This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0087
2001/87/EC: Council Decision of 8 December 2000 on the signing, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention against transnational organised crime and its Protocols on combating trafficking in persons, especially women and children, and the smuggling of migrants by land, air and sea
Nõukogu otsus, 8. detsember 2000, millega kirjutatakse Euroopa Ühenduse nimel alla Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastasele konventsioonile ning selle inimkaubanduse, eelkõige naiste ja lastega kauplemise, ja välismaalaste ebaseadusliku üle maa-, õhu- või merepiiri toimetamise vastu võitlemise protokollidele
Nõukogu otsus, 8. detsember 2000, millega kirjutatakse Euroopa Ühenduse nimel alla Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastasele konventsioonile ning selle inimkaubanduse, eelkõige naiste ja lastega kauplemise, ja välismaalaste ebaseadusliku üle maa-, õhu- või merepiiri toimetamise vastu võitlemise protokollidele
EÜT L 30, 1.2.2001, p. 44–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/87(1)/oj
Euroopa Liidu Teataja L 030 , 01/02/2001 Lk 0044 - 0044
Nõukogu otsus, 8. detsember 2000, millega kirjutatakse Euroopa Ühenduse nimel alla Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastasele konventsioonile ning selle inimkaubanduse, eelkõige naiste ja lastega kauplemise, ja välismaalaste ebaseadusliku üle maa-, õhu- või merepiiri toimetamise vastu võitlemise protokollidele (2001/87/EÜ) EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 47 ja artikli 62 lõike 2 punkti a, artikli 63 lõike 3 punkti b esimest lõiku ja artiklit 95 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõiguga, võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Komisjon on nõukogu heakskiidul pidanud ühenduse nimel läbirääkimisi konventsiooni ja selle kahe protokolli üle, mis kuuluvad ühenduse pädevusse. (2) Nõukogu tegi komisjonile ülesandeks pidada läbirääkimisi ka ühenduse liitumise üle kõnealuste rahvusvaheliste lepingutega. (3) Läbirääkimised viidi edukalt lõpule ning nende tulemusena koostatud dokumendid on liikmesriikidele ja piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioonidele nende pädevuse raames allkirjastamiseks avatud Palermos 12.–15. detsembrini 2000 ning pärast seda kahe aasta jooksul ÜRO peakorteris. (4) Liikmesriigid on väitnud, et nad allkirjastavad kõnealused dokumendid niipea, kui need on Palermos allkirjastamiseks avatud, ka Euroopa Ühendusel peaks olema võimalik alla kirjutada, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Ainus artikkel 1. Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kes on volitatud ühenduse nimel alla kirjutama ÜRO riikidevahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise konventsioonile ning selle inimkaubanduse, eelkõige naiste ja lastega kauplemise, ja välismaalaste ebaseadusliku üle maa-, õhu- või merepiiri toimetamise vastu võitlemise protokollidele. 2. Konventsiooni ja selle lisaprotokollide tekst, mille ÜRO Peaassamblee võttis vastu 15. novembri 2000. aasta resolutsiooniga nr 25, avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas pärast seda, kui ühendus on sellega liitunud. Brüssel, 8. detsember 2000 Nõukogu nimel eesistuja H. Védrine --------------------------------------------------