette nähtud teated.

Artikkel 3

Võttes arvesse lisas esitatud sätteid ja tingimusi on komisjon volitatud kiitma ühiskomitees liidu nimel heaks protokolli tehtavad muudatused.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Brüssel, 2. märts 2015

Nõukogu nimel

eesistuja

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  ELT L 304, 23.10.2014, lk 1.

(2)  Leping ja protokoll on avaldatud koos nende allkirjastamisotsusega ELT L 304, 23.10.2014, lk 3.


LISA

Volituste kohaldamisala ja menetlus ühiskomitees võetava liidu seisukoha kindlaksmääramiseks

1.

Komisjonil on volitused pidada Senegali Vabariigiga läbirääkimisi ning vajaduse korral ja kooskõlas käesoleva lisa punktiga 3 kiita heaks protokolli muudatused seoses järgmiste küsimustega:

a)

lepingu artikli 7 lõike 3 punkti a ning protokolli artiklite 6 ja 7 kohane kalapüügivõimaluste läbivaatamine ja uute kalapüügivõimaluste kindlaksmääramine;

b)

lepingu artikli 7 lõike 3 punkti b ja protokolli artikli 4 kohane otsus valdkondliku toetuse rakenduskorra kohta;

c)

lepingu artikli 7 lõike 3 punkti c ja protokolli lisa kohased liidu laevade püügitegevuse tingimused, sealhulgas tehnilised spetsifikatsioonid ja eeskirjad.

2.

Lepingu alusel asutatud ühiskomitees liit:

a)

toimib kooskõlas eesmärkidega, mida liit taotleb ühise kalanduspoliitika raames,

b)

järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, mis käsitlevad teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta;

c)

edendab seisukohti, mis on kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste eeskirjadega.

3.

Kui ühiskomitee koosolekul on kavas vastu võtta otsus punktis 2 osutatud protokolli muudatuste kohta, võetakse vajalikud meetmed selleks, et liidu nimel väljendatavas seisukohas oleks arvesse võetud uusimaid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid komisjonile edastatud andmeid.

Sel eesmärgil ja nimetatud andmetele tuginedes edastavad komisjoni talitused piisava ajavaruga enne asjaomast ühiskomitee koosolekut nõukogule või nõukogu ettevalmistavatele organitele analüüsimiseks ja heakskiitmiseks dokumendi, milles on esitatud liidu seisukoha ettepaneku üksikasjad (edaspidi „ettevalmistav dokument”).

Punkti 1 alapunktis a osutatud küsimustes on kavandatava liidu seisukoha heakskiitmiseks nõukogus vajalik kvalifitseeritud häälteenamus. Muudel juhtudel loetakse ettevalmistavas dokumendis kavandatav liidu seisukoht heakskiidetuks, kui blokeeriva vähemusega võrdne arv liikmesriike ei avalda selle suhtes vastuseisu nõukogu ettevalmistava organi koosolekul või 20 päeva jooksul ettevalmistava dokumendi kättesaamisest, olenevalt sellest, kumb sündmus leiab aset varem. Vastuseisu korral edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule.

Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele.

4.

Komisjon võtab ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, kaasa arvatud vajaduse korral asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.


Top