EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0318

2010/318/: Komisjoni otsus, 9. juuni 2010 , riikide kohta, mis võivad ajavahemikul 1. juulist 2010 kuni 31. detsembrini 2011 saada osa säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamisest, mis on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 732/2008 (teatavaks tehtud numbri K(2010) 3639 all)

ELT L 142, 10.6.2010, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/318/oj

10.6.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/10


KOMISJONI OTSUS,

9. juuni 2010,

riikide kohta, mis võivad ajavahemikul 1. juulist 2010 kuni 31. detsembrini 2011 saada osa säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamisest, mis on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 732/2008

(teatavaks tehtud numbri K(2010) 3639 all)

(2010/318/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. juuli 2008. aasta määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011 ja millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 552/97, (EÜ) nr 1933/2006 ja komisjoni määrusi (EÜ) nr 1100/2006 ja (EÜ) nr 964/2007, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 732/2008 on kehtestatud säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord arengumaade jaoks, mis vastavad kõnealuse määruse artiklites 8 ja 9 sätestatud nõuetele.

(2)

Iga arengumaa, kes soovib kasutada stimuleeriva erikorra eeliseid alates 1. juulist 2010, pidi 30. aprilliks 2010 esitama sellesisulise taotluse koos põhjaliku teabega asjaomaste konventsioonide ratifitseerimise ning õigusaktide ja konventsioonide sätete tõhusa rakendamise meetmete kohta, samuti oma kohustuse aktsepteerida ja täielikult järgida asjaomaste konventsioonide ja seonduvate õigusaktidega ettenähtud kontrollimehhanismi. Erikorra õigus võidakse anda taotluse esitanud riigile, kes on arvatud määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 8 lõikes 2 määratletud haavatavamate riikide hulka.

(3)

30. aprilliks 2010 oli komisjon saanud Panama Vabariigilt (edaspidi „Panama”) taotluse saada alates 1. juulist 2010 säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatava stimuleeriva erikorra osaliseks.

(4)

Taotlus vaadati läbi vastavalt määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 10 lõikele 1.

(5)

Läbivaatamine näitas, et Panama vastab kõikidele vajalikele nõuetele määruse (EÜ) nr 732/2008 artiklites 8 ja 9. Seega tuleks Panama suhtes kohaldada stimuleerivat erikorda ajavahemikul 1. juulist 2010 kuni 31. detsembrini 2011.

(6)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 10 lõikele 3 tuleb Panamale käesolevast otsusest teatada.

(7)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas üldiste tariifsete soodustuste komitee arvamusega.

(8)

Käesolev otsus ei mõjuta selliste kõnealuse erikorra alusel soodustusi saavate riikide staatust, mis on loetletud komisjoni 9. detsembri 2008. aasta otsuses 2008/938/EÜ nimekirja kohta soodustatud riikidest, kes vastavad nõukogu määruses (EÜ) nr 732/2008 (millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011) sätestatud säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamise tingimustele (2),

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Panama Vabariigi suhtes kohaldatakse ajavahemikul 1. juulist 2010 kuni 31. detsembrini 2011 määrusega (EÜ) nr 732/2008 ette nähtud säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleerivat erikorda.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud Panama Vabariigile.

Brüssel, 9. juuni 2010

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Karel DE GUCHT


(1)  ELT L 211, 6.8.2008, lk 1.

(2)  ELT L 334, 12.12.2008, lk 90.


Top