This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1794
Commission Regulation (EC) No 1794/2005 of 28 October 2005 fixing the exchange rates applicable to certain direct aids and structural or environmental measures in 2005
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1794/2005, 28. oktoober 2005, millega kinnitatakse teatavate otsetoetuste ning struktuuri- ja keskkonnameetmete suhtes 2005. aastal kohaldatavad vahetuskursid
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1794/2005, 28. oktoober 2005, millega kinnitatakse teatavate otsetoetuste ning struktuuri- ja keskkonnameetmete suhtes 2005. aastal kohaldatavad vahetuskursid
ELT L 288, 29.10.2005, p. 36–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
29.10.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 288/36 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1794/2005,
28. oktoober 2005,
millega kinnitatakse teatavate otsetoetuste ning struktuuri- ja keskkonnameetmete suhtes 2005. aastal kohaldatavad vahetuskursid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, (1)
võttes arvesse komisjoni 22. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2808/98, millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris, (2) eriti selle artikli 4 lõike 3 teist lauset,
võttes arvesse komisjoni 29. oktoobri 2004. aasta määrust (EÜ) nr 1973/2004, millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV ja IVa jaotises sätestatud toetuskavade rakendamiseks ja tootmisest kõrvaldatud maa kasutamine tooraine tootmiseks, (3) eriti selle artikli 86 lõike 2 teist lauset ja artikli 128 teist lauset,
võttes arvesse komisjoni 29. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1410/1999, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2808/98, millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris, ja muudetakse määrustes (EMÜ) nr 3889/87, (EMÜ) nr 3886/92, (EMÜ) nr 1793/93, (EMÜ) nr 2700/93 ja (EÜ) nr 293/98 sätestatud teatavate rakendusjuhtude määratlusi, (4) eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 2808/98 (mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 2304/2003 (5)) artikli 4 lõike 1 teise lõigu kohaselt on vahetuskursi rakendusjuhuks määruse (EÜ) nr 1782/2003 (6) IV jaotise 5. peatükis osutatud energeetiliste põllukultuuride puhul selle aasta 1. jaanuar, mille jaoks toetust antakse. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõike 2 kohaselt on vahetuskursi rakendusjuhuks struktuuri- ja keskkonnakaitsesummade puhul selle aasta 1. jaanuar, mille jooksul tehakse otsus toetust anda. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõike 3 esimese lause kohaselt on kasutatavaks vahetuskursiks rakendusjuhu kuupäevale eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine. |
(4) |
Määruse (EÜ) nr 1973/2004 artikli 86 esimese lõigu kohaselt on määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklites 113, 114 ja 119 osutatud lisatasude ja toetuste summa suhtes kohaldatava vahetuskursi rakendusjuhuks on selle kalendriaasta algus, mille suhtes lisatasu või toetust antakse. Määruse (EÜ) nr 1973/2004 artikli 86 teise lõigu esimese lause kohaselt on kasutatavaks vahetuskursiks rakendusjuhu kuupäevale eelnevas detsembris kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 1973/2004 artikli 127 lõike 1 kohaselt on erilisatasu, ammlehmade eest makstava lisatasu, aastaaegade mõju hüvitava lisatasu ja tootmise ekstensiivistamistoetuse kavaga hõlmatud loomade arvelevõtmise aasta rakendusjuhuks taotluse esitamise tähtpäev. Kõnealuse määruse artikli 127 lõike 2 kohaselt on loomade tapmise eest makstava lisatasu puhul arvelevõtmisaastaks tapmis- või eksportimisaasta. Kõnealuse määruse artikli 128 esimese lause kohaselt arvestatakse lisatasusummad, tootmise ekstensiivistamistoetus ja lisamaksed riigi vääringusse ümber kõnealuse määruse artikli 127 kohaselt kindlaksmääratavale arvelevõtmisaastale eelnevas detsembris kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmise alusel. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 2808/98 (mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 1250/2004 (7)) artikli 4 lõike 1 kohaselt on hektaritoetuse puhul vahetuskursi rakendusjuhuks selle turustusaasta algus, mille eest toetust antakse. Komisjoni 21. jaanuari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 103/2004 (millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad sekkumiskorra ning turult kõrvaldamise kohta puu- ja köögiviljasektoris) (8) artikli 4 kohaselt algab määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 4. peatükiga ettenähtud pähklite pindalatoetuste turustusaasta 1. jaanuaril. Nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1251/1999 (millega kehtestatakse teatavate põllukultuuride tootjatele toetussüsteem) (9) artikli 1, nõukogu 30. juuli 1996. aasta määruse (EÜ) nr 1577/96 (millega kehtestatakse erimeede teatavate kaunviljade suhtes) (10) artikli 2 ja määruse (EÜ) 1782/2003 artikli 100 kohaselt algab määrusega (EÜ) nr 1251/1999 ettenähtud põllukultuuride pindalatoetuste, määrusega (EÜ) nr 1577/96 ettenähtud kaunviljade toetuste ja määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 1. ja 2. peatükiga ettenähtud kõva nisu kvaliteedierilisatasu ja valgurikaste taimede erilisatasu turustusaasta 1. juulil. Määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõike 3 esimese lause kohaselt on hektari kohta antava toetuse puhul kasutatavaks vahetuskursiks rakendusjuhu kuupäevale eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine. |
(7) |
Määruse (EÜ) nr 2808/98 (mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 1250/2004) artikli 4 lõike 1 kolmanda lõigu kohaselt on määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 7. peatükis osutatud piimatoetuse ja lisamaksete puhul vahetuskursi rakendusjuhuks selle aasta 1. juuli, mille eest toetust antakse. Määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõike 3 esimese lause kohaselt on määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 7. peatükis osutatud piimatoetuse ja lisamaksete puhul kasutatavaks vahetuskursiks rakendusjuhu kuupäevale eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine. |
(8) |
Komisjoni 30. juuni 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 1793/93 (humalasektoris kasutatavate põllumajanduslike ümberarvestuskursside rakendusjuhu kohta) (11) artiklis 1 on sätestatud, et vahetuskurss, mida kohaldatakse nõukogu 26. juuli 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1696/71 (humalaturu ühise korralduse kohta) (12) artiklis 12 kehtestatud humalakasvatajatele antava abi puhul, peaks olema saagikoristusaasta 1. juulile eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Aastal 2005 kohaldatakse I lisas osutatud vahetuskurssi järgmiste summade suhtes:
a) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 5. peatükis osutatud energeetiliste põllukultuuride toetus; |
b) |
määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõikes 2 osutatud struktuuri- või keskkonnakaitsesummad; |
c) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitega 113, 114 ja 119 ettenähtud lambalihalihasektori lisatasud ja toetused; |
d) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitega 123, 124, 125, 130, 132 ja 133 ettenähtud veiselihalihasektori lisatasud ja toetused; |
e) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 4. peatükiga ettenähtud pähklite pindalatoetus. |
Artikkel 2
Aastal 2005 kohaldatakse II lisas osutatud vahetuskurssi järgmiste summade suhtes:
a) |
määrusega (EÜ) nr 1251/1999 ettenähtud põllukultuuride pindalatoetused; |
b) |
määrusega (EÜ) nr 1577/1999 ettenähtud kaunviljade toetus; |
c) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 1. peatükiga ettenähtud kõva nisu kvaliteedierilisatasu; |
d) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 2. peatükiga ettenähtud valgurikaste taimede erilisatasu; |
e) |
määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV jaotise 7. peatükiga ettenähtud piimatoetus ja lisamaksed; |
f) |
määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikliga 12 ettenähtud abi humala tootmiseks. |
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. oktoober 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 349, 24.12.1998, lk 1.
(2) EÜT L 349, 24.12.1998, lk 36. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1044/2005 (ELT L 172, 5.7.2005, lk 76).
(3) ELT L 345, 20.11.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1044/2005.
(4) EÜT L 164, 30.6.1999, lk 53.
(5) ELT L 342, 30.12.2003, lk 6.
(6) ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 118/2005 (ELT L 24, 27.1.2005, lk 15).
(7) ELT L 237, 8.7.2004, lk 13.
(8) ELT L 16, 23.1.2004, lk 3.
(9) EÜT L 160, 26.6.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003.
(10) EÜT L 206, 16.8.1996, lk 4. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(11) EÜT L 163, 6.7.1993, lk 22. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1410/1999.
(12) EÜT L 175, 4.8.1971, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2320/2003 (ELT L 345, 31.12.2003, lk 18).
I LISA
Artiklis 1 osutatud vahetuskursid
1 euro = (keskmine ajavahemikul 1. detsembrist 2004 kuni 31. detsembrini 2004) |
|
0,579055 |
Küprose naela |
30,6523 |
Tšehhi krooni |
7,43335 |
Taani krooni |
15,6466 |
Eesti krooni |
245,869 |
Ungari forinti |
3,4528 |
Leedu litti |
0,689013 |
Läti latti |
0,432332 |
Malta liiri |
4,14339 |
Poola zlotti |
38,8968 |
Slovakkia krooni |
239,804 |
Sloveenia tolarit |
8,98330 |
Rootsi krooni |
0,694111 |
Suurbritannia naelsterlingit |
II LISA
Artiklis 2 osutatud vahetuskursid
1 euro = (keskmine ajavahemikul 1. juunist 2005 kuni 30. juunini 2005) |
|
0,574123 |
Küprose naela |
30,0363 |
Tšehhi krooni |
7,44444 |
Taani krooni |
15,6466 |
Eesti krooni |
249,219 |
Ungari forinti |
3,4528 |
Leedu litti |
0,696023 |
Läti latti |
0,4293 |
Malta liiri |
4,06203 |
Poola zlotti |
38,5509 |
Slovakkia krooni |
239,467 |
Sloveenia tolarit |
9,25091 |
Rootsi krooni |
0,669118 |
Suurbritannia naelsterlingit |