This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0933
Commission Regulation (EC) No 933/2008 of 23 September 2008 amending the Annex to Council Regulation (EC) No 21/2004 as regards the means of identification of animals and the content of the movement documents (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 933/2008, 23. september 2008 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa loomade identifitseerimise vahendite ja liikumisdokumentide sisu osas (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 933/2008, 23. september 2008 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa loomade identifitseerimise vahendite ja liikumisdokumentide sisu osas (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 256, 24.9.2008, p. 5–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R0429
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0021 | Muudatus | lisa | 14/10/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R0429 | 21/04/2021 |
24.9.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 256/5 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 933/2008,
23. september 2008,
millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa loomade identifitseerimise vahendite ja liikumisdokumentide sisu osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 21/2004, millega kehtestatakse lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise süsteem ja muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003 ning direktiive 92/102/EMÜ ja 64/432/EMÜ, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 21/2004 on sätestatud, et iga liikmesriik peab kehtestama kõnealuse määruse sätete kohase lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise süsteemi. |
(2) |
Nimetatud süsteem peab sisaldama järgmist nelja elementi: identifitseerimisvahendeid iga looma identifitseerimiseks (edaspidi „identifitseerimisvahendid”), igas põllumajandusettevõttes peetavaid ajakohastatud registreid, liikumisdokumente ning keskregistrit või elektroonilist andmebaasi. Kõnealuse määruse lisas on sätestatud nimetatud elementide suhtes kehtivad nõuded. |
(3) |
Määruses (EÜ) nr 21/2004, mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 1560/2007, (2) on sätestatud, et alates 31. detsembrist 2009 on elektrooniline identifitseerimine kohustuslik. |
(4) |
Komisjon esitas 17. novembril 2007 nõukogule aruande lammaste ja kitsede elektroonilise identifitseerimise rakendamise kohta. (3) Aruandes järeldatakse, et liikmesriikidel tuleks lubada teatavatel tingimustel heaks kiita ka uut tüüpi tunnuste kasutamist lammaste ja kitsede identifitseerimisel. |
(5) |
Elektroonilise identifitseerimise tehnoloogia on edasi arenenud. Seepärast on asjakohane muuta identifitseerimisvahenditele esitatavaid nõudeid, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 21/2004, et lubada rohkem kasutada erinevaid tehnilisi lahendusi. Seepärast tuleks lubada kõnealusele määrusele vastavate identifitseerimisvahenditena kasutada uusi identifitseerimisvahendeid, nagu naha alla süstitavad või sõrgatsile kinnitatavad elektroonilised tähised. Neid tuleks siiski kasutada ainult riigisisese liikumise puhul, kuna selliste uute identifitseerimisvahendite kasutamise kohta on vaja saada rohkem praktilisi kogemusi. Kuna elektroonilist identifitseerimist hakatakse kasutama esimese identifitseerimisvahendina, tuleks lubada paindlikumalt kasutada tavatunnuseid teise identifitseerimisvahendina. Seepärast tuleks kõnealuse määruse lisa A osa vastavalt muuta. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa B osas on sätestatud teave, mis peaks sisalduma igas põllumajandusettevõttes peetavas ajakohastatud registris. Osa sellest teabest on kättesaadav üksnes sünniettevõttest. Seepärast on asjakohane muuta lisa kõnealust osa, et halduskoormust vähendada. |
(7) |
Määruses (EÜ) nr 21/2004 on sätestatud, et alates 31. detsembrist 2009 on elektrooniline identifitseerimine kohustuslik kõigi pärast nimetatud kuupäeva sündinud loomade puhul. Esimesel aastal pärast 31. detsembrit 2009 identifitseeritakse enamik loomi üksnes tavaliste mitteelektrooniliste tunnuste abil, kuna need loomad on sündinud enne nimetatud kuupäeva. Sel aastal toimub nii elektrooniliste kui ka mitteelektrooniliste tunnustega loomade liikumine ja käsitlemine koos. |
(8) |
Loomade individuaalsete tunnuste mitteelektroonilisi koode saab registreerida üksnes käsitsi. Mitteelektrooniliste tunnuste registreerimine käsitsi on loomapidajatele väga koormav ning see on võimalik vigade allikas. Neid loomi, kellel on elektrooniline tunnus, on vähe ning selliste loomade eraldamine ning nende individuaalsete tunnuskoodide registreerimine oleks koormav ka ettevõtjatele. Koormav oleks ka nõue paigaldada individuaalsete tunnuste registreerimiseks elektroonilised lugemissüsteemid, kuna enamik ümberpaigutatavaid loomi identifitseeritakse endiselt tavalise mitteelektroonilise kõrvamärgi abil. Seepärast tuleks pikendada tähtaega, millest alates peavad liikumisdokumendid sisaldama individuaalseid tunnuskoode, kuni elektrooniliste tunnustega on varustatud suurem osa lammastest ja kitsedest. Samale järeldusele jõuti ka komisjoni aruandes lammaste ja kitsede elektroonilise identifitseerimise rakendamise kohta. |
(9) |
Tähtaega, millest alates peab liikumisdokument sisaldama iga looma individuaalset tunnuskoodi, on seepärast asjakohane pikendada kuni 1. jaanuarini 2011. Määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa C osa punktis 2 osutatud liikumisdokumendiga seotud tähtaega tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(10) |
Seoses nõudega registreerida loomade individuaalsed tunnuskoodid liikumisdokumendis tuleks arvesse võtta enne 1. jaanuari 2010 sündinud loomade eriolukorda. Selliste loomade tapamajja viimisega kaasnev oht ei ole märkimisväärne ning seepärast ei ole kõnealusest nõudest tulenev lisahalduskoormus õigustatud. Otse tapamajja viidavate loomade puhul tuleks olenemata nende viimiskuupäevast teha erand kõnealusest nõudest. |
(11) |
Kuigi enne 1. jaanuari 2010 sündinud loomad moodustaksid 2011. aastal endiselt suurema osa lammaste ja kitsede koguarvust, väheneksid kuni 31. detsembrini 2011 nende liikumisega kaasnevad ohud pidevalt võrdeliselt nende arvu vähenemisega. Nende ümberpaigutamise puhul tuleks kuni 31. detsembrini 2011 teha erand nõudest registreerida loomade individuaalsed tunnuskoodid liikumisdokumendis. Pärast nimetatud kuupäeva registreeritakse suurem osa lammastest ja kitsedest elektroonilisel teel ning käsitsi registreerimine oleks vajalik üksnes vähestel juhtudel, siis kui vanu loomi viiakse muudesse põllumajandusettevõtetesse, mitte tapamajadesse. Sel viisil jääks nii loomapidajate töökoormus kui ka alates 31. detsembrist 2011 kõnealusest registreerimisnõudest tulenevate võimalike vigade arv vastuvõetavale tasemele. |
(12) |
Seepärast on süsteemi käivitusperioodil asjakohane ette näha teatavad üleminekusätted liikumisdokumendis individuaalsete tunnuskoodide registreerimise rakendamise suhtes enne 1. jaanuari 2010 sündinud loomade puhul. |
(13) |
Määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa C osas on sätestatud teave, mis peaks sisalduma liikumisdokumendis. Lähteettevõttele ei ole sihtettevõtte tunnuskood alati kättesaadav. Lisavõimalusena tuleks aktsepteerida sihtettevõtte või järgmise loomapidaja nime ja aadressi kandmist liikumisdokumenti. |
(14) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 21/2004 vastavalt muuta. |
(15) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. september 2008
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Androulla VASSILIOU
(2) ELT L 340, 22.12.2007, lk 25.
(3) KOM(2007) 711.
LISA
„LISA
A. IDENTIFITSEERIMISVAHENDID
1. |
Nagu ette nähtud artikli 4 lõikega 1, kiidab pädev asutus heaks identifitseerimisvahendid, mis vastavad järgmistele tingimustele:
|
2. |
Identifitseerimisvahendil peab olema näha kood, mis annab järgmist teavet esitatud järjestuses:
Lisaks punktides a ja b osutatud koodidele ning tingimusel, et nende koodide loetavust ei kahjustata, võib pädev asutus lubada loomapidajal märkida vöötkoodi ning esitada lisateavet. |
3. |
Artikli 4 lõike 2 punktis a osutatud esimene identifitseerimisvahend peab vastama kas punktis a või punktis b sätestatud kriteeriumitele:
|
4. |
Artikli 4 lõike 2 punktis b sätestatud teine identifitseerimisvahend peab vastama järgmistele kriteeriumitele:
|
5. |
Artikli 4 lõike 2 punktis c nimetatud süsteem eeldab loomade identifitseerimist nii põllumajandusettevõtete kaupa kui ka individuaalselt ja selles sätestatakse episootiliste haiguste tõkestamise eesmärgil pädeva asutuse järelevalve all toimuv asendusmenetlus ilma põllumajandusettevõtete vahel jälgitavust ohustamata olukorras, kui identifitseerimisvahend on muutunud loetamatuks või kadunud, ja see võimaldab samal eesmärgil kindlaks teha loomade liikumise riigi territooriumil. |
6. |
Elektroonilistel tunnustel peavad olema järgmised tehnilised omadused:
|
7. |
Artikli 4 lõikes 3 osutatud identifitseerimismeetod on järgmine:
Nimetatud lisameetodit kasutavad liikmesriigid peavad sellest teatama komisjonile ja teistele liikmesriikidele artikli 13 lõikes 1 nimetatud komitee raames. Kui käesoleva punkti kohaselt identifitseeritud loomi peetakse üle 12 kuu vanuseni või kui nad on ette nähtud ühendusesiseseks kaubanduseks või kolmandatesse riikidesse eksportimiseks ning neid peetakse mis tahes juhul endiselt sünniettevõttes, tuleb nad identifitseerida punktide 1–4 kohaselt enne loomade äraviimist sellest ettevõttest. |
B. PÕLLUMAJANDUSETTEVÕTTE REGISTER
1. |
Alates 9. juulist 2005 peab põllumajandusettevõtte register sisaldama vähemalt järgmist teavet:
|
2. |
Alates 31. detsembrist 2009 peab põllumajandusettevõtte register sisaldama iga pärast nimetatud kuupäeva sündinud looma kohta järgmisi ajakohastatud andmeid:
A jao punkti 7 kohaselt identifitseeritud loomade puhul tuleb esitada käesoleva punkti alapunktides a–d osutatud teave iga samade tunnustega loomapartii kohta, kaasa arvatud loomade arv. |
3. |
Põllumajandusettevõtte register peab sisaldama registrit kontrollinud pädeva asutuse määratud või heaks kiidetud esindaja nime ja allkirja ning kontrolli kuupäeva. |
C. LIIKUMISDOKUMENT
1. |
Liikumisdokumendi peab täitma loomapidaja pädeva asutuse koostatud näidise alusel. See peab sisaldama vähemalt järgmist teavet:
|
2. |
Alates 1. jaanuarist 2011 peab liikumisdokument sisaldama lisaks käesoleva osa punktis 1 sätestatud teabele ka individuaalset tunnuskoodi iga looma kohta, kes on identifitseeritud A osa punktide 1–6 kohaselt. |
3. |
Punktis 2 sätestatud teabe esitamine ei ole siiski kohustuslik loomade puhul, kes on sündinud enne 31. detsembrit 2009:
|
D. ELEKTROONILINE ANDMEBAAS
1. |
Elektrooniline andmebaas peab sisaldama iga põllumajandusettevõtte kohta vähemalt järgmist teavet:
|
2. |
Artikli 8 kohaselt peab andmebaasis olema kirje iga loomade liikumise kohta. See kirje peab sisaldama vähemalt järgmist teavet:
|
Austria |
AT |
040 |
Belgia |
BE |
056 |
Bulgaaria |
BG |
100 |
Küpros |
CY |
196 |
Tšehhi Vabariik |
CZ |
203 |
Taani |
DK |
208 |
Eesti |
EE |
233 |
Soome |
FI |
246 |
Prantsusmaa |
FR |
250 |
Saksamaa |
DE |
276 |
Kreeka |
EL |
300 |
Ungari |
HU |
348 |
Iirimaa |
IE |
372 |
Itaalia |
IT |
380 |
Läti |
LV |
428 |
Leedu |
LT |
440 |
Luksemburg |
LU |
442 |
Malta |
MT |
470 |
Madalmaad |
NL |
528 |
Poola |
PL |
616 |
Portugal |
PT |
620 |
Rumeenia |
RO |
642 |
Slovakkia |
SK |
703 |
Sloveenia |
SI |
705 |
Hispaania |
ES |
724 |
Rootsi |
SE |
752 |
Ühendkuningriik |
UK |
826 |