EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0423

2006/423/EÜ: Komisjoni otsus, 20. juuni 2006 , Rumeeniast pärit ränikarbiidi importi käsitleva dumpinguvastase menetluse lõpetamise kohta

ELT L 168, 21.6.2006, p. 37–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 924–925 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/423/oj

21.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 168/37


KOMISJONI OTSUS,

20. juuni 2006,

Rumeeniast pärit ränikarbiidi importi käsitleva dumpinguvastase menetluse lõpetamise kohta

(2006/423/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi “algmäärus”), eriti selle artiklit 9,

olles konsulteerinud nõuandekomiteega,

ning arvestades järgmist:

A.   MENETLUS

(1)

17. mail 2005. aastal sai komisjon kaebuse Rumeeniast pärit ränikarbiidi impordi väidetava kahjustava dumpingu kohta.

(2)

Kaebuse esitas Euroopa Keemiatööstuse Nõukogu (CEFIC) ühenduse tootjate nimel, kelle toodang moodustab 100 % ühenduse ränikarbiidi kogutoodangust, vastavalt algmääruse artikli 4 lõikele 1 ja artikli 5 lõikele 4.

(3)

Kaebus sisaldas esmapilgul usutavaid tõendeid dumpingu ning sellest tuleneva olulise kahju kohta, mida käsitati piisava põhjusena dumpinguvastase menetluse algatamiseks.

(4)

Sellest johtuvalt algatas komisjon Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teadaandega (2) (“algatamisteade”) dumpinguvastase menetluse Rumeeniast pärit ränikarbiidi (CN-koodiga 2849 20 00) impordi suhtes ühendusse.

(5)

Komisjon tegi uurimise algatamise ametlikult teatavaks eksportivatele tootjatele, importijatele ja teadaolevalt asjaga seotud importijate või eksportijate ühendustele, asjaomase ekspordiriigi esindajatele, kasutajatele, tarbijaorganisatsioonidele ja kaebuse esitanud ühenduse tootjatele. Huvitatud isikutele anti võimalus teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja taotleda asja arutamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul ning kõikidele asjaomastele isikutele saadeti küsimustikud.

B.   KAEBUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE LÕPETAMINE

(6)

1. märtsil 2006. aastal võttis CEFIC oma kaebuse ametlikult tagasi.

(7)

Algmääruse artikli 9 lõike 1 kohaselt võib menetluse lõpetada, kui kaebus tagasi võetakse ja kui lõpetamine ei ole vastuolus ühenduse huvidega.

(8)

Komisjon otsustas käesoleva menetluse lõpetada, sest uurimise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega. Huvitatud isikuid teavitati sellest ja neile anti võimalus esitada oma märkused. Komisjonile ei saabunud ühtegi märkust selle kohta, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega.

(9)

Seepärast leidis komisjon, et dumpinguvastane menetlus Rumeeniast pärit ränikarbiidi impordi suhtes ühendusse lõpetatakse dumpinguvastaseid meetmeid kehtestamata,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Käesolevaga lõpetatakse dumpinguvastane menetlus Rumeeniast pärit ränikarbiidi impordi suhtes, mida praegu liigitatakse CN-koodi 2849 20 00 alla.

Brüssel, 20. juuni 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Peter MANDELSON


(1)  EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2117/2005 (ELT L 340, 23.12.2005, lk 17).

(2)  ELT C 159, 30.6.2005, lk 4.


Top