EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004A1016(01)
Commission opinion of 22 June 2004 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from the modification of authorisations for discharges of liquid radioactive effluent from the Cattenom nuclear power station in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Komisjoni arvamus, 22. juuni 2004, mis käsitleb Prantsusmaal asuvast Cattenomi tuumaelektrijaamast vedelate radioaktiivsete heitmete ärajuhtimise lubade muutmisest tulenevate radioaktiivsete jäätmete kõrvaldamise kava kooskõlas Euratomi asutamislepingu artikliga 37
Komisjoni arvamus, 22. juuni 2004, mis käsitleb Prantsusmaal asuvast Cattenomi tuumaelektrijaamast vedelate radioaktiivsete heitmete ärajuhtimise lubade muutmisest tulenevate radioaktiivsete jäätmete kõrvaldamise kava kooskõlas Euratomi asutamislepingu artikliga 37
ELT C 256, 16.10.2004, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
16.10.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/4 |
KOMISJONI ARVAMUS,
22. juuni 2004,
mis käsitleb Prantsusmaal asuvast Cattenomi tuumaelektrijaamast vedelate radioaktiivsete heitmete ärajuhtimise lubade muutmisest tulenevate radioaktiivsete jäätmete kõrvaldamise kava kooskõlas Euratomi asutamislepingu artikliga 37
(2004/C 256/04)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
6. jaanuaril 2004 sai Euroopa Komisjon Prantsusmaa valitsuselt kooskõlas Euratomi asutamislepingu artikliga 37 üldandmeid seoses Cattenomi tuumaelektrijaamast vedelate radioaktiivsete heitmete ärajuhtimise lubade muutmisest tulenevate radioaktiivsete jäätmete kõrvaldamise kavaga.
Kõnealuste andmete ja Prantsusmaa alalise esindaja poolt 5. aprillil 2004 Euroopa Komisjonile saadetud märgukirja põhjal ning pärast konsulteerimist ekspertrühmadega on komisjon koostanud järgmise arvamuse:
a) |
Elektrijaamale lähim linn teise liikmesriigi territooriumil on 11 km kaugusel asuv Burmerange Luksemburgi Suurhertsogiriigis; Saksamaa linn Perl asub 14 km kaugusel. |
b) |
Kavandatav muudatus vähendab üldiselt gaasiliste ja vedelate heitmete piirmäärasid, välja arvatud vedela triitiumi puhul, mille osas nähakse ette piirmäärade tõus. |
c) |
Tavapärase töö käigus ei põhjusta kavandatav muudatus teise liikmesriigi elanikkonna tervise seisukohast märkimisväärset riski. |
d) |
Radioaktiivsete heitmete kavandamata väljavoolamise korral avarii tõttu, mille laadi ja ulatust on arvestatud esialgsetes üldandmetes, ei tekita kavandatav muudatus märkimisväärset mõju teise liikmesriigi elanikkonna tervisele. |
Sellest tulenevalt on komisjon arvamusel, et Prantsusmaal asuvast Cattenomi tuumaelektrijaamast tavapärase töö käigus või üldandmetes arvestatud laadi ja ulatusega avarii korral vedelate radioaktiivsete heitmete ärajuhtimise lubade muutmisest tulenevate mis tahes kujul radioaktiivsete jäätmete kõrvaldamise kava rakendamine ei tekitaks tervise seisukohast märkimisväärset vee, pinnase või õhu radioaktiivset saastumist teises liikmesriigis.