Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0056

    Nõukogu määrus (EL) nr 56/2012, 23. jaanuar 2012 , millega muudetakse määrust (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

    ELT L 19, 24.1.2012, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/03/2012; kehtetuks tunnistatud 32012R0267

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/56/oj

    24.1.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 19/10


    NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 56/2012,

    23. jaanuar 2012,

    millega muudetakse määrust (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,

    võttes arvesse nõukogu 23. jaanuaril 2012 otsust 2012/35/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (1),

    võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni ühist ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    25. oktoobril 2010 võttis nõukogu vastu määruse (EL) nr 961/2010, (2) milles kinnitati Iraani vastu suunatud piiravad meetmed, mida on võetud alates 2007. aastast, ning millega kehtestati täiendavad piiravad meetmed, mis tulenevad ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonist 1929 (2010), ja kaasnevad meetmed, nagu seda nõuti Euroopa Ülemkogu 17. juuni 2010. aasta avalduses.

    (2)

    Need piiravad meetmed hõlmasid teatavate isikute ja üksuste vahendite külmutamist.

    (3)

    Nõukogu võttis 23. jaanuaril 2012 vastu otsuse 2012/35/ÜVJP, millega ta lisas selliste isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes piiravaid meetmeid kohaldatakse, finantseerimisasutuse, mille suhtes kehtestati kaubavahetuse rahastamise osas konkreetsed erandid.

    (4)

    Mõned kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.

    (5)

    Seega on vaja muuta määrust (EL) nr 961/2010, et viia ülalnimetatud erandid sellesse sisse.

    (6)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks määrus jõustuma selle avaldamise päeval,

    ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrusesse (EL) nr 961/2010 lisatakse järgmine artikkel:

    „Artikkel 19a

    1.   Artiklis 16 sätestatud keelde ei kohaldata:

    a)

    i)

    loetellu kandmise järel saadud ja külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside ülekandele Iraani Keskpanga poolt või kaudu, või

    ii)

    rahaliste vahendite või majandusressursside ülekandele Iraani Keskpanka või selle kaudu, kui ülekanne on seotud maksega isikult või üksuselt, kes ei ole kantud VII või VIII lisasse seose tõttu teatud kaubanduslepinguga,

    tingimusel et asjaomase liikmesriigi pädev asutus on iga üksikjuhtumi puhul kindlaks teinud, et makset ei saa otseselt ega kaudselt ükski muu VII või VIII lisasse kantud isik, või

    b)

    külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside ülekandele Iraani Keskpanga poolt või kaudu, et anda liikmesriikide jurisdiktsioonis olevatele finantseerimisasutustele likviidsus tehingu rahastamiseks, tingimusel et selle ülekande on heaks kiitnud asjaomase liikmesriigi pädev asutus.

    2.   Artiklis 16 esitatud keelud ei takista Tejarati panka tegemast kahekuulise ajavahemiku jooksul arvates tema loetellu kandmise kuupäevast makset selliste rahaliste vahendite või majandusressursside arvelt, mis on saadud ja külmutatud pärast loetellu kandmise kuupäeva, ega saamast pärast loetellu kandmise kuupäeva makset, tingimusel et:

    a)

    makse tuleb teha seoses konkreetse kaubanduslepinguga, ning

    b)

    asjaomane liikmesriik on igal üksikul juhul kindlaks teinud, et kõnealuste maksete otseseks või kaudseks saajaks ei ole VII ja VIII lisas loetletud isikud või üksused.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.

    Brüssel, 23. jaanuar 2012

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    C. ASHTON


    (1)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 22.

    (2)  ELT L 281, 27.10.2010, lk 1.


    Top