This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0732
Decision of the EEA Joint Committee No 49/2015 of 20 March 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2016/732]
EMP ühiskomitee otsus nr 49/2015, 20. märts 2015, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/732]
EMP ühiskomitee otsus nr 49/2015, 20. märts 2015, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/732]
ELT L 129, 19.5.2016, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 92 | 21/03/2015 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 93 | 21/03/2015 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 94 | 21/03/2015 |
19.5.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 129/29 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 49/2015,
20. märts 2015,
millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/732]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1226/2014 toidu kohta esitatava ja haigestumise riski vähendamisele osutava tervisealase väite lubamise kohta (1). |
(2) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1228/2014 toidu kohta esitatavate ja haigestumise riski vähendamisele osutavate tervisealaste väidete lubamise ja lubamisest keeldumise kohta (2). |
(3) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1229/2014, millega keeldutakse lubamast toidu kohta teatavate tervisealaste väidete, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavate väidete esitamist (3). |
(4) |
Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
(5) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 91 (komisjoni määrus (EL) nr 1154/2014) järele lisatakse järgmised punktid:
„92. |
32014 R 1226: komisjoni määrus (EL) nr 1226/2014, 17. november 2014, toidu kohta esitatava ja haigestumise riski vähendamisele osutava tervisealase väite lubamise kohta (ELT L 331, 18.11.2014, lk 3). |
93. |
32014 R 1228: komisjoni määrus (EL) nr 1228/2014, 17. november 2014, toidu kohta esitatavate ja haigestumise riski vähendamisele osutavate tervisealaste väidete lubamise ja lubamisest keeldumise kohta (ELT L 331, 18.11.2014, lk 8). |
94. |
32014 R 1229: komisjoni määrus (EL) nr 1229/2014, 17. november 2014, millega keeldutakse lubamast toidu kohta teatavate tervisealaste väidete, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavate väidete esitamist (ELT L 331, 18.11.2014, lk 14).“ |
Artikkel 2
Komisjoni määruste (EL) nr 1226/2014, (EL) nr 1228/2014 ja (EL) nr 1229/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 21. märtsil 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 20. märts 2015
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Gianluca GRIPPA
(1) ELT L 331, 18.11.2014, lk 3.
(2) ELT L 331, 18.11.2014, lk 8.
(3) ELT L 331, 18.11.2014, lk 14.
(*) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.