This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006F0960R(01)
Corrigendum to Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union ( OJ L 386, 29.12.2006 )
Parandused nõukogu 18. detsembri 2006 . aasta eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA (Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta) parandused ( ELT L 386, 29.12.2006 )
Parandused nõukogu 18. detsembri 2006 . aasta eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA (Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta) parandused ( ELT L 386, 29.12.2006 )
ELT L 75, 15.3.2007, p. 26–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2006/960/corrigendum/2007-03-15/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32006F0960 | (CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, NL, PL, PT, SK, SL, SV) |
15.3.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 75/26 |
Parandused nõukogu 18. detsembri 2006. aasta eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA (Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta) parandused
( Euroopa Liidu Teataja L 386, 29. detsember 2006 )
Sisukorras ja leheküljel 89 pealkirjas
asendatakse
järgmisega:
Leheküljel 91 artikli 2 punkti a kolmandas lauses
asendatakse
“Iga liikmesriik teatab hiljemalt avalduses, mis antakse hoiule nõukogu peasekretariaati, …”
järgmisega:
“Iga liikmesriik teatab 18. detsembriks 2007 avalduses, mis antakse hoiule nõukogu peasekretariaati, …”.
Leheküljel 92 artikli 4 lõikes 2
asendatakse
“Käesoleva lõike kasutamise tulemus vaadatakse üle hiljemal 19. detsembri 2009.”
järgmisega:
“Käesoleva lõike kasutamise tulemus vaadatakse üle 19. detsembriks 2009.”
Leheküljel 94 artikli 11 lõikes 1
asendatakse
“1. Liikmesriigid võtavad hiljemalt 19. detsembri 2006 vajalikud meetmed käesoleva raamotsuse sätete järgimiseks.”
järgmisega:
“1. Liikmesriigid võtavad enne 19. detsembri 2008 vajalikud meetmed käesoleva raamotsuse sätete järgimiseks.”
Leheküljel 94 artikli 11 lõike 2
a) |
teises lauses
|
b) |
kolmandas lauses
|
Leheküljel 95 artikli 12 lõikes 6
asendatakse
“6. Liikmesriigid teatavad nõukogule ja komisjonile 19. detsembri 2006 jõustumist, …”
järgmisega:
“6. Liikmesriigid teatavad nõukogule ja komisjonile hiljemalt 19. detsembriks 2007, …”.
Leheküljel 95 vastuvõtmise kuupäeva real
asendatakse
“18. detsembri 2006”
järgmisega:
“18. detsember 2006”.