Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0868

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 868/2009, 21. september 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 748/2008 CN-koodi 02062991 alla kuuluva veiste külmutatud vahelihase kõõluselise osa imporditariifikvoodi avamise ja haldamise kohta ning määrust (EÜ) nr 810/2008, millega avatakse värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine

    ELT L 248, 22.9.2009, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/868/oj

    22.9.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 248/21


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 868/2009,

    21. september 2009,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 748/2008 CN-koodi 0206 29 91 alla kuuluva veiste külmutatud vahelihase kõõluselise osa imporditariifikvoodi avamise ja haldamise kohta ning määrust (EÜ) nr 810/2008, millega avatakse värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 748/2008 (2) kohaselt tuleb Argentinast pärit lihale enne veise- ja vasikaliha ühendusse importimist välja anda autentsussertifikaadid. Argentinas autentsussertifikaatide väljastamiseks volitatud asutuste loetelu on sätestatud kõnealuse määruse III lisas.

    (2)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 810/2008 (3) kohaselt tuleb enne veise- ja vasikaliha ühendusse importimist välja anda autentsussertifikaadid. Ekspordiriikides autentsussertifikaatide väljastamiseks volitatud asutuste loetelu on sätestatud kõnealuse määruse II lisas.

    (3)

    Argentina on muutnud määruste (EÜ) nr 748/2008 ja (EÜ) nr 810/2008 kohase autentsussertifikaate väljastava asutuse nime.

    (4)

    Määruseid (EÜ) nr 748/2008 ja (EÜ) nr 810/2008 tuleks vastavalt muuta.

    (5)

    Et vältida olukorda, kus hiljuti autentsussertifikaadi väljastanud asutuse nimi ei ole seesama mis määruste (EÜ) nr 748/2008 ja (EÜ) nr 810/2008 loetelus olev nimi, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 22. juulist 2009, mil Argentina teatas komisjonile uue asutuse nime.

    (6)

    Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 748/2008 III lisa asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga.

    Artikkel 2

    Määruse (EÜ) nr 810/2008 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Määrust kohaldatakse alates 22. juulist 2009.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 21. september 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 146, 20.6.1996, lk 1.

    (2)  ELT L 202, 31.7.2008, lk 28.

    (3)  ELT L 219, 14.8.2008, lk 3.


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 748/2008 III lisa asendatakse järgmisega:

    „III LISA

    Loetelu Argentina asutustest, kellel on volitus välja anda autentsussertifikaate

    Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

    artikli 1 lõike 3 punkti a kohase Argentinast pärit vahelihase kõõluselise osa puhul.”


    II LISA

    Määruse (EÜ) nr 810/2008 II lisas asendatakse esimene taane järgmisega:

    „—

    Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

    Argentinast pärit liha puhul, mis vastab artikli 2 punktis a esitatud määratlusele.”


    Top