Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0808

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 808/2006, 31. mai 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivitusläve osas

    ELT L 147, 1.6.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1450

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/808/oj

    1.6.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 147/9


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 808/2006,

    31. mai 2006,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivitusläve osas

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni 30. juuli 1996. aasta määruses (EÜ) nr 1555/96 puu- ja köögivilja suhtes täiendavate imporditollimaksude kohaldamise eeskirjade kohta (2) sätestatakse kõnealuse määruse lisas loetletud toodete impordi järelevalve. Asjaomane järelevalve peab toimuma komisjoni 2. juuli 1993. aasta komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (3) artikli 308d kohaselt.

    (2)

    Mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingu (4) artikli 5 lõike 4 kohaldamiseks ning võttes arvesse viimaseid olemasolevaid andmeid 2003., 2004. ja 2005. aasta kohta, tuleks muuta tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade täiendavate tollimaksude käivituslävesid.

    (3)

    Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1555/96 vastavalt muuta.

    (4)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögiviljaturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1555/96 lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. juunist 2006.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 31. mai 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 47/2003 (EÜT L 7, 11.1.2003, lk 64).

    (2)  EÜT L 193, 3.8.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 631/2006 (ELT L 111, 25.4.2006, lk 3).

    (3)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 402/2006 (ELT L 70, 9.3.2006, lk 35).

    (4)  EÜT L 336, 23.12.1994, lk 22.


    LISA

    “LISA

    Ilma et see piiraks kaupade koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjade kohaldamist, on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik. Käesoleva lisaga hõlmatud täiendavate tollimaksude kohaldamine oleneb käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide määratlusest. Juhul, kui CN-koodi ees on märge “ex”, määratakse täiendavate tollimaksude kohaldamisala kindlaks CN-koodi kohaldamisala ja sellele vastava käivitusperioodi alusel.

    Jrk nr

    CN-kood

    Kauba kirjeldus

    Rakendusperiood

    Käivituslävi

    (tonnides)

    78.0015

    ex 0702 00 00

    Tomatid

    1. oktoober–31. mai

    260 534

    78.0020

    1. juuni–30. september

    18 280

    78.0065

    ex 0707 00 05

    Kurgid

    1. mai–31. oktoober

    9 278

    78.0075

    1. november–30. aprill

    11 060

    78.0085

    ex 0709 10 00

    Artišokid

    1. november–30. juuni

    90 600

    78.0100

    0709 90 70

    Kabatšokid

    1. jaanuar–31. detsember

    68 401

    78.0110

    ex 0805 10 20

    Apelsinid

    1. detsember–31. mai

    271 073

    78.0120

    ex 0805 20 10

    Klementiinid

    1. november–veebruari lõpp

    150 169

    78.0130

    ex 0805 20 30

    ex 0805 20 50

    ex 0805 20 70

    ex 0805 20 90

    Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad); vilkingid ja muud tsitrushübriidid

    1. november–veebruari lõpp

    94 492

    78.0155

    ex 0805 50 10

    Sidrunid

    1. juuni–31. detsember

    301 899

    78.0160

    1. jaanuar–31. mai

    34 287

    78.0170

    ex 0806 10 10

    Lauaviinamarjad

    21. juuli–20. november

    189 604

    78.0175

    ex 0808 10 80

    Õunad

    1. jaanuar–31. august

    805 913

    78.0180

    1. september–31. detsember

    80 454

    78.0220

    ex 0808 20 50

    Pirnid

    1. jaanuar–30. aprill

    263 711

    78.0235

    1. juuli–31. detsember

    33 052

    78.0250

    ex 0809 10 00

    Aprikoosid

    1. juuni–31. juuli

    4 569

    78.0265

    ex 0809 20 95

    Kirsid, välja arvatud hapukirsid

    21. mai–10. august

    46 088

    78.0270

    ex 0809 30

    Virsikud, sealhulgas nektariinid

    11. juuni–30. september

    17 411

    78.0280

    ex 0809 40 05

    Ploomid

    11. juuni–30. september

    11 155”


    Top