Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024D0293

    Ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga loodud maanteetranspordi erikomitee otsus nr 1/2023, 23. november 2023, aruka sõidumeeriku 2 tehnilise kirjelduse kohandamise kohta [2024/293]

    PUB/2024/13

    ELT L, 2024/293, 22.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/293/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/293/oj

    European flag

    Teataja
    Euroopa Liidu

    ET

    Seeria L


    2024/293

    22.1.2024

    ÜHELT POOLT EUROOPA LIIDU JA EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUSE NING TEISELT POOLT SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIGI VAHELISE KAUBANDUS- JA KOOSTÖÖLEPINGUGA LOODUD MAANTEETRANSPORDI ERIKOMITEE OTSUS nr 1/2023,

    23. november 2023,

    aruka sõidumeeriku 2 tehnilise kirjelduse kohandamise kohta [2024/293]

    MAANTEETRANSPORDI ERIKOMITEE,

    võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelist kaubandus- ja koostöölepingut (1) (edaspidi „kaubandus- ja koostööleping“), eriti selle artikli 468 lõiget 5 ja 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõiget 2,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Kaubandus- ja koostöölepingu artikli 465 lõike 1 punktis b on sätestatud, et juhid, kes teevad kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 462 osutatud vedusid, peavad järgima sõidumeerikute kasutamise eeskirju kooskõlas kõnealuse lepingu 31. lisa B osa 2.–4. jaoga. Vastavalt lepingu artikli 466 lõikele 2 peavad sellisteks vedudeks kasutatavad sõidukid olema varustatud sama lisa C osa 2. jaole vastava sõidumeerikuga.

    (2)

    Vastavalt kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 2. jao artikli 3 lõike 1 punktile a ja artikli 3 lõike 2 punktile f peavad sõidukid, mida kasutatakse kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 462 osutatud vedudeks ning mis registreeritakse esimest korda rohkem kui kaks aastat pärast kõnealuse lepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõike 2 punktis h osutatud üksikasjalike kirjelduste jõustumist, täpsemalt 21. augustil 2023, olema varustatud aruka sõidumeerikuga 2.

    (3)

    Arukas sõidumeerik 2 on määratletud kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõike 2 punktis h. Kõnealuse punkti neljandas taandes on sätestatud, et sellised sõidumeerikud peavad vastama tehnilistele kirjeldustele, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 165/2014 (2) artiklis 11 osutatud rakendusaktides, mida on kohandatud maanteetranspordi erikomitee otsusega.

    (4)

    Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2016/799 (3) IC lisas on sätestatud aruka sõidumeeriku 1 tehniline kirjeldus ning seda kohandati kaubandus- ja koostöölepingu 31-B-4–3 liites. Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/1228, (4) millele osutatakse kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõike 2 punktis h, võeti ka vastu määruse (EL) nr 165/2014 artikli 11 alusel. Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa muudatusega nähti ette aruka sõidumeeriku 2 üksikasjalik tehniline kirjeldus. Muudatus jõustus 19. augustil 2021. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2023/980 (5) kehtestati täiendavad üleminekumeetmed. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa (muudetud versioonis) kohandada maanteetranspordi erikomitee otsusega vastavalt kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõike 2 punkti h neljandale taandele.

    (5)

    Seadmed, mis võimaldavad automaatselt registreerida piiriületust, registreerida peale- ja mahalaadimist ning seda, kas sõidukit kasutatakse kauba- või reisijateveoks, on juba olemas nii liidus kui ka Ühendkuningriigis. Samuti kehtib mõlema lepingupoole uute registreeritud sõidukite puhul, mida kasutatakse rahvusvahelisteks vedudeks, vastavalt kummagi poole siseriiklikule õigusele kohustus, et need peavad olema varustatud sellise sõidumeerikuga alates 21. augustist 2023. Sellest hoolimata saavad ettevõtjad hakata täitma 31. lisa C osa 2. jao artikli 3 lõike 2 punktis f sätestatud nõuet alles pärast seda, kui aruka sõidumeeriku 2 üksikasjalikku tehnilist kirjeldust on kohandatud käesoleva otsusega. Selleks et anda piisavalt aega ja tagada õigusselgus kõnealuse nõude kohaldamisel ning pidades silmas, et käesolev otsus võetakse vastu rohkem kui kaks aastat pärast aruka sõidumeeriku 2 üksikasjaliku tehnilise kirjelduse jõustumist, on asjakohane kehtestada otsuse kohaldamise kuupäev. Seetõttu tuleks käesolevat otsust kohaldada alates 21. veebruarist 2024,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Arukate sõidumeerikute 2 tehnilise kirjelduse kohandused

    Vastavalt kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 2 lõike 2 punktile h kohandatakse rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa järgmiselt.

    IC lisas, sealhulgas selle 1.–17. liites, tehakse läbivalt järgmised kohandused:

    a)

    Ühendkuningriigi puhul asendatakse viited „liikmesriigile“ või „liikmesriikidele“ igal pool viitega „lepinguosalisele“, välja arvatud jaotise 4.1 punktis 229 ja 7. jao punktis 424 esitatud viited;

    b)

    viited määrusele (EMÜ) nr 3820/85 ja määrusele (EÜ) nr 561/2006 asendatakse viidetega ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 2. jaole;

    c)

    viited määrusele (EL) nr 165/2014 asendatakse viidetega ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jaole ning C osa 2. jaole, välja arvatud viited punktides 226d, 237, 402, 424, ITS_01 ja MIG_025;

    d)

    viited direktiivile (EL) 2015/719 ja nõukogu direktiivile 96/53/EÜ asendatakse viidetega ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 1. jaole;

    e)

    viited määruse (EMÜ) nr 3821/85 IB lisale asendatakse viidetega määruse (EMÜ) nr 3821/85 (nagu seda on kohandatud ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa liitega 31-B-4–2) IB lisale.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 1. jagu („Mõisted“) kohandatakse ka järgmiselt:

    f)

    punkt u asendatakse järgmisega:

    „u)

    „rehvide efektiivümbermõõt“ – iga sõidukit vedava ratta (veoratta) ühe täispöördega läbitud keskmine vahemaa. Vahemaad tuleb mõõta nõudes 414 määratletud standardsetes katsetingimustes ning seda väljendatakse kujul „l = … mm“. Sõidukitootjad võivad asendada nende vahemaade mõõtmise teoreetilise arvutusega, mille puhul võetakse arvesse massi jaotumist telgedele tavapärases sõidukorras (jahutusvedeliku, määrdeainete, kütuse, tööriistade, varuratta ja juhiga) koormata sõiduki puhul. Teoreetiliste arvutuste meetodid kinnitab poole pädev asutus ning see peab toimuma enne sõidumeeriku aktiveerimist;“;

    g)

    punktis hh asendatakse viide nõukogu direktiivile 92/6/EMÜ viitega kummagi lepingupoole kohaldatavale õigusele;

    h)

    punktis uu asendatakse viide direktiivile 92/23/EMÜ viitega UNECE eeskirjale nr 54;

    i)

    punktis vv esitatud joonealune märkus asendatakse järgmisega:

    „ „Sõiduki identifitseerimisnumber“ – tootja poolt igale sõidukile antud kindlaksmääratud märgikombinatsioon, mis koosneb kahest osast: esimene osa, mis koosneb kuni kuuest märgist (tähed või numbrid), tähistab sõiduki üldisi omadusi, täpsemalt tüüpi ja mudelit; teine osa, mis koosneb kaheksast märgist, millest neli esimest võivad olla tähed või numbrid ja ülejäänud neli peavad olema numbrid, annab koos esimese osaga sõiduki jaoks selge identifitseerimistunnuse.“;

    j)

    punkti yy esimene taane asendatakse järgmisega:

    „—

    mis paigaldatakse ja mida kasutatakse ainult selliste M1- ja N1-kategooria sõidukite puhul, nagu on määratletud sõidukite ehitust käsitlevas konsolideeritud resolutsioonis (R.E.3.);“

    k)

    punkt aaa jäetakse välja;

    l)

    punktis ccc asendatakse mõiste „kasutuselevõtu kuupäev“ mõistega „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga loodud maanteetranspordi erikomitee otsuse nr 1/2023 kohaldamise kuupäev“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 2. jagu („Sõidumeeriku üldomadused ja funktsioonid“) kohandatakse ka järgmiselt:

    m)

    jaotise 2.1 punkti 7 viimane lõik asendatakse järgmisega:

    „Seda tehakse kooskõlas ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 2. jao artikliga 4.“

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 3. jagu („Sõidumeeriku konstruktsiooni- ja funktsionaalsed nõuded“) kohandatakse ka järgmiselt:

    n)

    jaotise 3.20 punkt 201 asendatakse järgmisega:

    „Sõidukiüksus suudab väljastada järgmisi andmeid, kasutades valikulisest CAN-siiniühendusest sõltumatut kohast jadaühendust (ISO 11898 Maanteesõidukid – Digitaalne andmevahetus – Kiirside ehk Controller Area Network (CAN)), mis võimaldab andmete töötlemist sõidukisse paigaldatud teistes elektroonilistes üksustes:

    asjakohane kuupäev ja kellaaeg universaalajas,

    sõiduki kiirus,

    sõiduki läbitud kogu teepikkus (läbisõidumõõdik),

    hetkel valitud juhi ja kaasjuhi tegevus,

    teave selle kohta, kas mõni sõidumeerikukaart on hetkel sisestatud juhikaardi avasse ja kaasjuhi kaardi avasse, ning vajaduse korral vastavate kaartide tuvastusteave (kaardi number ja kaardi välja andnud riik).

    Lisaks sellele miinimumnimekirjale võib väljastada ka muid andmeid.

    Kui sõiduki süüde on lülitatud SISSE, edastatakse neid andmeid pidevalt. Kui sõiduki süüde on lülitatud VÄLJA, tekitavad vastava andmeväljastuse vähemalt juhi ja/või kaasjuhi tegevuse muutus ja/või sõidumeerikukaardi sisestamine või väljavõtmine. Kui andmeväljastus on peatunud, kui sõiduki süüde on VÄLJAS, on need andmed taas kättesaadavad, kui sõiduki süüde on uuesti lülitatud SISSE.

    Isikuandmete edastamise korral on nõutav juhi nõusolek.“;

    o)

    jaotise 3.28 punktist 226d jäetakse välja tekst „kooskõlas määruse (EL) nr 165/2014 artikli 12 lõikega 5“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 4. jagu („Sõidumeerikukaartide konstruktsiooni- ja funktsionaalsed nõuded“) kohandatakse ka järgmiselt:

    p)

    jaotise 4.1 punkti 229 lisatakse järgmine lõik:

    „Ühendkuningriigi tunnusmärk on: „UK“;

    q)

    punktis 237 asendatakse tekst „[m]ääruse (EL) nr 165/2014 artikli 26 lõikes 4“ tekstiga „[ü]helt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 2. jao artikli 9 lõikes 2“;

    r)

    jaotise 4.4 punktis 241 asendatakse tekst „ühenduse territooriumil“ tekstiga „liidu ja Ühendkuningriigi territooriumil“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 5. jagu („Sõidumeeriku paigaldamine“) kohandatakse ka järgmiselt:

    s)

    jaotise 5.2 punkti 397 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „397)

    M1- ja N1-kategooria sõidukitel, millele on paigaldatud adapter kooskõlas käesoleva lisa 16. liitega, ning juhul, kui ei ole võimalik lisada kogu nõudes 396 kirjeldatud vajalikku teavet, võib kasutada lisatahvlit. Sel juhul peavad lisatahvlile olema kantud vähemalt nõude 396 neljas viimases taandes kirjeldatud üksikasjad.“;

    t)

    jaotise 5.3 punktis 402 asendatakse tekst „määruse (EL) nr 165/2014 artikli 22 lõikele 3“ tekstiga „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 2. jao artikli 5 lõikele 3“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 6. jagu („Kontroll, ülevaatus ja remont“) kohandatakse ka järgmiselt:

    u)

    sissejuhatav lause asendatakse järgmisega: „Nõuded asjaolude kohta, millal plomme võib eemaldada, on määratletud käesoleva lisa jaotises 5.3.“

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 7. jagu („Kaardi väljaandmine“) kohandatakse ka järgmiselt:

    v)

    punktis 424 lisatakse sõna „[l]iikmesriigid“ järele sõnad „ja Ühendkuningriik“ ning asendatakse tekst „määruse (EL) nr 165/2014 artiklile 31“ tekstiga „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa C osa 2. jao artiklile 13“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 1. liidet („Andmesõnastik“) kohandatakse ka järgmiselt:

    w)

    punktis 2.163 asendatakse viide direktiivile 92/23/EMÜ viitega UNECE eeskirjale nr 54.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 11. liidet („Ühised turbemehhanismid“) kohandatakse ka järgmiselt:

    x)

    Punkti 9.1.4 („Seadme tasand: sõidukiseadmed“) rea CSM_78 esimeses märkuses asendatakse tekst „määruses (EL) 581/2010“ tekstiga „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 2. jao artikli 7 lõikes 5“;

    y)

    Punkti 9.1.5 („Seadme tasand: sõidumeerikukaardid“) rea CSM_89 märkuses asendatakse tekst „määrusele (EL) nr 581/2010“ tekstiga „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 2. jao artikli 7 lõikele 5“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 12. liidet („Ülemaailmsel satelliitnavigatsioonisüsteemil (GNSS) põhinev positsioneerimine“) kohandatakse ka järgmiselt:

    z)

    2. jaos („GNSSi vastuvõtja peamised omadused“) asendatakse tekst „ühilduvust Galileo programmi ja Euroopa Geostatsionaarse Navigatsioonilisasüsteemi (European Geostationary Navigation Overlay Service, EGNOS) programmi kaudu pakutavate teenustega, nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1285/2013“ tekstiga „ühilduvust satelliidipõhiste laiendussüsteemidega“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 13. liidet („Intelligentse transpordisüsteemi liides“) kohandatakse ka järgmiselt:

    aa)

    nõudest ITS_01 jäetakse välja tekst „vastavalt määruse (EL) nr 165/2014 artiklite 10 ja 11 nõuetele“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 15. liidet („Üleminek: eri põlvkonna seadmete üheaegne kasutamine“) kohandatakse ka järgmiselt:

    bb)

    jaotises 2.2 asendatakse tekst „käesoleva määruse IC lisaga“ tekstiga „käesoleva määruse (nagu seda on muudetud ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga loodud maanteetranspordi erikomitee otsusega nr 1/2023) IC lisaga“;

    cc)

    jaotise 5 nõudes MIG_025 asendatakse tekst „määruse (EL) nr 165/2014 artikli 34 lõikele 7“ tekstiga „ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu 31. lisa B osa 4. jao artikli 6 lõikele 7“.

    Rakendusmääruse (EL) 2016/799 IC lisa 16. liidet („M1- ja N1-kategooria sõidukite adapter“) kohandatakse ka järgmiselt:

    dd)

    7. jao („Sõidumeeriku tüübikinnitus adapteri kasutamisel“) tabeli punktis 5.1 asendatakse viide direktiivile 2006/28/EÜ viitega UNECE eeskirjale nr 10.

    Artikkel 2

    Jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle vastuvõtmist.

    Seda kohaldatakse alates 21. veebruarist 2024.

    Brüssel, 23. november 2023

    Maanteetranspordi erikomitee nimel

    kaaseesistujad

    Jean-Louis COLSON

    Duncan PRICE


    (1)   ELT L 149, 30.4.2021, lk 10.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta määrus (EL) nr 165/2014 autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 3821/85 autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 561/2006, mis käsitleb teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist (ELT L 60, 28.2.2014, lk 1).

    (3)  Komisjoni 18. märtsi 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/799, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 165/2014, millega sätestatakse sõidumeerikute ja nende komponentide konstruktsiooni, katsetamise, paigaldamise, kasutamise ja parandamise nõuded (ELT L 139, 26.5.2016, lk 1).

    (4)  Komisjoni 16. juuli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/1228, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/799 arukate sõidumeerikute ja nende osade konstruktsiooni, katsetamise, paigaldamise, kasutamise ja parandamise nõuete osas (ELT L 273, 30.7.2021, lk 1).

    (5)  Komisjoni 16. mai 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/980, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/799 aruka üleminekusõidumeeriku ja selles Galileo avatud teenuse navigeerimissõnumite autentimise kasutamise osas ning muudetakse rakendusmäärust (EL) 2021/1228 (ELT L 134, 22.5.2023, lk 28).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/293/oj

    ISSN 1977-0650 (electronic edition)


    Top