This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1025
Commission Regulation (EC) No 1025/2007 of 3 September 2007 amending for the 85th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1025/2007, 3. september 2007 , millega 85. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1025/2007, 3. september 2007 , millega 85. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
ELT L 231, 4.9.2007, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Lõpetamine | lisa 1 | 04/09/2007 |
4.9.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 231/4 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1025/2007,
3. september 2007,
millega 85. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 esimest taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse nimetatud määruse alusel. |
(2) |
27. augustil 2007 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee muuta nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. Seepärast tuleks I lisa vastavalt muuta. |
(3) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus viivitamata jõustuma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. september 2007
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 996/2007 (ELT L 224, 29.8.2007, lk 3).
LISA
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt.
Pealkirja „Füüsilised isikud” alla lisatakse järgmine kanne:
„Abdelmalek Droukdel (teise nimega Abou Mossaab Abdelouadoud) Aadress: Zayane'i linnaosa, Meftahi linn, Blida provints, Alžeeria. Sünniaeg: 20.4.1970. Sünnikoht: Meftah, Blida provints, Alžeeria. Kodakondsus: Alžeeria. Muu teave: a) organisatsiooni The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb liige, b) Tizi-Ouzou kohus (Alžeeria) andis 15. jaanuaril 2005 välja tema vahistamismääruse ja mõistis talle 21. märtsil 2007 tagaseljaotsusega eluaegse vangistuse, c) isa täielik nimi: Rabah Droukdel, d) ema täielik nimi: Z’hour Zdigha.”