This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007O0003
Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template (ECB/2007/3)
Euroopa Keskpanga suunis, 31. mai 2007 , millega muudetakse suunist EKP/2004/15 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistika ning rahvusvaheliste reservide skeemi valdkonnas (EKP/2007/3)
Euroopa Keskpanga suunis, 31. mai 2007 , millega muudetakse suunist EKP/2004/15 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistika ning rahvusvaheliste reservide skeemi valdkonnas (EKP/2007/3)
ELT L 159, 20.6.2007, p. 48–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2014; kehtetuks tunnistatud 32011O0023
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004O0015 | Asendamine | artikkel 2.6 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Muudatus | lisa 3 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Muudatus | lisa 2 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Muudatus | lisa 6 | 10/07/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Lisamine | artikkel 2.7 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Asendamine | artikkel 3.6 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Lisamine | artikkel 6.4BI | 20/06/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007O0003R(01) | (EN) | |||
Repealed by | 32011O0023 |
20.6.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 159/48 |
EUROOPA KESKPANGA SUUNIS,
31. mai 2007,
millega muudetakse suunist EKP/2004/15 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistika ning rahvusvaheliste reservide skeemi valdkonnas
(EKP/2007/3)
(2007/426/EÜ)
EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 5.1 ja 5.2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Seoses majanduse ja tehnika arengust tulenevate muutuvate vajadustega tuleb regulaarselt ajakohastada andmete nõudeid 16. juuli 2004. aasta suunises EKP/2004/15 (Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistika ning rahvusvaheliste reservide skeemi valdkonnas) (1) ja korrigeerida selle suunisega nõutavat aruandluse detailsust. |
(2) |
Kui uued liikmesriigid võtavad kasutusele euro, tuleb koostada muutunud koosseisus euroagregaadi tagasivaatelised andmed maksebilansi (sh hooaja suhtes korrigeeritud jooksevkonto) ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistika kohta. Seetõttu on euroala tulevast laienemist silmas pidades vajalikud suunise EKP/2004/15 teatud muudatused tagasivaateliste andmete osas. Tagasivaateliste andmete esitamise ajavahemiku võib läbi vaadata 2010. aastal. |
(3) |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique [Belgia keskpank] peab esitama jaanuarile 2002 eelnenud tagasivaatelised andmed Belgia ja Luksemburgi kohta ning seetõttu saab ta esitada Belgia ja Luksemburgi ühised tagasivaatelised andmed jaanuarile 2002 eelneva aja kohta. |
(4) |
Piisavalt kvaliteetse väärtpaberite keskandmebaasi (Centralised Securities Database, CSDB) tegevus on keskse tähtsusega väärtpaberite kaupa andmete kogumise süsteemide sujuvaks toimimiseks ja selleks, et täita andmete ulatuse eesmärke, mis on sätestatud suunise EKP/2004/15 VI lisas, seal sätestatud kvaliteedis. Võttes arvesse EKP üldnõukogu tähelepanekuid, hindab EKP nõukogu 2007. aasta jooksul ja vajaduse korral pärast seda, kas CSDB väärtpaberite teabe kvaliteeti (s.h ulatust) ja andmevahetuskorraldust liikmesriikidega saab lugeda piisavaks, et riikide keskpankadel (RKPd) või teistel pädevatel statistika ametkondadel oleks võimalik suunisega EKP/2004/15 määratletud kvaliteedistandardeid täita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SUUNISE:
Artikkel 1
Suunist EKP/2004/15 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt.
|
2. |
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt. Lõige 6 asendatakse järgmisega: „6. Andmed võlaväärtpaberitega tehtud tehingute ja positsioonide kohta emissiooni vääringute kaupa tehakse EKP-le kättesaadavaks kuue kuu jooksul pärast selle perioodi lõppu, mida andmed puudutavad.” |
3. |
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt. Pärast lõiget 4 lisatakse järgmine lõige 4a: „4a. Võimalustele vastavad prognoosid on lubatud järgmiste alajaotuste puhul II lisa tabelis 2:
|
4. |
Suunise EKP/2004/15 II, III ja VI lisa muudetakse kooskõlas käesoleva suunise vastavate lisadega I, II ja III. |
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev suunis jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev suunis on adresseeritud euro kasutusele võtnud liikmesriikide RKPdele.
Frankfurt Maini ääres, 31. mai 2007
EKP nõukogu nimel
EKP president
Jean-Claude TRICHET
(1) ELT L 354, 30.11.2004, lk 34.
I LISA
Otsuse EKP/2004/15 II lisa muudetakse järgmiselt:
1. |
Tabel 2 asendatakse järgmisega: „TABEL 2 Riikide kvartaliandmed euroala maksebilansi jaoks (1)
|
2. |
Tabel 4 asendatakse järgmisega: „TABEL 4 Riikide kvartaliandmed euroala rahvusvahelise investeerimispositsiooni jaoks (4)
|
3. |
Tabel 5 asendatakse järgmisega: „TABEL 5 Riikide aastaandmed euroala rahvusvahelise investeerimispositsiooni jaoks (5)
|
4. |
Tabel 9 asendatakse järgmisega: „TABEL 9 EKP geograafilised jaotused kvartali maksebilansi voogude ja aasta rahvusvahelise investeerimispositsiooni andmete jaoks
|
5. |
Tabelit 13 muudetakse, lisades tabeli lõppu järgmised read:
|
„Ekstra” |
tehingud mitte-euroala residentidega (portfelliinvesteeringute varade ja nendega seotud tulu puhul viitab see emitentide residentsusele); |
„intra” |
euroala erinevate liikmesriikide vahelised tehingud; |
„national” |
osaleva liikmesriigi residentide kõik maksebilansitehingud (kasutatakse üksnes seoses portfelliinvesteeringute kontode kohustustega ja tuletisinstrumentide kontode netosaldoga). |
(2) Finantsvahendusteenuste kaudne mõõtmine (Financial intermediation services indirectly measured).
(3) Riikide arvepidamissüsteem 1993 (System of National Accounts).”
„Ekstra” |
mitte-euroala residentide positsioonid (portfelliinvesteeringute varade ja nendega seotud tulu puhul viitab see emitentide residentsusele); |
„intra” |
euroala erinevate liikmesriikide vahelised positsioonid; |
„national” |
osaleva liikmesriigi residentide kõik välispositsioonid (kasutatakse üksnes seoses portfelliinvesteeringute kontode kohustustega).” |
„Ekstra” |
mitte-euroala residentide positsioonid (portfelliinvesteeringute varade ja nendega seotud tulu puhul viitab see emitentide residentsusele); |
„intra” |
euroala erinevate liikmesriikide vahelised positsioonid; |
„national” |
osaleva liikmesriigi residentide kõik välispositsioonid (kasutatakse üksnes seoses portfelliinvesteeringute kontode kohustustega).” |
(6) Ükshaaval jaotusi ei ole vaja.
(7) Vaata nimekirja tabelis 12. Ükshaaval jaotusi ei ole vaja.
(8) Kohustuslik ainult maksebilansi finantskonto, seonduva tulukonto ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni jaoks. Offshore-keskustega seotud jooksva konto (v.a tulu) voogude kohta tuleb aruanne esitada eraldi või jääkkirjena. Vaata nimekirja tabelis 11. Ükshaaval jaotusi ei ole vaja.
(9) Vaata nimekirja tabelis 12. Ükshaaval jaotusi ei ole vaja.”
(10) Vaata II lisa tabel 2.”
II LISA
Otsuse EKP/2004/15 III lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Vahetult enne punkti 1 lisatakse järgmine tekst: „Mõiste „resident” vastab määratlusele nõukogu määruse (EÜ) nr 2533/98 artikli 1 lõikes 4. Euroala puhul hõlmab majandusterritoorium järgmist: i) osalevate liikmesriikide majandusterritoorium; ja ii) EKP, keda loetakse euroala residendiks. Muu maailm (rest of the world, RoW) hõlmab majandusterritooriume väljaspool euroala, s.o liikmesriigid, kes ei ole eurot kasutusele võtnud, kõik kolmandad riigid ja rahvusvahelised organisatsioonid, s.h need, mis asuvad füüsiliselt euroalal. Kõik EL institutsioonid loetakse väljaspool euroala olevateks residentideks. (1) Seetõttu kirjendatakse ja liigitakse kõiki osalevate liikmesriikide tehinguid EL institutsioonidega euroala maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni statistikas mitte-euroala tehingutena. Allpool osutatud juhtudel määratletakse resident järgmiselt:
|
2. |
Punkti 1.1 kolmandas lõigus jäetakse välja teine lause („Peamiseks erinevuseks on, et EKP ei nõua otseinvesteeringute põhikapitalilt saadava tulu liigendust jaotatud ja jaotamata kasumiks.”). |
3. |
Punkti 1.2 teine lõik („Kui kapitalikonto IMFi standardkomponendid hõlmavad jaotust „valitsussektoriks” ja „muudeks sektoriteks” (koos täiendava liigendusega), siis EKP koostab üksnes kindlasummalise kapitalikonto ilma liigenduseta.”) jäetakse välja. |
(1) Välja arvatud EKP.”
III LISA
Otsuse EKP/2004/15 VI lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Kolmandas lõigus jäetakse välja teine lause („Seetõttu, kui CSDB projekti 1 etapi dokumenti „Project Closure Document” (projekti lõpetamise akt) ei ole EKP nõukogule Euroopa Keskpankade Süsteemi statistikakomitee kaudu esitatud märtsi lõpuks 2005, lükatakse seda tähtaega edasi sama aja võrra, mille võrra esitamine hilineb”). |
2. |
Lause „Alates 2008. aasta märtsist … järgmises tabelis” asendatakse järgmise lausega: „Alates artikli 2 lõikes 6 osutatud kuupäevast ja võttes arvesse samas sätestatud etapiviisilise rakendamise võimalust, peab euroala portfelliinvesteeringute kogumise süsteem vastama ühele järgmises tabelis osutatud mudelile:”. |