This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2125
Decision of the EEA Joint Committee No 258/2014 of 12 December 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2015/2125]
EMP ühiskomitee otsus nr 258/2014, 12. detsember 2014, millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” [2015/2125]
EMP ühiskomitee otsus nr 258/2014, 12. detsember 2014, millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” [2015/2125]
ELT L 311, 26.11.2015, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Asendamine | peatükk XII punkt 54j Tekst | 13/12/2014 |
26.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 311/7 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 258/2014,
12. detsember 2014,
millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” [2015/2125]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 579/2014, millega lubatakse erand teatavatest Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 852/2004 II lisa sätetest, mis on seotud vedelate õlide ja rasvade mereveoga (1). |
(2) |
Määrusega (EL) nr 579/2014 tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv nr 96/3/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta. |
(3) |
Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
(4) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 54j (komisjoni direktiiv 96/3/EÜ) tekst asendatakse järgmisega:
„32014 R 0579: komisjoni määrus (EL) nr 579/2014, 28. mai 2014, millega lubatakse erand teatavatest Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 852/2004 II lisa sätetest, mis on seotud vedelate õlide ja rasvade mereveoga (ELT L 160, 29.5.2014, lk 14).”
Artikkel 2
Määruse (EL) nr 579/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 13. detsembril 2014, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (3).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 12. detsember 2014
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Kurt JÄGER
(1) ELT L 160, 29.5.2014, lk 14.
(2) EÜT L 21, 27.1.1996, lk 42.
(3) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.