EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1263

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1263/2011, 5. detsember 2011 , Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837), Lactobacillus brevis’e (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121), Lactococcus lactis’e (DSM 11037), Lactococcus lactis’e (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) ja Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) lubamise kohta kõikide loomaliikide söödalisandina EMPs kohaldatav tekst

ELT L 322, 6.12.2011, p. 3–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/07/2023; kehtetuks tunnistatud 32023R1341

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1263/oj

6.12.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 322/3


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1263/2011,

5. detsember 2011,

Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837), Lactobacillus brevis’e (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121), Lactococcus lactis’e (DSM 11037), Lactococcus lactis’e (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) ja Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) lubamise kohta kõikide loomaliikide söödalisandina

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöötades kasutatavate söödalisandite lubamise kord ning selliste lubade andmise alused ja menetlused.

(2)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikliga 7 on esitatud taotlused loa andmiseks Lactobacillus buchneri’le (DSM 16774), Lactobacillus buchneri’le (DSM 12856), Lactobacillus paracasei’le (DSM 16245), Lactobacillus paracasei’le (DSM 16773), Lactobacillus plantarum’ile (DSM 12836), Lactobacillus plantarum’ile (DSM 12837), Lactobacillus brevis’ele (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus’ele (NCIMB 30121), Lactococcus lactis’ele (DSM 11037), Lactococcus lactis’ele (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici’le (DSM 16243) ja Pediococcus pentosaceus’ele (DSM 12834). Taotlustele olid lisatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 lõikes 3 nõutud üksikasjad ja dokumendid.

(3)

Taotlused käsitlesid Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837), Lactobacillus brevis’e (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121), Lactococcus lactis’e (DSM 11037) Lactococcus lactis’e (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) ja Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina, mis liigitatakse söödalisandite kategooriasse „tehnoloogilised lisandid”.

(4)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) jõudis oma 6. septembri 2011. aasta arvamustes Lactobacillus buchneri (DSM 16774), (2) Lactobacillus buchneri (DSM 12856) (3) ja Lactobacillus brevis’e (DSM 12835) (4) kohta järeldusele, et need mikroorganismid ei avalda kahjulikku mõju loomade ja inimeste tervisele ega keskkonnale ning et nende kasutamine tõhustab mis tahes haljassöödast valmistatava silo tootmist, kuna suureneb äädikhappe produktsioon, mille tulemusena paraneb silo aeroobne stabiilsus. Toiduohutusameti arvates ei ole vajadust turustamisjärgse järelevalve erinõuete järele. Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud ühenduse referentlabori aruande söödalisandite analüüsimeetodi kohta söödas.

(5)

Toiduohutusamet jõudis oma 6. septembri 2011. aasta arvamustes Lactobacillus paracasei (DSM 16245), (5) Lactobacillus paracasei (DSM 16773), (6) Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836), (7) Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837), (8) Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121), (9) Lactococcus lactis’e (NCIMB 30160), (10) Pediococcus acidilactici (DSM 16243) (11) ja Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) (12) kohta ning 8. septembri 2011. aasta arvamuses Lactococcus lactis’e (DSM 11037) (13) kohta järeldusele, et need mikroorganismid ei avalda kahjulikku mõju loomade ja inimeste tervisele ega keskkonnale ning et nende kasutamine tõhustab mis tahes haljassöödast valmistatava silo tootmist, vähendades pH taset ja parandades kuivaine säilivust. Toiduohutusameti arvates ei ole vajadust turustamisjärgse järelevalve erinõuete järele. Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud ühenduse referentlabori aruande söödalisandite analüüsimeetodi kohta söödas.

(6)

Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836), Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837),Lactobacillus brevis’e (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121), Lactococcus lactis’e (DSM 11037), Lactococcus lactis’e (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) ja Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) hindamine näitab, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud loa andmise tingimused on täidetud. Seepärast tuleks anda luba kõnealuste mikroorganismide kasutamiseks käesoleva määruse lisas esitatud viisil.

(7)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Lisas nimetatud mikroorganisme, mis kuuluvad söödalisandite kategooriasse „tehnoloogilised lisandid” ja funktsionaalrühma „silokonservandid”, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöötades kõnealuses lisas esitatud tingimustel.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. detsember 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

(2)  EFSA Journal 2011; 9(9):2359.

(3)  EFSA Journal 2011; 9(9):2361.

(4)  EFSA Journal 2011; 9(9):2368.

(5)  EFSA Journal 2011; 9(9):2363.

(6)  EFSA Journal 2011; 9(9):2370.

(7)  EFSA Journal 2011; 9(9):2367.

(8)  EFSA Journal 2011; 9(9):2362.

(9)  EFSA Journal 2011; 9(9):2365.

(10)  EFSA Journal 2011; 9(9):2366.

(11)  EFSA Journal 2011; 9(9):2364.

(12)  EFSA Journal 2011; 9(9):2369.

(13)  EFSA Journal 2011; 9(9):2374.


LISA

Söödalisandi identifitseerimisnumber

Loa omanik

Söödalisand

Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod

Loomaliik või -kategooria

Vanuse ülempiir

Miinimumsisaldus

Maksimumsisaldus

Muud sätted

Loa kehtivusaja lõpp

Kolooniaid moodustavate osakeste (CFU) arv värske materjali kilogrammi kohta

Tehnoloogiliste lisandite kategooria. Funktsionaalrühm: silokonservandid.

1k2074

Lactobacillus buchneri

(DSM 16774)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus buchneri (DSM 16774) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus buchneri (DSM 16774)

 

Analüüsimeetod (1):

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2075

Lactobacillus buchneri

(DSM 12856)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus buchneri (DSM 12856) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus buchneri (DSM 12856)

 

Analüüsimeetod: (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2076

Lactobacillus paracasei

(DSM 16245)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus paracasei (DSM 16245) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus paracasei (DSM 16245)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2077

Lactobacillus paracasei

(DSM 16773)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus paracasei (DSM 16773) valmistis, mis sisaldab vähemalt 4 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus paracasei (DSM 16773)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2078

Lactobacillus plantarum

(DSM 12836)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus plantarum’i (DSM 12836) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus plantarum (DSM 12836)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2079

Lactobacillus plantarum

(DSM 12837)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus plantarum’i (DSM 12837) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus plantarum (DSM 12837)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k20710

Lactobacillus brevis

(DSM 12835)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus brevis’e (DSM 12835) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus brevis (DSM 12835)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k20711

Lactobacillus rhamnosus

(NCIMB 30121)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus rhamnosus’e (NCIMB 30121) valmistis, mis sisaldab vähemalt 4 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15787)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2081

Lactococcus lactis

(DSM 11037)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus lactis’e (DSM 11037) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1010 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactococcus lactis (DSM 11037)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: süviskülvimeetod MRS agariga (ISO 15214)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2082

Lactococcus lactis

(NCIMB 30160)

 

Söödalisandi koostis:

Lactobacillus lactis’e (NCIMB 30160) valmistis, mis sisaldab vähemalt 4 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Lactococcus lactis (NCIMB 30160)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: süviskülvimeetod MRS agariga (ISO 15214)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

 

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2102

Pediococcus acidilactici

(DSM 16243)

 

Söödalisandi koostis:

Pediococcus acidilactici (DSM 16243) valmistis, mis sisaldab vähemalt 5 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Pediococcus acidilactici (DSM 16243)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15786)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021

1k2103

Pediococcus pentosaceus

(DSM 12834)

 

Söödalisandi koostis:

Pediococcus pentosaceus’e (DSM 12834) valmistis, mis sisaldab vähemalt 4 × 1011 CFUd söödalisandi grammi kohta.

 

Toimeaine kirjeldus:

Pediococcus pentosaceus (DSM 12834)

 

Analüüsimeetod (1)

 

Loendamine: pindkülvimeetod MRS agariga (EN 15786)

 

Määramine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).

Kõik loomaliigid

1.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur ja kõlblikkusaeg

2.

Söödalisandi miinimumdoos, kui seda ei kasutata silokonservandina koos teiste mikroorganismidega: 1 × 108 CFUd värske materjali kilogrammi kohta.

3.

Kasutajate ohutus: käitlemisel on soovitav kasutada respiraatorit ja kindaid

26.12.2021


(1)  Analüüsimeetodite andmed on kättesaadavad referentlabori veebilehel http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


Top