This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1681
Commission Regulation (EC) No 1681/2001 of 22 August 2001 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products and Regulation (EC) No 1498/1999 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards communications between the Member States and the Commission in the milk and milk products sector
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1681/2001, 22. august 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta, ja määrust (EÜ) nr 1498/1999, millega sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakenduseeskirjad liikmesriikide ja komisjoni vahelise teabevahetuse kohta piima ja piimatoodete sektoris
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1681/2001, 22. august 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta, ja määrust (EÜ) nr 1498/1999, millega sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakenduseeskirjad liikmesriikide ja komisjoni vahelise teabevahetuse kohta piima ja piimatoodete sektoris
EÜT L 227, 23.8.2001, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1282
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R0174 | Muudatus | artikkel 16.3 | 26/08/2001 | |
Modifies | 31999R0174 | Asendamine | 26/08/2001 | ||
Modifies | 31999R0174 | Muudatus | artikkel 20.2 | 26/08/2001 | |
Modifies | 31999R0174 | Asendamine | artikkel 20.10 | 26/08/2001 | |
Modifies | 31999R0174 | Lõpetamine | artikkel 1.1 | 26/08/2001 | |
Modifies | 31999R1498 | Asendamine | artikkel 9.1 | 26/08/2001 | |
Implicit repeal | 32000R1535 | 26/08/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32001R1681R(01) | (DA, DE, EL, ES, FI, FR, IT, NL, PT) | |||
Corrected by | 32001R1681R(02) | (EN, SV) | |||
Implicitly repealed by | 32006R1282 | 01/09/2006 |
Official Journal L 227 , 23/08/2001 P. 0036 - 0037
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1681/2001, 22. august 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta, ja määrust (EÜ) nr 1498/1999, millega sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakenduseeskirjad liikmesriikide ja komisjoni vahelise teabevahetuse kohta piima ja piimatoodete sektoris EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1670/2000,2 eriti selle artikli 26 lõiget 3, artiklit 30, artikli 31 lõiget 14 ja artiklit 40, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni 26. jaanuari 1999. aasta määruse (EÜ) nr 174/1999 (millega sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud eeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta,3 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1370/20014) artiklis 1 nähakse ette, et piimatoodete ekspordiks, mille puhul taotletakse toetust, tuleb esitada ekspordilitsents. Kuna lõssipulber on toode, mille puhul võib rakendada sekkumismeetmeid, tuleks lõssipulbri siseturu tõhusaks haldamiseks muuta kõnealuse toote ekspordilitsentsid kohustuslikuks ja sätestada, et liikmesriigid esitavad kõnealuse teabe komisjonile. Seepärast tuleks muuta komisjoni 8. juuli 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1498/1999, millega sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakenduseeskirjad liikmesriikide ja komisjoni vahelise teabevahetuse kohta piima ja piimatoodete sektoris,5 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 732/2001.6 (2) Tuleks parandada koostamisviga määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 9. (3) Sahharoosi osa piimatoodetes ei arvestata, kui piimatootesisalduse toetuse põhisummaks on kinnitatud null. Seda sätet tuleks laiendada ka juhtudele, kui piimatootesisalduse toetust ei ole kindlaks määratud. (4) Seoses alaliste litsentsidega eksportimiseks Ameerika Ühendriikidesse ilma eksporditoetuseta vastavalt lisakvoodile, mis tuleneb GATTi kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingust (edaspidi "põllumajandusleping"),7 ei ole vaja esitada tagatist. Kõnealuse kvoodi täieliku kasutamise ja selleks eesmärgiks väljastatud litsentside tegeliku kasutamise tagamiseks tuleks sätestada tagatise esitamine. (5) Artiklis 20 osutatud ajutiste litsentside tagatiste esitamise lihtsustamiseks tuleks ajutise litsentsi tagatist kohandada ja alalise litsentsi tagatise funktsiooni täpsustada. (6) Piima- ja piimatooteturu korralduskomitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EÜ) nr 174/1999 muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 1 lõikele 1 lisatakse teine lõik: "Olenemata esimesest lõigust tuleb ekspordilitsents esitada I lisa II numbri alla kuuluvate toodete ekspordi puhul." 2. Artikli 9 punkt a asendatakse järgmisega: "a) 5 % toodete puhul, mille CN-kood on 0405;" 3. Artikli 16 lõike 3 teine lõik asendatakse järgmisega: "Sahharoosi osa ei arvestata, kui lõike 2 teises lõigus osutatud piimatootesisalduse toetuse põhisummaks on kinnitatud null või kui seda ei ole kindlaks määratud." 4. Artikli 20 lõike 2 teises lõigus asendatakse summa "9 eurot" summaga "6 eurot". 5. Artikli 20 lõige 10 asendatakse järgmisega: "10. Enne selle aasta lõppu, mille kohta ajutised litsentsid on välja antud, taotleb huvitatud isik alalist litsentsi (ka osakoguste kohta), mis antakse välja viivitamata, tingimusel et koguste puhul, mille kohta on litsentsid eraldatud, suurendatakse lõikes 2 osutatud tagatist artiklis 9 ettenähtud üldsummani. Alalise litsentsi taotluse ja litsentsi enda lahtrisse 20 tehakse järgmine märge: "Eksportimiseks Ameerika Ühendriikidesse: Määruse (EÜ) nr 174/1999 artikkel 20." Käesoleva artikli alusel väljaantud litsentsid kehtivad ainult lõikes 1 osutatud ekspordi suhtes. Alalise litsentsi tagatis vabastatakse ainult komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000* artikli 35 lõikes 5 osutatud tõendi esitamisel. * EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1." Artikkel 2 Määruse (EÜ) nr 1498/1999 artikli 9 esimene punkt asendatakse järgmisega: "1. hiljemalt igal tööpäeval kella 18.00-ks, välja arvatud kogused, mis on hõlmatud ekspordilitsentsi taotlustega määruse (EÜ) nr 174/1999 artikli 18 ja artikli 19 lõike 5 alusel või mis on mõeldud toiduabiks Uruguay voorus sõlmitud põllumajanduskokkuleppe artikli 10 lõike 4 tähenduses: a) piimatoodete eksporditoetuse nomenklatuuri koodi ja sihtriigi koodi põhjal jaotatud kogused, mille kohta on sel päeval esitatud litsentsitaotlused: i) mis on nimetatud määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 9, välja arvatud sama määruse artiklis 17 nimetatud (IDESi arvutikood 1); ii) mis on nimetatud määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 17 (IDESi arvutikood 9); vajaduse korral teatatakse, et taotlusi polnud; b) piimatoodete eksporditoetuse nomenklatuuri koodi, sihtriigi koodi ja taotluste põhjal jaotatud kogused, mille kohta on sel päeval esitatud määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 8 nimetatud ajutise litsentsi taotlused, näidates pakkumiste esitamise lõppkuupäeva ja pakkumismenetlusega hõlmatud toodete koguse, või kui pakkumismenetluse kuulutavad välja relvajõud komisjoni määruse (EÜ) nr 800/19991 artikli 36 lõike 1 punkti c tähenduses ja kogust pole täpsustatud, jaotades ligikaudse koguse eelpool nimetatud viisil (IDESi arvutikood 2); c) piimatoodete eksporditoetuse nomenklatuuri koodi ja sihtriigi koodi põhjal jaotatud kogused, mille kohta sel päeval tehti lõplik otsus anda või tühistada määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 8 nimetatud ajutised litsentsid, näidates pakkumismenetluse väljakuulutanud organi, ajutise litsentsi kuupäeva ja sellega hõlmatud koguse; d) vajadusel eespool punktis b osutatud pakkumismenetlusega hõlmatud toodete muudetud kogus." Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 22. august 2001 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz FISCHLER 1 EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. 2 EÜT L 193, 29.7.2000, lk 10. 3 EÜT L 20, 27.1.1999, lk 8. 4 EÜT L 183, 6.7.2001, lk 18. 5 EÜT L 174, 9.7.1999, lk 3. 6 EÜT L 102, 12.4.2001, lk 34. 7 EÜT L 336, 23.12.1994, lk 1.