This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0065
Commission Implementing Regulation (EU) No 65/2013 of 24 January 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 826/2008 laying down common rules for the granting of private storage aid for certain agricultural products
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 65/2013, 24. jaanuar 2013 , millega muudetakse määruse (EÜ) nr 826/2008 (millega kehtestatakse ühiseeskirjad teatavatele põllumajandustoodetele eraladustusabi andmiseks) III lisa
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 65/2013, 24. jaanuar 2013 , millega muudetakse määruse (EÜ) nr 826/2008 (millega kehtestatakse ühiseeskirjad teatavatele põllumajandustoodetele eraladustusabi andmiseks) III lisa
ELT L 22, 25.1.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R1238
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0826 | Asendamine | lisa III P. A punkt C) | 28/01/2013 | |
Modifies | 32008R0826 | Asendamine | lisa III P. A punkt B) | 28/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R1238 | 06/08/2016 |
25.1.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 22/6 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 65/2013,
24. jaanuar 2013,
millega muudetakse määruse (EÜ) nr 826/2008 (millega kehtestatakse ühiseeskirjad teatavatele põllumajandustoodetele eraladustusabi andmiseks) III lisa
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 43 punkti j koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruse (EÜ) nr 826/2008 (2) III lisa A osas on ette nähtud, et liikmesriigid edastavad komisjonile teatavad andmed oliiviõli ja lauaoliivide kohta eri turustusaastate lõikes, ning ühtlasi on määratud kindlaks tähtajad nende andmete edastamiseks. Kindlaks on määratud ka ühiseeskirjad, mille alusel liikmesriikide pädevad asutused peavad komisjonile kõnealuse teabe edastama. |
(2) |
Turuolukorra järelevalve tugevdamise huvides ja arvestades kõnealuses valdkonnas saadud kogemust, tuleks määruse (EÜ) nr 826/2008 III lisa A osaga ette nähtud riikide teatavaid teatamiskohustusi lihtsustada, täpsustada ja lisada või tühistada. |
(3) |
Selleks oleks vaja lisada kohustus, mille alusel tuleb teatada oliiviõli kogukasutus ja turustusaasta lõpu laoseis, ning tühistada lauaoliividega seotud andmete edastamise kohustus. |
(4) |
Seetõttu tuleks määruse (EÜ) nr 826/2008 III lisa vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 826/2008 III lisa A osa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkt b asendatakse järgmisega:
|
2) |
Punkt c asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. jaanuar 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 223, 21.8.2008, lk 3.