EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0727
Council Decision 2014/727/CFSP of 20 October 2014 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Nõukogu otsus 2014/727/ÜVJP, 20. oktoober 2014 , millega muudetakse otsust 2011/137/ÜVJP piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas
Nõukogu otsus 2014/727/ÜVJP, 20. oktoober 2014 , millega muudetakse otsust 2011/137/ÜVJP piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas
ELT L 301, 21.10.2014, p. 30–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011D0137 | Asendamine | lisa I Tekst | 21/10/2014 | |
Modifies | 32011D0137 | Asendamine | lisa III Tekst | 21/10/2014 | |
Modifies | 32011D0137 | Asendamine | artikkel 2 | 21/10/2014 | |
Modifies | 32011D0137 | Asendamine | artikkel 5 1.A | 21/10/2014 | |
Modifies | 32011D0137 | Asendamine | artikkel 6 1.A | 21/10/2014 |
21.10.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 301/30 |
NÕUKOGU OTSUS 2014/727/ÜVJP,
20. oktoober 2014,
millega muudetakse otsust 2011/137/ÜVJP piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 28. veebruaril 2011 vastu otsuse 2011/137/ÜVJP (1). |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu Liibüat käsitleva resolutsiooni 1970 (2011) kohaselt loodud sanktsioonide komitee ajakohastas 27. juunil 2014 loetelu isikutest ja üksustest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. Seetõttu tuleks otsuse 2011/137/ÜVJP I ja III lisas esitatud loetelusid vastavalt muuta. |
(3) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 27. augustil 2014 vastu resolutsiooni 2174 (2014), millega laiendatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) punktis 22 ja ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1973 (2011) punktis 23 sätestatud reisikeelu ja vara külmutamise meetmete kohaldamist. |
(4) |
Lisaks muudetakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2174 (2014) sellise relvaembargo kohaldamisala, mis kehtestati ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) punktiga 9, ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2009 (2011) punktiga 13 ning ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2095 (2013) punktidega 9 ja 10. |
(5) |
Otsust 2011/137/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(6) |
Mõne kõnealuse muudatuse rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2011/137/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 1. Artiklit 1 ei kohaldata järgmise suhtes:
2. Artiklit 1 ei kohaldata järgmise suhtes:
mille ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) punkti 24 kohaselt loodud komitee (edaspidi „komitee”) on eelnevalt heaks kiitnud. 3. Artiklit 1 ei kohaldata selliste väikerelvade, kergrelvade ja nendega seotud materjalide tarnimise, müümise või üleandmise suhtes, mis on Liibüasse ajutiselt eksporditud üksnes ÜRO töötajatele, meedia esindajatele, humanitaar- ja arenguabitöötajatele ning nendega seotud töötajatele kasutamiseks, kui komiteele on sellest eelnevalt teatatud ja komitee ei ole viie tööpäeva jooksul pärast sellist teatamist teinud negatiivset otsust. 4. Artiklit 1 ei kohaldata üksnes Liibüa valitsusele julgeoleku tagamise eesmärgil või desarmeerimise alase abi andmiseks mõeldud mittesurmava sõjavarustuse tarnimise, müümise või üleandmise suhtes, samuti seonduva tehnilise abi, väljaõppe või rahalise abi suhtes. 5. Artiklit 1 ei kohaldata sellise kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja sõdurikiivrite tarnimise, müümise ja üleandmise suhtes, mida ajutiselt ekspordivad Liibüasse ÜRO töötajad, liidu või selle liikmesriikide töötajad, meedia esindajad, humanitaar- ja arenguabitöötajad ning nendega seotud töötajad üksnes oma isiklikuks kasutamiseks. 6. Artiklit 1 ei kohaldata üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks ette nähtud mittesurmava sõjavarustuse tarnimise, müümise või üleandmise suhtes ning seonduva tehnilise abi või väljaõppe suhtes.” |
2) |
Artikli 5 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
|
3) |
Artikli 6 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 2
Otsuse 2011/137/ÜVJP I ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisas sätestatule.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 20. oktoober 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
C. ASHTON
(1) Nõukogu 28. veebruari 2011. aasta otsus 2011/137/ÜVJP piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas (ELT L 58, 3.3.2011, lk 53).
LISA
Allpool loetletud isikuid käsitlevad kanded otsuse 2011/137/ÜVJP I ja III lisas asendatakse järgmiste kannetega.
|
DORDA, Abu Zayd Umar Välisjulgeoleku organisatsiooni direktor. Režiimile lojaalne. Välisluureagentuuri juht. Oletatav seisund/asukoht: Liibüas vahi all. ÜRO kande kuupäev: 17.3.2011 (ELi kande kuupäev: 28.2.2011). |
|
Kolonel AL-SENUSSI, Abdullah Tiitel: kolonel Sünniaeg: 1949 Sünnikoht: Sudaan teise nimega: Ould Ahmed, Abdoullah Passinumber: B0515260 Sünniaeg: 1948 Sünnikoht: Anefif (Kidal), Mali Väljaandmiskuupäev: 10. jaanuar 2012 Väljaandmiskoht: Bamako, Mali Aegumiskuupäev: 10. jaanuar 2017 teise nimega: Ould Ahmed, Abdoullah Mali ID number: 073/SPICRE Väljaandmiskoht: Anefif, Mali Väljaandmiskuupäev: 6. detsember 2011 Väljaandmiskoht: Essouck, Mali Sõjalise luure direktor. Sõjalise luure osalemine meeleavalduste mahasurumises. Varem kahtlustatud osalemises Abu Selimi vanglas toimunud massimõrvas. Tagaselja süüdi mõistetud UTA lennule tehtud pommirünnakus. Muammar GADDAFI õemees. Oletatav seisund/asukoht: Liibüas vahi all. ÜRO kande kuupäev: 17.3.2011 (ELi kande kuupäev: 28.2.2011). |