EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0375

2006/375/EÜ: Komisjoni otsus, 23. mai 2006 , millega tehakse Madeira saarestiku puhul erand teatavatest direktiivi 2003/54/EÜ sätetest (teatavaks tehtud numbri K(2006) 2008 all)

ELT L 142, 30.5.2006, p. 35–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/375/oj

30.5.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/35


KOMISJONI OTSUS,

23. mai 2006,

millega tehakse Madeira saarestiku puhul erand teatavatest direktiivi 2003/54/EÜ sätetest

(teatavaks tehtud numbri K(2006) 2008 all)

(Ainult portugalikeelne tekst on autentne)

(2006/375/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/54/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning direktiivi 96/92/EÜ kehtetukstunnistamist, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõikes 1 sätestatakse, et liikmesriigid, kes pärast direktiivi jõustamist tõendavad, et nende väikeste eraldatud võrkude toimimises on olulisi probleeme, võivad olemasoleva võimsuse ümberkorraldamise, suurendamise ja laiendamisega seoses taotleda ja komisjon võib neile teha erandeid IV, V, VI ja VII peatüki asjaomastest sätetest ning üliväikeste eraldatud võrkude puhul ka III peatüki sätetest.

(2)

Portugal esitas komisjonile 18. augustil 2005 taotluse, et Madeira saarestiku puhul tehtaks direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõike 1 alusel piiramatu tähtajaga erand direktiivi peatükkide III, IV, V, VI ja VII sätetest.

(3)

Madeira saarestikku võib käsitada “väikese eraldatud võrguna” direktiivi 2003/54/EÜ artikli 2 lõikes 27 määratletud tähenduses.

(4)

Madeira saarestiku eripära, eelkõige saarestiku eraldatust, saarelist asukohta, väiksust ja raskeid topograafilisi ja ilmastikutingimusi, on tunnustatud EÜ asutamislepingu artikli 299 lõikes 2.

(5)

Portugali taotlusele lisatud dokumendid tõendavad piisavalt, et konkurentsil põhineva energiaturu eesmärgi saavutamine on võimatu või ebapraktiline, pidades silmas vähest tootmist ja tõsiasja, et saarestiku asjaomased saared on üksteisest ka eraldatud. Selliste väga väikeste võrkude puhul pole sageli võimalik, et ühel saarel tegutseks rohkem kui üks tootmisüksus, mille tõttu konkureerivate tootjate turuletulek on väga ebapraktiline. Turu suurus ei innusta tõenäoliselt konkurente taotlema tegevuslube ega osalema pakkumiskonkurssidel; kõnealuste asjaolude tõttu on julgeolek ja tarnimiskaalutluste kvaliteet olulisemad. Kuna saartel ei ole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte. Samad tähelepanekud kehtivad ka kolmandate isikute juurdepääsu kohta võrkudele.

(6)

Pärast Portugali taotluse põhjendustega tutvumist on komisjon veendunud, et erand ja selle rakendamise tingimused ei takista direktiivi eesmärkide saavutamist.

(7)

Siiski tuleb arvesse võtta võimalikku keskmises või pikemas perspektiivis toimuvat tehnoloogia arengut, mis võib kaasa tuua olulisi muutusi.

(8)

Komisjon on konsulteerinud kõikide liikmesriikidega, nagu on ette nähtud direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõikes 1,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Portugali Vabariigi Madeira saarestiku saarte puhul tehakse erand IV, V, VI ja VII peatüki ning III peatüki asjakohastest sätetest seoses olemasoleva võimsuse ümberkorraldamise, suurendamise ja laiendamisega.

Artikkel 2

Portugali riigiasutused jälgivad Madeira energiasektori arengut ning annab komisjonile aru mis tahes olulistest muutustest, mille tõttu antud erand tuleks läbi vaadata. Üldaruanne esitatakse iga nelja aasta järel, alustades hiljemalt 31. detsembril 2010.

Artikkel 3

Käesolev erand tehakse piiramatuks ajaks. Komisjon võib erandi läbi vaadata, kui Madeira energiasektoris toimub olulisi muutusi.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud Portugali Vabariigile.

Brüssel, 23. mai 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Andris PIEBALGS


(1)  ELT L 176, 15.7.2003, lk 37.


Top