EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0048

2008/48/EÜ: Komisjoni otsus, 20. detsember 2007 millega muudetakse otsust 2004/407/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 kohaseid üleminekuaja sanitaar- ja sertifitseerimiseeskirju seoses fotograafilise želatiini importimisega teatavatest kolmandatest riikidest (teatavaks tehtud numbri K(2007) 6487 all)

ELT L 11, 15.1.2008, p. 17–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; mõjud tunnistatud kehtetuks 32011R0142

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/48(1)/oj

15.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 11/17


KOMISJONI OTSUS,

20. detsember 2007

millega muudetakse otsust 2004/407/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 kohaseid üleminekuaja sanitaar- ja sertifitseerimiseeskirju seoses fotograafilise želatiini importimisega teatavatest kolmandatest riikidest

(teatavaks tehtud numbri K(2007) 6487 all)

(Ainult inglis-, prantsus- ja hollandikeelne tekst on autentsed)

(2008/48/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 4 ja artikli 32 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 1774/2002 on keelatud loomsete kõrvalsaaduste ja töödeldud toodete import ühendusse ja transiit läbi ühenduse, välja arvatud juhul, kui see toimub nimetatud määruse kohaselt.

(2)

Komisjoni otsuses 2004/407/EÜ (2) on sätestatud, et erandina määrusega (EÜ) nr 1774/2002 sätestatud keelust lubavad Belgia, Prantsusmaa, Luksemburg, Madalmaad ja Ühendkuningriik importida kõnealuse määruse kohaselt 1. kategooria materjaliks liigitatud veiste selgroogu sisaldavast materjalist toodetud ja üksnes fototööstuses kasutamiseks ettenähtud želatiini (fotograafiline želatiin) vastavalt kõnealuses otsuses sätestatud tingimustele.

(3)

Prantsusmaa on teavitanud komisjoni asjaolust, et Châlon sur Saône’is asuv Kodaki tehas ei impordi enam otsuse 2004/407/EÜ alusel fotograafilist želatiini Jaapanist ja USAst.

(4)

Lisaks tuleb otsuses 2004/407/EÜ sätestatud näidisveterinaarsertifikaadi vorm viia kooskõlla ühtse veterinaariaalase elektroonilise süsteemiga TRACES, mis võeti kasutusele komisjoni otsusega 2004/292/EÜ. (3)

(5)

Otsust 2004/407/EÜ tuleks seega vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2004/407/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Fotograafilise želatiini importimisega seotud erand

Erandina määruse (EÜ) nr 1774/2002 artikli 29 lõikest 1 lubavad Belgia, Luksemburg, Madalmaad ja Ühendkuningriik importida kõnealuse määruse kohaselt 1. kategooria materjaliks liigitatud veiste selgroogu sisaldavast materjalist toodetud ja üksnes fototööstuses kasutamiseks ettenähtud želatiini (fotograafiline želatiin) vastavalt käesolevas otsuses sätestatud tingimustele.”

2)

Artikkel 7 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 7

Käesoleva otsuse järgimine asjaomase liikmesriigi poolt

Asjaomased liikmesriigid võtavad viivitamata vajalikud meetmed käesoleva otsuse järgimiseks ning avaldavad need. Liikmesriigid teavitavad sellest viivitamata komisjoni.”

3)

I ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

Artikkel 2

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Madalmaade Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.

Brüssel, 20. detsember 2007

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1432/2007 (ELT L 320, 6.12.2007, lk 13).

(2)  ELT L 151, 30.4.2004, lk 11. Otsust on muudetud otsusega 2006/311/EÜ (ELT L 115, 28.4.2006, lk 40).

(3)  ELT L 94, 31.3.2004, lk 63. Otsust on viimati muudetud otsusega 2005/515/EÜ (ELT L 187, 19.7.2005, lk 29).


LISA

I ja III lisa muudetakse järgmiselt.

1.

I lisa asendatakse järgmisega:

„I LISA

KOLMANDAD RIIGID JA PÄRIOLUETTEVÕTTED, SIHTLIIKMESRIIGID, ESIMESE SISENEMISE PIIRIPUNKTID JA HEAKSKIIDETUD FOTOGRAAFIAETTEVÕTTED

Kolmas päritoluriik

Päritoluettevõte

Sihtliikmesriik

Esimese sisenemise piiripunkt

Heakskiidetud fotograafiaettevõtted

Jaapan

Nitta Gelatin Inc.

2–22 Futamata

Yao-City, Osaka

581 – 0024 Jaapan

Jellie Co. Ltd.

7–1, Wakabayashi 2-Chome,

Wakabayashi-ku,

Sendai-city, Miyagi,

982 Jaapan

NIPPI Inc. Gelatin

Division

1 Yumizawa-Cho

Fujinomiya City Shizuoka

418 – 0073 Jaapan

Madalmaad

Rotterdam

Fuji Photo Film BV, Tilburg

Nitta Gelatin Inc.

2–22 Futamata

Yao-City, Osaka

581 – 0024, Jaapan

Ühendkuningriik

Liverpool

Felixstowe

Kodak Ltd

Headstone Drive,

Harrow, MIDDX

HA4 4TY

USA

Eastman Gelatine

Corporation, 227

Washington Street,

Peabody,

MA,

01960 USA,

Gelita North America,

2445 Port Neal

Industrial Road

Sergeant Bluff,

Iowa,

51054 USA

Luksemburg

Antwerpen

Zaventem

Luksemburg

DuPont Teijin

Luxembourg SA

PO Box 1681

L-1016 Luksemburg

Ühendkuningriik

Liverpool

Felixstowe

Kodak Ltd

Headstone Drive,

Harrow, MIDDX

HA4 4TY”

2.

III lisa asendatakse järgmisega:

„III LISA

VETERINAARSERTIFIKAADI NÄIDIS FOTOGRAAFIATÖÖSTUSES KASUTAMISEKS ETTENÄHTUD TEHNILISE ŽELATIINI IMPORTIMISEKS KOLMANDATEST RIIKIDEST

Märkused

a)

Veterinaarsertifikaadi fotograafiatööstuses kasutamiseks ettenähtud tehnilise želatiini importimiseks koostab ekspordiriik käesolevas III lisas esitatud näidise põhjal. Veterinaarsertifikaadid sisaldavad kinnitusi, mida nõutakse kõikide kolmandate riikide puhul, ja vajaduse korral täiendavaid tagatisi, mida nõutakse eksportiva kolmanda riigi või selle osa puhul.

b)

Iga sertifikaat koosneb ühest lehest, mis on kahepoolne, või kui vaja läheb enam kui ühte lehte, siis on sertifikaat sellisel kujul, et kõik vajalikud lehed moodustavad osa ühtsest tervikust ja on jagamatud.

c)

Sertifikaat koostatakse vähemalt ühes ELi selle liikmesriigi ametlikus keeles, mille piiripunktis toimub kontroll, ning vähemalt ühes sihtkohaks oleva ELi liikmesriigi ametlikus keeles. Kõnealused liikmesriigid võivad lubada vajaduse korral muude ühenduse keelte kasutamist, millele tuleb lisada ametlik tõlge.

d)

Kui sertifikaadile lisatakse lisalehti saadetise osade identifitseerimiseks, käsitatakse kõnealuseid lisalehti samuti sertifikaadi originaali osadena ning igale lehele kantakse sertifikaati väljastava ametliku veterinaararsti allkiri ja pitser.

e)

Kui sertifikaat koos punktis d osutatud lisalehtedega koosneb rohkem kui ühest lehest, märgitakse iga lehe alaossa leheküljenumber (leheküljenumber/lehtede koguarv) ja ülaossa sertifikaadi koodnumber, mille on määranud pädev asutus.

f)

Sertifikaadi originaali peab täitma ja allkirjastama ametlik veterinaararst. Ekspordiriigi pädevad asutused tagavad, et järgitakse nõukogu direktiivis 96/93/EÜ kehtestatud põhimõtetele vastavaid sertifikaadi väljaandmise põhimõtteid.

g)

Allkirja värv peab erinema teksti värvist. Sama reeglit kohaldatakse ka pitserite suhtes, v.a reljeefpitserid ja vesimärgid.

h)

Sertifikaadi originaal peab olema partiiga kaasas ELi piiripunktist kuni sihtkohaks olevasse fotograafiaettevõttesse jõudmiseni.

Image

Image


Top