Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0952

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 952/2014, 4. september 2014 , millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus Malaisiat käsitleva kandega ja suure patogeensusega linnugripiga ning seoses veterinaarsertifikaatide näidistega kodulindude, ühepäevaste tibude, haudemunade, kodulinnuliha, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha ja munade importimise jaoks EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 273, 13.9.2014, p. 1–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/952/oj

    13.9.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 273/1


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 952/2014,

    4. september 2014,

    millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus Malaisiat käsitleva kandega ja suure patogeensusega linnugripiga ning seoses veterinaarsertifikaatide näidistega kodulindude, ühepäevaste tibude, haudemunade, kodulinnuliha, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha ja munade importimise jaoks

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkte 3 ja 4, artikli 9 lõike 2 punkti b ning artikli 9 lõiget 4,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (2) eelkõige selle artikli 10 lõiget 2,

    võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (3) eriti selle artikli 23 lõiget 1, artikli 24 lõiget 2, artiklit 25, artikli 26 lõiget 2 ning artikli 28 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruses (EÜ) nr 798/2008 (4) on sätestatud, et kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvat kaupa võib liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli veergudes 1 ja 3 loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest.

    (2)

    Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka asjaomase kauba veterinaarsertifitseerimise nõuded. Neis nõuetes võetakse arvesse, kas kõnealuste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade haigusstaatuse tõttu kohaldatakse eritingimusi või mitte. Nimetatud eritingimused ja näidised veterinaarsertifikaatide kohta, mis peavad asjaomase imporditava kaubaga kaasas olema, on esitatud kõnealuse määruse I lisa 2. osas.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas on Malaisia loetletud kolmanda riigina, millest on lubatud importida inimtoiduks ette nähtud munatooteid ja mune, kuid seda üksnes Lääne-Malaisiast (MY-1). Kõnealuses lisas selle kolmanda riigi kohta tehtud kandes on aga täpsustatud, et inimtoiduks ette nähtud munade import nimetatud piirkonnast on rahvatervise huvides praegu piiratud, kuna EL ei ole veel asjaomast Salmonella tõrje programmi määruse (EÜ) nr 2160/2003 kohaselt heaks kiitnud ning kehtib eritingimus seoses piirangutega, mis on seotud suure patogeensusega linnugripi puhangutega.

    (4)

    Vastavalt Maailma Loomatervise Organisatsiooni viimasele ajakohastatud teabele loomadel esineva suure patogeensusega linnugripi kohta ei ole seda haigust Malaisias rohkem kui kahe aasta jooksul enam esinenud. Seepärast on asjakohane kaotada inimtoiduks ette nähtud munade impordilt suure patogeensusega linnugripiga seotud veterinaarpiirangud ning vastavalt sellele ajakohastada Malaisia kohta tehtud kannet määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas. Inimtoiduks ette nähtud munade importimine peaks siiski olema jätkuvalt keelatud ülejäänud piirangute tõttu, mis on seotud sellega, et puudub liidus heaks kiidetud Salmonella tõrje programm.

    (5)

    Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka tingimused, mille alusel tehakse kindlaks, kas kolmandat riiki, territooriumi, tsooni või piirkonda saab käsitada Newcastle’i haigusest vabana. Ühe kõnealuse tingimuse kohaselt ei tohi ametliku veterinaararsti tehtavale sertifitseerimisele eelneva vähemalt 12 kuu pikkuse perioodi jooksul olla läbi viidud vaktsineerimist selle haiguse vastu vaktsiinidega, mis ei vasta kõnealuse määruse VI lisas esitatud kriteeriumidele Newcastle’i haiguse tunnustatud vaktsiinide kohta, välja arvatud juhul, kui on täidetud kõnealuse määruse VII lisas sätestatud täiendavad tervisenõuded. Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud näidistele BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP ja SRA vastavate veterinaarsertifikaatide puhul on nõutav vaktsineerimise nõuetekohasuse kinnitamine ja teave Newcastle’i haiguse vaktsiinide kasutamise kohta, sealhulgas vaktsiini nimetus ja tüüp ning vaktsineerimiskuupäev. Nimetatud näidiste praegust formaati tuleks ajakohastada, et kõnealust teavet saaks mugavamalt esitada tabelis.

    (6)

    Määrusega (EÜ) nr 798/2008 lubatakse Lõuna-Aafrikas paiknevatest silerinnaliste lindude registreeritud suletud ettevõtetest liitu importida tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, mis on ette nähtud inimtoiduks, kui kõnealuse määruse I lisas sätestatud eritingimused on täidetud. Kogemuse varal võib siiski nentida, et nimetatud kauba puhul on vaja selgitada veterinaarsertifitseerimise nõudeid, eelkõige seoses väikese patogeensusega linnugripi viiruste esinemisega silerinnaliste lindude ja kodulinnukasvatusega tegelevates ettevõtetes. Seepärast tuleks vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud eritingimust „H” ja veterinaarsertifikaadi näidist tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha jaoks, mis on ette nähtud inimtoiduks.

    (7)

    Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud alternatiivsed sertifitseerimistingimused ühepäevaste tibude ja haudemunade importimiseks Kanadast sellistest ettevõtetest, mis paiknevad väljaspool piirkondi, mille suhtes kehtivad väikese patogeensusega linnugripiga seotud ametlikud piirangud. Need tingimused on sätestatud kõnealuselt kolmandalt riigilt saadud tagatiste ja temaga sõlmitud veterinaarkokkuleppe (5) alusel. On siiski asjakohane kehtestada veterinaarsertifitseerimise nõuded ühepäevaste tibude ja haudemunade importimiseks kõikidest kolmandatest riikidest, kelle puhul selline importimine on lubatud, ning viia need nõuded vastavusse väikese patogeensusega linnugripi puhangu korral liidusiseselt kohaldatavate nõuetega, sealhulgas nõudega kehtestada ametlikud veterinaarpiirangud kõnealuse puhangu esinemiskohta ümbritseval alal raadiusega vähemalt 1 km. Samuti on asjakohane kohaldada kõnealuseid väikese patogeensusega linnugripiga seotud muudetud nõudeid kõikide määruse (EÜ) nr 798/2008 kohaldamisalasse kuuluvate elusate kodulindude ja silerinnaliste lindudega seotud kaupade importimisel kõikidest kolmandatest riikidest, kelle puhul selline importimine on lubatud. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. ja 2. osas sätestatud eritingimus „L” välja jätta ning veterinaarsertifikaatide näidiseid BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP ja SRA vastavalt muuta.

    (8)

    Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud liidu erinevates kodulindude populatsioonides Salmonella tõrjet käsitlevad eeskirjad. Kõnealuse määruse kohaselt on liidu õigusaktides asjaomase liigi või kategooria puhul sätestatud selliste kolmandate riikide loeteludesse lisamine või loeteludes säilitamine, kust liikmesriikidel on lubatud importida kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvaid kodulinde või haudemune, lubatud siis, kui asjaomane kolmas riik esitab komisjonile Salmonella tõrje programmi, millega antakse liikmesriikides rakendatavate riiklike Salmonella tõrje programmidega võrdväärsed tagatised. Asjaomased tagatised ja sellekohane teave on lisatud ka määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud asjaomastesse kõnealust kaupa käsitlevatesse veterinaarsertifikaatide näidistesse. Mugavuse huvides tuleks muuta kõnealuste tagatistega seotud teavet ja kinnitusi määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaatide näidistes BPP, DOC, HEP ja SRP, et neid saaks esitada tabelis.

    (9)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1168/2006 (6) tunnistati komisjoni määrusega (EL) nr 517/2011 (7) kehtetuks. Seepärast tuleks määruses (EÜ) nr 798/2008 esinevaid viiteid määrusele (EÜ) nr 1168/2006 muuta nii, et need osutaksid määrusele (EL) nr 517/2011.

    (10)

    Määruses (EÜ) nr 853/2004 (8) on sätestatud loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad toidukäitlejatele ning kõnealuse toidu kohta kasutatavad mõisted. Kõnealuse määruse I lisa punktis 1.12 on sätestatud „sisikonna” mõiste, mis hõlmab ka kodulindude pugu.

    (11)

    Peale selle on komisjoni otsusega 2007/240/EÜ (9) kehtestatud standardnäidised veterinaarsertifikaatide kohta, mida nõutakse elusloomade, sperma, embrüote, munarakkude ja loomsete saaduste toomisel liitu, ning sertifikaadid loomsete saaduste vedamiseks läbi liidu. Kõnealuse otsuse I lisas esitatud selgitavates märkustes on öeldud, et veterinaarsertifikaatide näidiste lahtri I.19 täitmisel tuleb kasutada Maailma Tolliorganisatsiooni harmoneeritud süsteemi (HS) koode. Selles süsteemis on kodulindude pugu loomamagu, mis on klassifitseeritud HS-koodi 0504 alla ka juhul, kui see on söödav.

    (12)

    Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud veterinaarsertifikaadi näidises kodulinnuliha jaoks (POU) osutatakse märkuses I osa lahtri I.19 kohta HSi rubriikidele 0207 ja 0208. Kõnealusesse märkusesse tuleks lisada HS-kood 0504, et sertifitseerimine hõlmaks ka kodulindude pugu.

    (13)

    Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 427/2012 (10) lubatakse Taanil sellesse liikmesriiki saatmiseks ette nähtud munade puhul kohaldada määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud Salmonella’ga seotud eritagatisi. Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud veterinaarsertifikaadi näidist munade jaoks (E) tuleks vastavalt muuta, et võtta arvesse rakendusmäärust (EL) nr 427/2012. Peale selle tuleks kõnealuses veterinaarsertifikaadi näidises viide nõukogu määrusele (EÜ) nr 1028/2006 (11) asendada selle määruse kehtetuks tunnistamise tõttu viitega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (12) VII lisa VI osale.

    (14)

    Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa tuleks seepärast vastavalt muuta.

    (15)

    Veterinaarsertifikaatide muudetud näidiste kohustuslikuks muutumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, et liikmesriigid ja tööstusharu saaksid veterinaarsertifikaatide muudetud näidistes sätestatud nõuetega kohaneda.

    (16)

    Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 798/2008 muutmine

    Määruse (EÜ) 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Üleminekumeetmed

    Üleminekuperioodil, mis lõpeb 14. märtsil 2015, lubatakse jätkuvalt tuua liitu määruse (EÜ) nr 798/2008 kohaldamisalasse kuuluvaid kaubasaadetisi, millega on kaasas veterinaarsertifikaat, mis on koostatud vastavalt määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud asjakohase veterinaarsertifikaadi näidise BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, POU, RAT või E sellele versioonile, mis kehtis enne käesoleva määruse artikliga 1 tehtud muudatusi, kui kõnealune veterinaarsertifikaat on allkirjastatud varem kui 14. jaanuaril 2015.

    Artikkel 3

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 4. september 2014

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

    (2)  ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.

    (3)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 74.

    (4)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 798/2008, 8. august 2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded (ELT L 226, 23.8.2008, lk 1).

    (5)  Nõukogu otsus 1999/201/EÜ, 14. detsember 1998, elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vahel (EÜT L 71, 18.3.1999, lk 1).

    (6)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1168/2006, 31. juuli 2006, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses ühenduse eesmärgiga vähendada teatavate salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus munakanadel ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1003/2005 (ELT L 211, 1.8.2006, lk 4).

    (7)  Komisjoni määrus (EL) nr 517/2011, 25. mai 2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses Euroopa Liidu eesmärgiga vähendada teatavate salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus munakanadel ning muudetakse määrust (EÜ) nr 2160/2003 ja komisjoni määrust (EL) nr 200/2010 (ELT L 138, 26.5.2011, lk 45).

    (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004, 29. aprill 2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55).

    (9)  Komisjoni otsus 2007/240/EÜ, 16. aprill 2007, millega kehtestatakse uued veterinaarsertifikaadid elusloomade, sperma, embrüote, munarakkude ja loomsete saaduste toomiseks ühendusse otsuste 79/542/EMÜ, 92/260/EMÜ, 93/195/EMÜ, 93/196/EMÜ, 93/197/EMÜ, 95/328/EÜ, 96/333/EÜ, 96/539/EÜ, 96/540/EÜ, 2000/572/EÜ, 2000/585/EÜ, 2000/666/EÜ, 2002/613/EÜ, 2003/56/EÜ, 2003/779/EÜ, 2003/804/EÜ, 2003/858/EÜ, 2003/863/EÜ, 2003/881/EÜ, 2004/407/EÜ, 2004/438/EÜ, 2004/595/EÜ, 2004/639/EÜ ja 2006/168/EÜ raames (ELT L 104, 21.4.2007, lk 37).

    (10)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 427/2012, 22. mai 2012, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud salmonellaga seotud eritagatiste laiendamise kohta Taani saatmiseks ettenähtud munade suhtes (ELT L 132, 23.5.2012, lk 8).

    (11)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1028/2006, 19. juuni 2006, munade turustusnormide kohta (ELT L 186, 7.7.2006, lk 1).

    (12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1308/2013, 17. detsember 2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).


    LISA

    Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    1. osa asendatakse järgmisega:

    „1.   OSA

    Kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu

    Kolmanda riigi või territooriumi ISO-kood ja nimi

    Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kood

    Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kirjeldus

    Veterinaar-sertifikaat

    Eritingimused

    Eritingimused

    Linnugripi seire staatus

    Linnugripi vastu vaktsineerimise staatus

    Salmonella tõrje staatus

    Näidis(ed)

    Lisatagatised

    Lõppkuupäev (1)

    Alguskuupäev (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6 A

    6B

    7

    8

    9

    AL – Albaania

    AL-0

    Kogu riik

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    AR – Argentiina

    AR-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT, EP, E

     

     

     

     

    A

     

    S4

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    AU – Austraalia

    AU-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    POU

    VI

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    BR – Brasiilia

    BR-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BR-1

    Järgmised osariigid:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul

    RAT, BPR, DOR, HER, SRA

     

    N

     

     

    A

     

     

    BR-2

    Järgmised osariigid:

    Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

    N

     

     

     

    S5, ST0

    BR-3

    Liiduringkond ja järgmised osariigid:

    Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU

     

    N

     

     

     

     

    S4

    BW – Botswana

    BW-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    BY – Valgevene

    BY-0

    Kogu riik

    EP ja E (mõlemad ainult transiidiks läbi Leedu)

    IX

     

     

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S1, ST1

    DOC, HEP

     

    N

     

     

     

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CH – Šveits

    CH-0

    Kogu riik

     (3)

     

     

     

     

    A

     

     (3)

    CL – Tšiili

    CL-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CN – Hiina

    CN-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    CN-1

    Shandongi provints

    POU, E

    VI

    P2

    6.2.2004

     

     

    S4

    GL – Gröönimaa

    GL-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    HK – Hongkong

    HK-0

    Hongkongi erihalduspiirkonna kogu territoorium

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IL – Iisrael (6)

    IL-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S5, ST1

    POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

    S4

    IN – India

    IN-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IS – Island

    IS-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    KR – Korea Vabariik

    KR-0

    Kogu riik

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    MD – Moldova

    MD-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    ME – Montenegro

    ME-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, WGM

     

     

     

     

     

     

    S4

    MY – Malaisia

    MY-0

     

     

     

     

     

     

     

    MY-1

    Lääne-Malaisia

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    E

     

     

     

     

     

     

    S4

    MK – endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (4)

    MK-0 (4)

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MX – Mehhiko

    MX-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP

     

    P2

    17.5.2013

     

     

     

     

    NA – Namiibia

    NA-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT, EP, E

    VII

     

     

     

     

     

    S4

    NC – Uus-Kaledoonia

    NC-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    NZ – Uus-Meremaa

    NZ-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    PM – Saint-Pierre ja Miquelon

    PM-0

    Kogu territoorium

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    RS – Serbia (5)

    RS-0 (5)

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    RU – Venemaa

    RU-0

    Kogu riik

    EP, E, POU

     

     

     

     

     

     

    S4

     

     

     

     

     

     

     

     

    SG – Singapur

    SG-0

    Kogu riik

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    TH – Tai

    TH-0

    Kogu riik

    SPF, EP

     

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII

     

     

    1.7.2012

     

     

     

    POU, RAT

     

     

     

    1.7.2012

     

     

     

    E

     

     

     

    1.7.2012

     

     

    S4

    TN – Tuneesia

    TN-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOR, HER

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    TR – Türgi

    TR-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    UA –Ukraina

    UA-0

    Kogu riik

    E, EP, POU, RAT, WGM

     

     

     

     

     

     

    S4

    US – Ameerika Ühendriigid

    US-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

     

    N

     

     

    A

     

    S3, ST1

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

    S4

    UY – Uruguay

    UY-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    ZA – Lõuna-Aafrika

    ZA-0

    Kogu riik

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I

    P2

    9.4.2011

     

    A

     

     

    DOR

    II

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

    RAT

    VII

    P2, H

    9.4.2011

     

     

     

    ZW – Zimbabwe

    ZW-0

    Kogu riik

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    2)

    2. osa muudetakse järgmiselt.

    a)

    Jaotist „Eritingimused” muudetakse järgmiselt.

    i)

    Eritingimus „H” asendatakse järgmisega:

    „ „H”

    :

    Esitatud on tagatised, et tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, mis on ette nähtud inimtoiduks (RAT), on saadud silerinnalistelt lindudelt, kes on pärit silerinnaliste lindude registreeritud suletud ettevõttest, mida on tunnustanud asjaomase kolmanda riigi pädev asutus. Asjaomase kolmanda riigi territooriumil esineva kõrge patogeensusega linnugripi puhangu korral võib sellise liha importi siiski lubada, kui see on saadud silerinnalistelt lindudelt, kes on pärit silerinnaliste lindude registreeritud suletud ettevõttest, kus ei esine kõrge ega madala patogeensusega linnugrippi ja mille ümber ei ole 100 km raadiuses, sealhulgas vajaduse korral naaberriigi territooriumil, esinenud viimase vähemalt 24 kuu jooksul kõrge ega madala patogeensusega linnugripi puhangut ning millel ei ole olnud epidemioloogilist seost silerinnaliste lindude või kodulinnukasvatusega tegeleva ettevõttega, kus on viimase 24 kuu jooksul esinenud kõrge või madala patogeensusega linnugrippi.”

    ii)

    Eritingimus „L” jäetakse välja.

    b)

    Veterinaarsertifikaatide näidised BPP, BPR, DOC, DOR, HEP ja HER asendatakse järgmistega:

    Veterinaarsertifikaadi näidis sugu- ja produktiivlindude jaoks, v.a silerinnalised linnud (BPP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis silerinnaliste sugu- ja produktiivlindude jaoks (BPR)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis ühepäevaste tibude jaoks, v.a silerinnalised linnud (DOC)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis silerinnaliste lindude ühepäevaste tibude jaoks (DOR)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunade jaoks (HEP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis silerinnaliste lindude haudemunade jaoks (HER)

    Image Image Image Image Image

    c)

    Veterinaarsertifikaatide näidised SRP, SRA ja POU asendatakse järgmistega:

    Veterinaarsertifikaadi näidis tapalindude jaoks ja uluklinnuvarude taastootmiseks ette nähtud kodulindude jaoks, v.a silerinnalised linnud (SRP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis silerinnaliste tapalindude jaoks (SRA)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinaarsertifikaadi näidis kodulinnuliha jaoks (POU)

    Image Image Image Image

    d)

    Veterinaarsertifikaadi näidis RAT asendatakse järgmisega:

    Veterinaarsertifikaadi näidis tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha jaoks, mis on ette nähtud inimtoiduks (RAT)

    Image Image Image Image Image

    e)

    Veterinaarsertifikaadi näidis E asendatakse järgmisega:

    Veterinaarsertifikaadi näidis munade jaoks (E)

    Image Image Image


    (1)  Enne nimetatud kuupäeva toodetud kaupade, sealhulgas avamerel veetavate kaupade import liitu on lubatud 90 päeva jooksul alates nimetatud kuupäevast.

    (2)  Liitu võib importida vaid kaupu, mis on toodetud pärast nimetatud kuupäeva.

    (3)  Vastavalt Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

    (4)  Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, milles lepitakse kokku pärast seda, kui ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.

    (5)  Ei hõlma Kosovot vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

    (6)  Edaspidi Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist.”


    Top