This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D0189
Decision of the EEA Joint Committee No 77/2017 of 5 May 2017 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2019/189]
EMP ühiskomitee otsus nr 77/2017, 5. mai 2017, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2019/189]
EMP ühiskomitee otsus nr 77/2017, 5. mai 2017, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2019/189]
ELT L 36, 7.2.2019, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 190 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 191 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 192 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 193 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 194 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 195 | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 1zs taane | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 1zzn taane | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Repeal | peatükk II punkt 1zzzq Tekst | 06/05/2017 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisamine | peatükk II punkt 1zzzzx taane | 06/05/2017 |
7.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 36/17 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 77/2017,
5. mai 2017,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2019/189]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 1. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/173, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1292/2008 ja rakendusmäärust (EL) nr 887/2011 Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 ja Enterococcus faecium CECT 4515 loa hoidja nime osas (1). |
(2) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/187, milles käsitletakse Bacillus subtilis'e (DSM 28343) valmistise lubamist broilerkanade söödalisandina (loa hoidja Lactosan GmbH & Co. KG) (2). |
(3) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/194, milles käsitletakse loa andmist Lactobacillus diolivorans DSM 32074 preparaadi kasutamiseks kõikide loomaliikide söödalisandina (3). |
(4) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 7. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/210, milles käsitletakse loa andmist Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 ja Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi ja endo-1,3(4)-β-glükanaasi preparaadi kasutamiseks munakanade söödalisandina (loa hoidja Adisseo France S.A.S.) (4). |
(5) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 7. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/211, milles käsitletakse loa andmist Bacillus subtilis'e (LMG-S 15136) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) valmistise kasutamiseks kodulindude, võõrutatud põrsaste ja nuumsigade söödalisandina ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 1259/2004, (EÜ) nr 1206/2005 ja (EÜ) nr 322/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 516/2007 (loa hoidja Puratos NV äriüksus Beldem) (5). |
(6) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 8. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/219, milles käsitletakse Bacillus subtilis'e (DSM 27273) valmistise lubamist võõrutatud põrsaste ja vähem tähtsate sealiikide võõrutatud isendite söödalisandina (loa hoidja Chr. Hansen A/S) (6). |
(7) |
Rakendusmäärusega (EL) 2017/211 tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 516/2007 (7), mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta. |
(8) |
Käesolevas otsuses käsitletakse söödaga seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu käesolevat otsust Liechtensteini suhtes ei kohaldata. |
(9) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu I lisa II peatükki muudetakse järgmiselt.
1. |
Punktidele 1zs (komisjoni määrus (EÜ) nr 1259/2004), 1zzn (komisjoni määrus (EÜ) nr 1206/2005) ja 1zzzzx (komisjoni määrus (EÜ) nr 322/2009) lisatakse järgmine taane:
|
2. |
Punkti 189 (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/66) järele lisatakse järgmised punktid:
|
3. |
Punkt 1zzzq (komisjoni määrus (EÜ) nr 516/2007) jäetakse välja. |
Artikkel 2
Rakendusmääruste (EL) 2017/173, (EL) 2017/187, (EL) 2017/194, (EL) 2017/210, (EL) 2017/211 ja (EL) 2017/219 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 6. mail 2017, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 5. mai 2017
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Claude MAERTEN
(2) ELT L 29, 3.2.2017, lk 35.
(3) ELT L 31, 4.2.2017, lk 18.
(4) ELT L 33, 8.2.2017, lk 19.
(5) ELT L 33, 8.2.2017, lk 23.
(6) ELT L 34, 9.2.2017, lk 18.
(7) ELT L 122, 11.5.2007, lk 22.
(*1) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.