Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0296

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 296/96, 16. veebruar 1996, liikmesriikide edastatavate andmete ja Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust rahastatavate kulude igakuise kirjendamise ning määruse (EMÜ) nr 2776/88 kehtetuks tunnistamise kohta

    EÜT L 39, 17.2.1996, p. 5–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2006; kehtetuks tunnistatud 32006R0883

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/296/oj

    31996R0296



    Euroopa Liidu Teataja L 039 , 17/02/1996 Lk 0005 - 0008


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 296/96,

    16. veebruar 1996,

    liikmesriikide edastatavate andmete ja Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust rahastatavate kulude igakuise kirjendamise ning määruse (EMÜ) nr 2776/88 kehtetuks tunnistamise kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määrust (EMÜ) nr 729/70 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1287/95, [2] eriti selle artikleid 4 ja 5,

    võttes arvesse nõukogu 31. oktoobri 1994. aasta otsust 94/729/EÜ eelarvedistsipliini kohta, [3] eriti selle artiklit 13,

    ning arvestades, et:

    määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 4 lõikes 5 sätestatakse, et liikmesriigid peavad Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu, edaspidi "EAGGF tagatisrahastu", kulude katteks ise vahendeid muretsema; sama määruse kohaselt maksab komisjon liikmesriikide tehtud ja kirjendatud kulude katteks ainult igakuist avanssi;

    ühenduste eelarvesse võetud EAGGF tagatisrahastu assigneeringute nõuetekohase haldamise tagamiseks peab iga makseasutus EAGGF tagatisrahastust rahastatavate kulude üle eraldi arvestust pidama;

    tuleb korraldada kõigi EAGGF tagatisrahastust rahastatavate kuludega seotud andmete edastamine komisjonile liikmesriikide poolt; sellega seoses võib tõdeda, et kogustega seotud andmete edastamisel võib esineda teataval määral ebatäpsust, mida võib muu hulgas põhjendada haldusraskustega andmete kindlakstegemisel; sama kehtib ka kulude kalkulatsiooni kohta, mis peab küll olema usaldusväärne, kuid on oma olemuselt ligikaudne; peale selle ei ole kohane nõuda andmeid sissenõudmisega seotud summade kohta, mis tekitaks suure halduskoormuse;

    ühiste põllumajanduseeskirjadega kehtestatakse liikmesriikide abisaajatele toetuse väljamaksmise tähtajad; kõiki pärast nende tähtaegade möödumist sooritatud makseid, millega viivitamine ei ole põhjendatud, loetakse mittenõuetekohaseks ning seepärast ei saa nende kulude kirjendamise alusel põhimõtteliselt avanssi maksta; rahalise mõju vastavusse viimiseks väljamakse hilinemisega tuleks avanssi vähendada järk-järgult, olenevalt registreeritud viivituse kestusest;

    kui liikmesriigid ei esita kehtestatud tähtpäevaks kulude kohta andmeid või ei taga selleks ajaks nende andmete järjepidevust, võib komisjon vastavalt otsuse 94/729/EÜ artiklile 13 avansi maksmist kirjendatud kulude alusel sama aja võrra edasi lükata;

    EAGGF tagatisrahastust sekkumiste rahastamise üldeeskirju käsitleva nõukogu 2. augusti 1978. aasta määruse (EMÜ) nr 1883/78 [4] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1571/93 [5]) artiklis 4 on sätestatud, et kui sekkumismeede hõlmab toodete kokkuostmist ja ladustamist, määratakse rahastatav summa sekkumisasutuste koostatavate aastaaruannete järgi; nõukogu määruses (EMÜ) nr 3492/90 [6] on sätestatud neid aruandeid reguleerivad eeskirjad ja tingimused; tuleb täpsustada kord, mille kohaselt nimetatud meetmete rahastamine tuleks lülitada raamatupidamises avansisüsteemi;

    määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 5 lõike 2 punkti a viimases lõigus sätestatakse, et kulu kantakse oktoobrikuu arvestusse, kui see on tehtud 1.–15. oktoobrini, ja novembrikuu arvestusse, kui see on tehtud 16.–31. oktoobrini; määruse (EMÜ) nr 1883/78 artiklis 4 ettenähtud aruannete keerulisust silmas pidades tuleks vältida nende osadeks jaotamist; seepärast tuleb sätestada, et makseasutused peavad oma raamatupidamises 50 % septembrikuu tegevusest tulenevatest kuludest kandma oktoobrikuu esimese 15 päeva arvestusse ning ülejäänu koos võimalike korrigeerimiste ja parandustega oktoobrikuu viimase 16 päeva arvestusse;

    määruse (EMÜ) nr 729/70 artiklis 5a lubatakse hüvitada teatavate liikmesriikide muretsetud vahendid; tuleb sätestada kord, mille kohaselt need liikmesriigid deklareerivad ühenduse kanda jääva intressi;

    tuleb nõuetekohaselt määratleda makseasutuste poolt igakuiselt deklareeritavate kulude mõiste;

    on vaja tagada liikmesriikide saadetavate dokumentide ühtne esitamine; pidades silmas vajadust neid dokumente haldusnõuete muutumise tõttu sageli kohandada, peab komisjonil olema võimalus kasutatavaid vorme lihtsustatud korras viivitamata vastu võtta ja kohandada;

    asjakohaste sätete kohaldamise hõlbustamiseks on soovitatav asendada komisjoni määrus (EMÜ) nr 2776/88 [7], viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 775/90 [8] uue määrusega;

    käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1. Pärast ettemaksete heakskiitmist vastavalt määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 5 lõike 2 punkti a viimasele lõigule annab komisjon liikmesriikide käsutusse eelarveassigneeringute piires EAGGF tagatisrahastust rahastatavate kulude katteks vajalikud summad, kandes need kontole, mille iga liikmesriik on oma riigikassas või muus rahandusasutuses selleks avanud.

    2. Iga liikmesriik teatab komisjonile selle konto nimetuse ja numbri.

    Artikkel 2

    Iga makseasutus peab määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 1 lõikes 2 osutatud kulude katteks talle kättesaadavaks tehtud summade kasutamise kohta eraldi raamatupidamisarvestust.

    Artikkel 3

    1. Liikmesriigid teatavad kuu algusest kuni eelmise nädala lõpuni tehtud kulude üldsumma komisjonile faksi teel hiljemalt iga nädala teisel tööpäeval.

    Kui nädal jääb kahe kuu sisse, teatatakse kaks korda.

    2. Iga kuu lõplik teade peab sisaldama kulude üksikasjade kõrval selgitavat teavet lõike 5 kohaselt koostatud kalkulatsioonide ja tegelike kulude olulise erinevuse kohta.

    3. Iga kuu 10. kuupäevaks teatavad liikmesriigid komisjonile faksi teel eelmisel kuul tehtud kulude üldsumma üksikasjad.

    Teade 1.–15. oktoobrini tehtud kulude kohta tuleb saata hiljemalt sama kuu 25. kuupäevaks.

    4. Lõikes 3 osutatud teade peab olema liigendatud Euroopa ühenduste eelarve liigenduse peatükkide kohaselt.

    Eelarve järelevalve eritingimuste korral võib komisjon nõuda üksikasjalikumat liigendust.

    5. Liikmesriigid esitavad komisjonile iga kuu 20. kuupäevaks elektrooniliselt ja kahes eksemplaris paberil dokumendid, mis võimaldavad eelmisel kuul tehtud kulud kirjendada ühenduse eelarvesse.

    1.–15. oktoobrini tehtud kulusid kirjendada võimaldavad dokumendid tuleb esitada hiljemalt 10. novembriks.

    6. Lõikes 5 osutatud dokumentide hulka kuuluvad:

    a) iga makseasutuse koostatud aruanne, liigendatuna Euroopa ühenduste eelarve liigenduse ja kululiikide järgi, millest nähtuvad:

    - eelmise kuu kulud,

    - eelarveaasta algusest kuni eelmise kuu lõpuni tehtud kulude üldsumma,

    - kogused (tonnid, hektoliitrid, hektarid, loomühikud jne), millega on seotud teises taandes osutatud kulud, kui need on eelarve üksikasjalikus liigenduses märgitud,

    - kulude kalkulatsioonid vastavalt komisjoni poolt pärast arutelusid EAGGF komiteega koostatud nimekirjale. Kalkulatsioonid võivad hõlmata vastavalt vajadusele:

    - jooksvat kuud ja kaht järgmist kuud,

    - jooksvat kuud, kaht järgmist kuud ja ajavahemikku aasta lõpuni;

    b) vajaduse korral punktis a osutatud andmete kokkuvõte;

    c) vajaduse korral jooksvas teates märgitud eelmisel kuul tehtud kulude ja lõikes 3 osutatud teates märgitud kulude vahe põhjendus.

    7. Oktoobrikuu kulud kirjendatakse oktoobrikuu arvestusse, kui need on tehtud 1.–15. oktoobrini, ja novembrikuu arvestusse, kui need on tehtud 16.–31. oktoobrini.

    Artikkel 4

    1. Vastavalt artiklile 3 saadetud andmete alusel otsustab komisjon ja maksab kirjendatud kulude alusel igakuiseid avansse, ilma et see piiraks otsuse 94/729/EÜ artikli 13 kohaldamist.

    2. Pärast ettenähtud tähtaegu tehtud kirjendatud kuludel põhinevaid avansse vähendatakse järgmiselt:

    a) kui pärast tähtaja möödumist tehtud kulu moodustab kuni 4 % enne tähtaja saabumist tehtud kuludest, siis avanssi hilinetud kuude arvust olenemata ei vähendata,

    b) 4 % läve ületavaid tehtud kulusid, mis on hilinenud kuni:

    - üks kuu, vähendatakse 10 % võrra,

    - kaks kuud, vähendatakse 25 % võrra,

    - kolm kuud, vähendatakse 45 % võrra,

    - neli kuud, vähendatakse 70 % võrra,

    - viis kuud või rohkem, vähendatakse 100 % võrra.

    Kui aga teatavate meetmete puhul on tegemist erandlike haldustingimustega või kui liikmesriigid esitavad mõjuvaid põhjendusi, kohaldab komisjon teistsuguseid ajamäärasid ja/või väiksemaid protsendimäärasid või jätab need üldse kohaldamata.

    Käesolevas artiklis osutatud vähendamised tehakse vastavalt otsuse 94/729/EÜ artiklis 13 sätestatud eeskirjadele.

    3. Avansside maksmiseks kirjendatud kulude alusel kontrollitakse tähtaegadest kinnipidamist igal eelarveaastal kolm korda:

    - 31. jaanuariks tehtud kulude suhtes,

    - 30. aprilliks tehtud kulude suhtes,

    - 31. augustiks tehtud kulude suhtes.

    Võimalikke tähtaja ületamisi septembris ja oktoobris võetakse arvesse aruannete kontrollimise ja heakskiitmise otsuses, välja arvatud, kui neid on täheldatud enne eelarveaasta viimase otsuse tegemist avansside kohta.

    4. Vastavalt otsuse 94/729/EÜ artiklile 13 tehtud võimalikke vähendamisi, eriti kui need on tulenenud tähtaja ületamisest, tehakse, ilma et see piiraks hilisemat aruannete kontrollimise ja heakskiitmise otsust.

    5. Kui artiklis 3 osutatud teated hilinevad või sisaldavad vasturääkivusi, mis teevad vajalikuks lisakontrollimise, võib komisjon pärast asjaomaste liikmesriikide teavitamist määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 5 lõike 2 punktis a ettenähtud avansi maksmise liikmesriikidele edasi lükata.

    Artikkel 5

    1. Määruse (EMÜ) nr 1883/78 artikli 4 lõikes 1 osutatud kulud määratakse kindlaks vastavalt määruse (EMÜ) nr 3492/90 sätetele.

    Nõukogu määruse (EMÜ) nr 3730/87 [9] kohaldamisest tulenevad kulud ja nõukogu määruse (EMÜ) nr 822/87 [10] artiklis 37 osutatud kulud arvutatakse tõendavate dokumentide alusel ühtse meetodi kohaselt, mille komisjon on vastavalt artiklile 8 kehtestanud.

    2. Makseasutused kirjendavad lõikes 1 osutatud kulude summad aruannetesse sellele kuule järgneva kuu jooksul, millal toimingud tehti. Iga kuu lõpus kinnitatavad aruanded hõlmavad toiminguid, mis on tehtud alates eelarveaasta algusest kuni selle kuu lõpuni.

    Septembris sooritatavate toimingute kuludest kirjendatakse 50 % kontodesse oktoobrikuu arvestusse ja ülejäänud osa novembrikuu arvestusse.

    Dokumentidele, mis saadetakse komisjonile 10. novembriks ja 20. detsembriks, lisatakse toiminguid tõendavad dokumendid.

    3. Vastavalt määruse (EMÜ) nr 1883/78 artikli 8 lõikele 5 kehtestatud tarbimisväärtuse vähenemise kogumäärade suhtes ei kohaldata lõiget 2 ning need summad kantakse aruannetesse selles määruses kehtestatud kuupäevadel.

    Artikkel 6

    Liikmesriigid, kelle intressikulud on vastavalt määruse (EMÜ) nr 729/70 artiklile 5a heaks kiidetud, kannavad need intressid aruannetesse vastavalt komisjoni 7. septembri 1988. aasta määruses (EMÜ) nr 2775/88 kehtestatud eeskirjadele, milles on sätestatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 5a üksikasjalikud rakenduseeskirjad. [11]

    Artikkel 7

    1. Iga kuu kohta deklareeritud kulud peavad vastama sel kuul tegelikult tehtud maksetele ja tegelikele laekumistele. Need võivad sisaldada sama eelarveaasta eelmistel kuudel esitatud andmete parandusi.

    Eelarveaasta "n" arvele kirjendatakse aasta "n – 1" 16. oktoobrist kuni aasta "n" 15. oktoobrini tehtud kulud.

    2. Lõike 1 esimese lõigu kohaldamisel ja ilma et see piiraks ühenduse eeskirjade konkreetsete sätete kohaldamist, kehtivad järgmised kuupäevad:

    a) artikli 5 lõikes 1 osutatud kulude puhul kuupäevad, millal makseasutus need vastavalt nimetatud artikli lõikele 2 aruannetesse kannab;

    b) komisjoni määruse (EMÜ) nr 3813/89 [12] artikli 10 lõikes 6 osutatud summade puhul:

    - esimese aasta kohta kirjendatud kulude puhul kapitaliseeritud maksete tegemise kuupäev,

    - järgmiste aastate kohta kirjendatud kulude puhul eelarveaasta kuues kuu;

    c) kõigi muude kululiikide puhul:

    - kuupäev, millal asutuse kontot on debiteeritud, või

    - kuupäev, millal asjaomane asutus on rahandusasutusele või abisaajale väljastanud ja saatnud maksedokumendi.

    3. Täitmata jäänud maksekorraldused ning kontole debiteeritud, kuid hiljem uuesti kontolt krediteeritud maksed näidatakse raamatupidamisarvestuses mahaarvamistena selle kuu kuludest, mille jooksul on makseasutusele täitmata jäämisest või tühistamisest teatatud.

    4. Kui EAGGF tagatisrahastust teostatavad maksed on koormatud nõuetega, loetakse need lõike 1 kohaselt täielikult sooritatuks:

    - abisaajale veel võlgnetava summa tasumise kuupäeval, kui nõue on tasutud kuludest väiksem,

    - kulude tasumise kuupäeval, kui kulu on nõudest väiksem või võrdub sellega.

    5. Kuludega seotud kumulatiivseid andmeid, mida võib seostada konkreetse eelarveaastaga ja mis tuleb esitada komisjonile 10. novembriks, võib parandada ainult aastaaruannetes, mis saadetakse komisjonile vastavalt määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 5 lõike 1 punktile b.

    6. Kui komisjon on teinud artiklis 5 osutatud kogu eelarveaastat käsitlevates andmetes parandusi, teatab ta neist EAGGF komiteele ja märgib need ära avansse käsitleva otsuse lisas ning asutused märgivad need parandused raamatupidamisarvestusse mainitud otsuses määratud kuu jooksul.

    Artikkel 8

    Artikli 3 lõikes 6 ja artikli 5 lõikes 1 osutatud dokumentide vorm määratakse kindlaks komisjoni otsusega, mis tehakse pärast komiteega konsulteerimist.

    Artikkel 9

    Käesolevaga tunnistatakse alates 16. oktoobrist 1995 kehtetuks määrus (EMÜ) nr 2776/88.

    Artikkel 10

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Seda kohaldatakse esimest korda 1995. aasta oktoobrikuu teise poole arvele kantavate kulude suhtes.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 16. veebruar 1996

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 94, 28.4.1970, lk 13.

    [2] EÜT L 125, 8.6.1995, lk 1.

    [3] EÜT L 293, 12.11.1994, lk 14.

    [4] EÜT L 216, 5.8.1978, lk 1.

    [5] EÜT L 154, 25.6.1993, lk 46.

    [6] EÜT L 337, 4.12.1990, lk 3.

    [7] EÜT L 249, 9.9.1988, lk 9.

    [8] EÜT L 83, 30.3.1990, lk 85.

    [9] EÜT L 352, 15.12.1987, lk 1.

    [10] EÜT L 84, 27.3.1987, lk 1.

    [11] EÜT L 249, 8.9.1988, lk 8.

    [12] EÜT L 371, 20.12.1989, lk 17.

    --------------------------------------------------

    Top