EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahel, milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus

ELT L 291, 26.10.2016, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

Related Council decision
Related Council decision

26.10.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 291/9


Kirjavahetuse vormis

LEPING

Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahel, milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus

A.   Liidu kiri

Lugupeetud …

Pärast läbirääkimisi vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile seoses Horvaatia Vabariigi loendi muutmisega selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus, teen järgmise ettepaneku.

 

Euroopa Liit lisab oma EL 28 tolliterritooriumi loendisse EL 27 loendis sisalduvad kontsessioonid koos järgmiste muudatustega.

 

ELi tariifikvoodi raames Hiina Rahvavabariigile eraldatud tariifirea 0703 20 00 (küüslauk) tariifikvooti suurendatakse 2 150 tonni võrra, säilitades praeguse kvoodijärgse tariifi 9,6 %.

 

ELi tariifikvoodi raames Hiina Rahvavabariigile eraldatud konserveeritud või lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud perekonna Agaricus seente tariifikvooti suurendatakse 650 tonni võrra (kuivatatud netokaal):

tariifiartikkel 0711 51 00, kvoodiväline tariif 9,6 + 191 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 12 %;

tariifiartikkel 2003 10 20, kvoodiväline tariif 18,4 + 191 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 23 %;

tariifiartikkel 2003 10 30, kvoodiväline tariif 18,4 + 222 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 23 %.

 

Tariifirea 6404 19 90 (kummist või plastist välistaldadega jalatsid – muud) ELi kehtivat seotud tollimaksu alandatakse 17 %-lt 16,9 %-le.

 

Tariifirea 8415 10 90 (seintele ja akendele kinnitatavad mitmeosalised (split) kliimaseadmed) ELi kehtivat seotud tollimaksu alandatakse 2,7 %-lt 2,5 %-le.

 

Euroopa Liit ja Hiina Rahvavabariik teatavad üksteisele lepingu jõustumiseks vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest. Leping jõustub 14 päeva pärast viimase teate kättesaamise kuupäeva.

Oleksin tänulik, kui saaksite mulle kinnitada, kas Teie valitsus on eespool nimetatuga nõus. Mul on au teha Teile ettepanek, et kui Teie valitsus nõustub eespool nimetatuga, moodustaksid käesolev kiri koos Teie nõusolekut väljendava kirjaga Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahel kirjavahetuse vormis lepingu.

Lugupidamisega

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

B.   Hiina Rahvavabariigi kiri

Lugupeetud …

Teatan, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:

„Pärast läbirääkimisi vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 jaXXVIII artiklile seoses Horvaatia Vabariigi loendi muutmisega selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus, teen järgmise ettepaneku.

 

Euroopa Liit lisab oma EL 28 tolliterritooriumi loendisse EL 27 loendis sisalduvad kontsessioonid koos järgmiste muudatustega.

 

ELi tariifikvoodi raames Hiina Rahvavabariigile eraldatud tariifirea 0703 20 00 (küüslauk) tariifikvooti suurendatakse 2 150 tonni võrra, säilitades praeguse kvoodijärgse tariifi 9,6 %.

 

ELi tariifikvoodi raames Hiina Rahvavabariigile eraldatud konserveeritud või lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud perekonna Agaricus seente tariifikvooti suurendatakse 650 tonni võrra (kuivatatud netokaal):

tariifiartikkel 0711 51 00, kvoodiväline tariif 9,6 + 191 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 12 %;

tariifiartikkel 2003 10 20, kvoodiväline tariif 18,4 + 191 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 23 %;

tariifiartikkel 2003 10 30, kvoodiväline tariif 18,4 + 222 eurot 100 kg netomassi kohta nõrutatult, kvoodijärgne tariif 23 %.

 

Tariifirea 6404 19 90 (kummist või plastist välistaldadega jalatsid – muud) ELi kehtivat seotud tollimaksu alandatakse 17 %-lt 16,9 %-le.

 

Tariifirea 8415 10 90 (seintele ja akendele kinnitatavad mitmeosalised (split) kliimaseadmed) ELi kehtivat seotud tollimaksu alandatakse 2,7 %-lt 2,5 %-le.

 

Euroopa Liit ja Hiina Rahvavabariik teatavad üksteisele lepingu jõustumiseks vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest. Leping jõustub 14 päeva pärast viimase teate kättesaamise kuupäeva.

Oleksin tänulik, kui saaksite mulle kinnitada, kas Teie valitsus on eespool nimetatuga nõus. Mul on au teha Teile ettepanek, et kui Teie valitsus nõustub eespool nimetatuga, moodustaksid käesolev kiri koos Teie nõusolekut väljendava kirjaga Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahel kirjavahetuse vormis lepingu.“

Mul on hea meel Teile kinnitada, et minu valitsus on Teie kirja sisuga nõus.

Lugupidamisega

Image

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Китайската народна република

Por la República Popular China

Za Čínskou lidovou republiku

For Folkerepublikken Kina

Für die Volksrepublik China

Hiina Rahvavabariigi nimel

Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

For the People's Republic of China

Pour la République populaire de Chine

Za Narodnu Republiku Kinu

Per la Repubblica popolare cinese

Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

Kinijos Liaudies Respublikos vardu

A Kínai Népköztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Voor de Volksrepubliek China

W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

Pela República Popular da China

Pentru Republica Populară Chineză

Za Čínsku ľudovú republiku

Za Ljudsko republiko Kitajsko

Kiinan kansantasavallan puolesta

För Folkrepubliken Kina

Image


Top