This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0348
2012/348/EU: Council Decision of 18 June 2012 on the position to be taken by the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe regarding the adaptation to technical progress of Regulations Nos 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 and 121 and regarding the adaptation to technical progress of Global Technical Regulation No 1 concerning door locks and retention components of the United Nations Economic Commission for Europe
2012/348/EL: Nõukogu otsus, 18. juuni 2012 , mis käsitleb Euroopa Liidu võetavat seisukohta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes eeskirjade nr 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 ja 121 tehnika arenguga kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 1 (mis käsitleb ukselukke ja -kinnituskomponente) tehnika arenguga kohandamise küsimuses
2012/348/EL: Nõukogu otsus, 18. juuni 2012 , mis käsitleb Euroopa Liidu võetavat seisukohta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes eeskirjade nr 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 ja 121 tehnika arenguga kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 1 (mis käsitleb ukselukke ja -kinnituskomponente) tehnika arenguga kohandamise küsimuses
ELT L 173, 3.7.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.7.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 173/1 |
NÕUKOGU OTSUS,
18. juuni 2012,
mis käsitleb Euroopa Liidu võetavat seisukohta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes eeskirjade nr 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 ja 121 tehnika arenguga kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 1 (mis käsitleb ukselukke ja -kinnituskomponente) tehnika arenguga kohandamise küsimuses
(2012/348/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 ja artikli 218 lõiget 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu otsusega 97/836/EÜ (1) ühines ühendus ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (edaspidi „UNECE”) kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning nendele paigaldatavatele ja/või nendel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist (1958. aasta muudetud kokkulepe). |
(2) |
Nõukogu otsusega 2000/125/EÜ (2) ühines liit kokkuleppega, mis käsitleb ratassõidukitele ning nendele paigaldatavatele ja/või nendel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist (paralleelne kokkulepe). |
(3) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiiviga 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv), (3) asendati liikmesriikide tüübikinnitussüsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega ning kehtestati kõikidele uutele sõidukitele, nende süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele haldusnormide ja üldiste tehniliste nõuete ühtlustatud raamistik. Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti UNECE eeskirjad ELi tüübikinnituse süsteemi kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele. Alates direktiivi 2007/46/EÜ vastuvõtmisest on liidu õigusaktide asemel üha sagedamini hakatud ELi tüübikinnituse raames kohaldama UNECE eeskirju. |
(4) |
Pidades silmas kogemusi ja tehnika arengut, on vaja kohandada nõudeid, mis on seotud teatavate elementide või joontega, mille suhtes kohaldatakse UNECE eeskirju nr 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 ja 121 ning UNECE üldist tehnilist normi nr 1. |
(5) |
On asjakohane määrata kindlaks Euroopa Liidu nimel vastu võetav seisukoht 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja 1998. aasta kokkuleppe täitevkomitees eespool nimetatud UNECE eeskirjades tehtavate muudatuste küsimuses. |
(6) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas mootorsõidukite tehnilise komitee seisukohaga, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu võetav seisukoht 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja 1998. aasta kokkuleppe täitevkomitees 25.–29. juunil 2012 on hääletada lisas loetletud ette pandud muudatuste poolt.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 18. juuni 2012
Nõukogu nimel
eesistuja
M. GJERSKOV
(1) EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
(2) EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12.
(3) ELT L 263, 9.10.2007, lk 1.
LISA
Artiklis 1 osutatud loetelu
Eeskirja nr 11 (uksesulgurid ja -hinged) 03-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/41 |
Eeskirja nr 13-H (M1- ja N1-kategooria sõidukite pidurid) 14. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/47 |
Eeskirja nr 30 (sõiduautode ja nende haagiste rehvid) 02-seeria muudatuste 17. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/48 |
Eeskirja nr 44 (lapse turvasüsteemid) 04-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/44 |
ÜRO eeskirja nr 49 (diiselmootorite ja maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavate ottomootorite heitmed) 06-seeria muudatuste ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/45 |
Eeskirja nr 54 (kommertsveokite ja nende haagiste rehvid) 18. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/49 |
Eeskirja nr 54 (kommertsveokite ja nende haagiste rehvid) 2. muudatuse 3. paranduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/52 |
Eeskirja nr 64 (ajutiseks kasutamiseks ette nähtud tagavararatas, mobiilrehvid, mobiilrehvide süsteem ja rehvirõhu jälgimise süsteem) 02-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/50 |
Eeskirja nr 101 (CO2-heitmed/kütusekulu) 01-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/46 |
Eeskirja nr 106 (põllutöömasinate rehvid) 9. täienduse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/51 |
Eeskirja nr 121 (juhtimisseadiste, märgutulede ja näidikute tähistus) 01-seeria muudatuste ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/30 |
Üldise tehnilise normi nr 1 (ukselukud ja uksekinnituskomponendid) 1. muudatuse ettepanek |
ECE/TRANS/WP.29/2012/56 ECE/TRANS/WP.29/2012/57 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/18 |