EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0083

2011/83/EL: Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega loodud põllumajanduse ühiskomitee otsus nr 1/2010, 13. detsember 2010 , 4. lisa liidete muutmise kohta

ELT L 32, 8.2.2011, p. 9–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/83(1)/oj

8.2.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 32/9


EUROOPA ÜHENDUSE JA ŠVEITSI KONFÖDERATSIOONI VAHEL SÕLMITUD PÕLLUMAJANDUSTOODETEGA KAUPLEMISE KOKKULEPPEGA LOODUD PÕLLUMAJANDUSE ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2010,

13. detsember 2010,

4. lisa liidete muutmise kohta

(2011/83/EL)

PÕLLUMAJANDUSE ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, eriti selle artiklit 11,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kokkulepe jõustus 1. juunil 2002.

(2)

4. lisa eesmärk on lihtsustada lepinguosaliste vahelist taimede, taimsete saaduste ja muude taimetervisemeetmetega seotud toodetega kauplemist. Nimetatud 4. lisa tuleb täiendada mitme liitega, nagu on kirjeldatud kokkuleppele lisatud ühisdeklaratsioonis 4. lisa rakendamise kohta (välja arvatud 5. liide, mis võeti vastu kokkuleppe sõlmimise ajal).

(3)

4. lisa liited asendati vastavalt põllumajanduse ühiskomitee otsusega nr 1/2004, mis on lisatud komisjoni otsusele 2004/278/EÜ, (1) ning põllumajanduse ühiskomitee otsustega nr 2/2005 (2) ja nr 1/2008 (3).

(4)

Pärast eespool nimetatud otsuste jõustumist on muudetud ühenduse taimetervist käsitlevaid õigusakte kokkuleppega hõlmatud valdkonnas.

(5)

Kõnealuste muudatuste arvessevõtmiseks tuleks muuta 4. lisa 1., 2. ja 4. liidet,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Kokkuleppe 4. lisa liited 1, 2 ja 4 asendatakse käesoleva otsuse liidetega.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2011.

Bern, 13. detsember 2010

Ühise põllumajanduskomitee nimel

eesistuja ja liidu delegatsiooni juht

Paul VAN GELDORP

Šveitsi delegatsiooni juht

Jacques CHAVAZ

Põllumajanduse ühiskomitee sekretär

Małgorzata ŚLIWIŃSKA-KLENNER


(1)  ELT L 87, 25.3.2004, lk 31.

(2)  ELT L 78, 24.3.2005, lk 50.

(3)  ELT L 27, 31.1.2008, lk 21.


LISA

„1. LIIDE

TAIMED, TAIMSED SAADUSED JA MUUD TOOTED

A.   Emma-kumma lepinguosalise territooriumilt pärit taimed, taimsed saadused ja muud tooted, mille suhtes lepinguosaliste samalaadsed õigusaktid annavad samaväärse kaitse ning lepinguosalised tunnustavad taimepassi

1.   Taimed ja taimsed saadused

1.1.   Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seemned

 

Beta vulgaris L.

 

Camellia sp.

 

Humulus lupulus L.

 

Prunus L., välja arvatud Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L.

 

Rhododendron spp., välja arvatud Rhododendron simsii Planch.

 

Viburnum spp.

1.2.   Taimed, v.a viljad ja seemned, kuid k.a tolmeldamiseks ettenähtud õietolm

 

Amelanchier Med.

 

Chaenomeles Lindl.

 

Crataegus L.

 

Cydonia Mill.

 

Eriobotrya Lindl.

 

Malus Mill.

 

Mespilus L.

 

Pyracantha Roem.

 

Pyrus L.

 

Sorbus L.

1.3.   Võsundite ja mugulate abil paljunevate liikide taimed istutamiseks

Solanum L. ja selle hübriidid

1.4.   Taimed, v.a viljad

Vitis L.

1.5.   Koorega või kooreta puit, millel on täielikult või osaliselt säilinud looduslikult kumer pind, või puit laastude, tükikeste, saepuru, puidujääkide või -jäätmetena

a)

kui see on tervenisti või osaliselt saadud liigist Platanus L., kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind,

ja

b)

kui see vastab ühele järgmistest nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (1) I lisa teise osa kirjeldustest.

CN-kood

Kauba kirjeldus

4401 10 00

Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vms kujul

4401 22 00

Lehtpuit, puitlaastude või pilbastena

ex 4401 30 80

Puidujäätmed ja jäägid (v.a saepuru), pakkude, brikettide, graanulitena vms, aglomeerimata

4403 10 00

Töötlemata puit, värvi, peitsi, kreosoodi või muude säilitusainetega kaetud või immutatud, kooritud või koorimata, kanditud või kantimata

ex 4403 99

Töötlemata lehtpuit (v.a troopiline puit, mida on kirjeldatud grupi 44 alamrubriigi märkuses 1, muu troopiline puit, tammepuit (Quercus spp.) või pöök (Fagus spp.)), kooritud või koorimata, jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi või muude säilitusainetega katmata või immutamata

ex 4404 20 00

Lehtpuidust lõhestatud teibad: vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega, kuid pikikiudu saagimata

ex 4407 99

Lehtpuit (v.a troopiline puit, mida on kirjeldatud grupi 44 alamrubriigi märkuses 1, muu troopiline puit, tamm (Quercus spp.) või pöök (Fagus spp.)), pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

2.   Taimed, taimsed saadused ja muud tooted, mida on tootnud ettevõtted, kellel on luba toota müügiks taimekasvatusega ametialaselt tegelevatele isikutele, v.a taimed, taimsed saadused ja muud tooted, mis on valmis müügiks lõpptarbijale ning mille puhul on tagatud, et nende toodang on muudest toodetest selgesti eristatud

2.1.   Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seemned

 

Abies Mill.

 

Apium graveolens L.

 

Argyranthemum spp.

 

Aster spp.

 

Brassica spp.

 

Castanea Mill.

 

Cucumis spp.

 

Dendranthema (DC) Des Moul.

 

Dianthus L. ja selle hübriidid

 

Exacum spp.

 

Fragaria L.

 

Gerbera Cass.

 

Gypsophila L.

 

Impatiens L.: kõik Uus-Guinea hübriidsordid

 

Lactuca spp.

 

Larix Mill.

 

Leucanthemum L.

 

Lupinus L.

 

Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

 

Picea A. Dietr.

 

Pinus L.

 

Platanus L.

 

Populus L.

 

Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L.

 

Pseudotsuga Carr.

 

Quercus L.

 

Rubus L.

 

Spinacia L.

 

Tanacetum L.

 

Tsuga Carr.

 

Verbena L.

 

ja muud rohttaimed, välja arvatud taimed sugukonnast Gramineae ning välja arvatud sibulad, mugulsibulad, risoomid ja mugulad.

2.2.   Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seemned

Solanaceae, v.a punktis 1.3 osutatud.

2.3.   Juurtega taimed või taimed koos neile lisatud või nende külge kinnitunud kasvusubstraadiga

 

Araceae

 

Marantaceae

 

Musaceae

 

Persea spp.

 

Strelitziaceae

2.4.   Külvamiseks ettenähtud seemned ja mahapanemiseks ettenähtud sibulad

 

Allium ascalonicum L.

 

Allium cepa L.

 

Allium schoenoprasum L.

 

Helianthus annuus L.

 

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.

 

Medicago sativa L.

 

Phaseolus L.

2.5.   Istutamiseks ettenähtud taimed

Allium porrum L.

Taimed sugukonnas Palmae, mille tüve alumise osa läbimõõt on üle 5 cm ning, mis kuuluvad järgmistesse perekondadesse või liikidesse:

 

Areca catechu L.

 

Arenga pinnata (Wurmb) Merr.

 

Borassus flabellifer L.

 

Brahea Mart.

 

Butia Becc.

 

Calamus merrillii Becc.

 

Caryota maxima Blume ex Mart.

 

Caryota cumingii Lodd. ex Mart.

 

Chamaerops L.

 

Cocos nucifera L.

 

Corypha elata Roxb.

 

Corypha gebang Mart.

 

Elaeis guineensis Jacq.

 

Jubaea Kunth.

 

Livistona R. Br.

 

Metroxylon sagu Rottb.

 

Oreodoxa regia Kunth.

 

Phoenix L.

 

Sabal Adans.

 

Syagrus Mart.

 

Trachycarpus H. Wendl.

 

Trithrinax Mart.

 

Washingtonia Raf.

2.6.   Mahapanemiseks ettenähtud sibulad ja mugulad

 

Camassia Lindl.

 

Chionodoxa Boiss.

 

Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow

 

Galanthus L.

 

Galtonia candicans (Baker) Decne

 

Gladiolus Tourn. ex L.: selle kääbussordid ja hübriidid, nt G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. ja G. tubergenii hort.

 

Hyacinthus L.

 

Iris L.

 

Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)

 

Muscari Mill.

 

Narcissus L.

 

Ornithogalum L.

 

Puschkinia Adams

 

Scilla L.

 

Tigridia Juss.

 

Tulipa L.

B.   Taimed, taimsed saadused ja muud väljastpoolt lepinguosaliste territooriumi pärit tooted, mille puhul annavad lepinguosaliste taimetervist käsitlevad sätted seoses importimisega samaväärse kaitse ja millega on nende vahel võimalik kaubelda taimepassi alusel juhul, kui nad on loetletud käesoleva liite A osas, või vabalt, kui neid ei ole nimetatud liites loetletud.

1.   Kõik istutamiseks ettenähtud taimed, välja arvatud seemned, ilma et see piiraks käesoleva liite C osas loetletud taimi

2.   Seemned

2.1.   Argentiinast, Austraaliast, Boliiviast, Tšiilist, Uus-Meremaalt ja Uruguayst pärit seemned

 

Cruciferae

 

Gramineae, välja arvatud Oryza spp.

 

Trifolium spp.

2.2.   Mujalt kui lepinguosaliste territooriumilt pärit seemned

 

Allium ascalonicum L.

 

Allium cepa L.

 

Allium porrum L.

 

Allium schoenoprasum L.

 

Capsicum spp.

 

Helianthus annuus L.

 

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.

 

Medicago sativa L.

 

Phaseolus L.

 

Prunus L.

 

Rubus L.

 

Zea mays L.

2.3.   Afganistanist, Indiast, Iraanist, Iraagist, Mehhikost, Nepalist, Pakistanist, Lõuna-Aafrikast ja Ameerika Ühendriikidest pärit seemned

 

Triticum

 

Secale

 

X Triticosecale

3.   Taimeosad, v.a viljad ja seemned

 

USAst ja Kanadast pärit Acer saccharum Marsh.

 

Apium graveolens L. (lehtköögiviljad)

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Aster spp. (lõikelilled)

 

Camellia sp.

 

Okaspuud (Coniferales)

 

Dendranthema (DC) Des Moul.

 

Dianthus L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Eryngium L. (lõikelilled)

 

Gypsophila L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Hypericum L. (lõikelilled)

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Lisianthus L. (lõikelilled)

 

Ocimum L. (lehtköögiviljad)

 

Orchidaceae (lõikelilled)

 

Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

 

Populus L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Prunus L.

 

Rhododendron spp., välja arvatud Rhododendron simsii Planch.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Rosa L. (lõikelilled)

 

Quercus L.

 

Solidago L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Trachelium L. (lõikelilled)

 

Viburnum spp.

4.   Puuviljad ja marjad

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Annona L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Cydonia L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Diospyros L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Malus Mill.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Mangifera L.

 

Momordica L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Passiflora L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Prunus L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Psidium L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Pyrus L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Ribes L.

 

Solanum melongena L.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Syzygium Gaertn.

 

Mujalt kui Euroopa riikidest pärit Vaccinium L.

5.   Mugulad, välja arvatud istutamiseks

Solanum tuberosum L.

6.   Koorega või kooreta puit, millel on täielikult või osaliselt säilinud looduslikult kumer pind, või puit laastude, tükikeste, saepuru, puidujääkide või –jäätmetena:

a)

kui see pärineb täielikult või osaliselt ühest alljärgnevast taimeseltsist, -perekonnast või -liigist, välja arvatud puidust pakkematerjal pakkekastide, karpide, salvede, vaatide ja muude samalaadsete pakenditena, puitalused, äärtega puitalused jm puidust kaubaalused, kaubaaluste puidust ääred, mida kasutatakse mitmesuguste objektide veol, v.a kuni 6 mm paksune toorpuit ja töödeldud puit, mille tootmisel on kasutatud liimi, kuumust ja rõhku või nende kombinatsioone ning mis ei ole pärit lepinguosaliste territooriumilt:

USAst pärit Quercus L., kaasa arvatud puit, mille looduslik kumer pind ei ole säilinud, v.a puit, mis vastab CN-koodi 4416 00 00 punktis b osutatud kirjeldusele, ja juhul kui on dokumentaalsed tõendid selle kohta, et puidu tootmisel või valmistamisel on kasutatud kuumtöötlust, et saavutada temperatuur 176 oC vähemalt 20 minutiks;

USAst või Armeeniast pärit Platanus L., kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind;

Ameerika mandri riikidest pärit Populus L., kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind;

USAst ja Kanadast pärit Acer saccharum Marsh., kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind;

mujalt kui Euroopa riikidest või Kasahstanist, Venemaalt ja Türgist pärit okaspuud (Coniferales), kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind;

Hiinast, Jaapanist, Kanadast, Korea Vabariigist, Mongooliast, Taiwanist USAst ja Venemaalt pärit Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind,

ja

b)

vastab ühele määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa II osas sätestatud järgmistest kirjeldustest:

CN-kood

Kauba kirjeldus

4401 10 00

Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vms kujul

4401 21 00

Okaspuit, puitlaastude või pilbastena

4401 22 00

Lehtpuit, puitlaastude või pilbastena

4401 30 40

Saepuru

ex 4401 30 90

Puidujäätmed ja jäägid (v.a saepuru), pakkude, brikettide, graanulitena vms, aglomeerimata

ex 4403 10 00

Toorpuit, töödeldud värvi, peitsi, kreosoodi või teiste konservantidega, koorimata, kantimata

4403 20

Okaspuit toorpuiduna, kooritud või koorimata, jämedalt kanditud või kantimata; värvi, peitsi, kreosoodi või muude säilitusainetega immutamata või katmata

4403 91

Tammepuit (Quercus spp.) toorpuiduna, värvi, peitsi, kreosoodi või teiste konservantidega töötlemata, kooritud või koorimata, kanditud või kantimata

ex 4403 99

Töötlemata lehtpuit (v.a troopiline puit, mida on kirjeldatud grupi 44 alamrubriigi märkuses 1, või muu troopiline puit, tammepuit (Quercus spp.) või pöök (Fagus spp.)), kooritud või koorimata, jämedalt kanditud või kantimata, värvi, peitsi, kreosoodi või muude säilitusainetega katmata või immutamata

ex 4404

Lõhestatud teibad; puidust vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega, kuid pikikiudu saagimata

4406

Raudteede või trammiteede puitliiprid

4407 10

Okaspuupuit, pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või ringkooritud, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

4407 91

Tammepuit (Quercus spp.); pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

ex 4407 93

Acer saccharum Marsh puit, pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

4407 95

Saarepuit (Fraxinus spp.), pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

ex 4407 99

Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, mida on kirjeldatud grupi 44 alamrubriigi märkuses 1 või muu troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), vaher (Acer spp.), kirss (Prunus spp.) või saar (Fraxinus spp.), pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või ringkooritud, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

4415

Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; puidust kaablitrumlid; puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste puidust ääred

4416 00 00

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad

9406 00 20

Kokkupandavad puitehitised.

c)

puidust pakkematerjal pakkekastide, karpide, salvede, vaatide ja muude samalaadsete pakenditena, puitalused, äärtega puitalused jm puidust kaubaalused, kaubaaluste puidust ääred, mida kasutatakse mitmesuguste objektide veol, v.a kuni 6 mm paksune toorpuit ja töödeldud puit, mille tootmisel on kasutatud liimi, kuumust ja rõhku või nende kombinatsioone;

muud kui puitlasti toestav või eraldav puit, kaasa arvatud puit, mille looduslik kumer pind ei ole säilinud, v.a kuni 6 mm paksune toorpuit ja töödeldud puit, mille tootmisel on kasutatud liimi, kuumust või rõhku või nende kombinatsioone.

7.   Muld ja kasvusubstraat

a)

muld ja kasvusubstraat, mis tervenisti või osaliselt koosneb mullast või tahkest orgaanilisest ainest, näiteks taimede osad, huumus, mis sisaldab kütteturvast või puukoort (v.a tervenisti kütteturbast koosnev);

b)

taimedele lisatud või neile kinnitunud muld ja kasvusubstraat, mis tervenisti või osaliselt koosneb punktis a täpsustatud ainest või mis osaliselt koosneb mõnest tahkest anorgaanilisest ainest, mis on ette nähtud taimede elujõu säilitamiseks ning mis on pärit:

Türgist;

Valgevenest, Gruusiast, Moldovast, Venemaalt või Ukrainast;

mujalt kui Euroopa riikidest, v.a Alžeeriast, Egiptusest, Iisraelist, Liibüast, Marokost või Tuneesiast.

8.   Järgmiste liikide eraldatud koor

mujalt kui Euroopa riikidest pärit okaspuud (Coniferales);

Acer saccharum Marsh., Populus L. ja Quercus L. (v.a Quercus suber L.);

Hiinast, Jaapanist, Kanadast, Korea Vabariigist, Mongooliast, Taiwanist USAst ja Venemaalt pärit Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

9.   Afganistanist, Indiast, Iraanist, Iraagist, Mehhikost, Nepalist, Pakistanist, Lõuna-Aafrikast ja USA-st pärit järgmiste liikide teravili

 

Triticum,

 

Secale,

 

X Triticosecale.

C.   Taimed, taimsed saadused ja muud tooted, mis saabuvad lepinguosaliste territooriumilt ja mille suhtes ei ole lepinguosalised kehtestanud samalaadseid õigusakte ning mille puhul ei tunnustata taimepassi

1.   Šveitsist saabuvad taimed ja taimsed saadused, millel peab ühenduse liikmesriiki importimisel kaasas olema fütosanitaarsertifikaat

1.1.   Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seemned

 

Clausena Burm. f.

 

Murraya Koenig ex L.

1.2.   Taimeosad, v.a viljad ja seemned

1.3.   Seemned

Oryza spp.

1.4.   Puuviljad ja marjad

 

Citrus L. ja selle hübriidid

 

Fortunella Swingle ja selle hübriidid

 

Poncirus Raf. ja selle hübriidid

2.   Ühenduse liikmesriigist pärit taimed ja taimsed saadused, millel peab Šveitsi importimisel kaasas olema fütosanitaarsertifikaat

3.   Šveitsist pärit taimed ja taimsed saadused, mille importimine ühenduse liikmesriikidesse on keelatud

3.1.   Taimed, v.a viljad ja seemned

 

Citrus L. ja selle hübriidid

 

Fortunella Swingle ja selle hübriidid

 

Poncirus Raf. ja selle hübriidid

4.   Ühenduse liikmesriikidest pärit taimed ja taimsed saadused, mille Šveitsi importimine on keelatud

4.1.   Taimed

 

Cotoneaster Ehrh.

 

Photinia davidiana (Dcne.) Cardot

„2. LIIDE

ÕIGUSAKTID  (2)

Euroopa Ühenduse sätted

nõukogu 8. detsembri 1969. aasta direktiiv 69/464/EMÜ kartulivähi leviku tõkestamise kohta;

nõukogu 9. detsembri 1974. aasta direktiiv 74/647/EMÜ nelgimähkuri tõrje kohta;

komisjoni 2. mai 1991. aasta otsus 91/261/EMÜ, millega tunnistatakse Austraalia vabaks bakterist Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.;

komisjoni 30. juuli 1992. aasta direktiiv 92/70/EMÜ, milles sätestatakse ühenduses kaitstud alade tunnustamiseks läbiviidavate vaatluste üksikasjalikud eeskirjad;

komisjoni 3. novembri 1992. aasta direktiiv 92/90/EMÜ, millega kehtestatakse taimede, taimsete saaduste ja muude toodete tootjate ja importijate kohustused ning nende registreerimise üksikasjad;

komisjoni 3. detsembri 1992. aasta direktiiv 92/105/EMÜ, millega kehtestatakse teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete ühenduse piires liikumisel kasutatavate taimepasside ühtlustamise ulatus ning taimepasside väljastamise üksikasjalik kord ja nende ümbervahetamise tingimused ja üksikasjalik;

komisjoni 28. mai 1993. aasta otsus 93/359/EMÜ, millega lubatakse liikmesriikidel Ameerika Ühendriikidest pärit Thuja L. puidu osas ette näha erandeid nõukogu direktiivi 77/93/EMÜ teatavatest sätetest;

komisjoni 28. mai 1993. aasta otsus 93/360/EMÜ, millega lubatakse liikmesriikidel Kanadast pärineva Thuja L. puidu osas ette näha erandeid nõukogu direktiivi 77/93/EMÜ teatavatest sätetest;

komisjoni 2. juuni 1993. aasta otsus 93/365/EMÜ, millega lubatakse liikmesriikidel Kanadast pärit kuumtöödeldud okaspuupuidu osas ette näha erandeid nõukogu direktiivi 77/93/EMÜ teatavatest sätetest, ja millega kehtestatakse kuumtöödeldud puidu suhtes kohaldatava tähistussüsteemi üksikasjad;

komisjoni 22. juuni 1993. aasta otsus 93/422/EMÜ, millega lubatakse liikmesriikidel Kanadast pärit kuivatis kuivatatud okaspuupuidu osas ette näha erandeid nõukogu direktiivi 77/93/EMÜ teatavatest sätetest, ja millega kehtestatakse kuivatis kuivatatud okaspuupuidu suhtes kohaldatava tähistussüsteemi üksikasjad;

komisjoni 22. juuni 1993. aasta otsus 93/423/EMÜ, millega lubatakse liikmesriikidel Ameerika Ühendriikidest pärit kuivatis kuivatatud okaspuupuidu osas ette näha erandeid nõukogu direktiivi 77/93/EMÜ teatavatest sätetest, ja millega kehtestatakse kuivatis kuivatatud okaspuupuidu suhtes kohaldatava tähistussüsteemi üksikasjad;

komisjoni 24. juuni 1993. aasta direktiiv 93/50/EMÜ, millega määratletakse teatavad direktiivi 77/93/EMÜ V lisa A osas loetlemata taimed, mille tootjad või tootmispiirkondades asuvad laod ja laomajandid peavad olema kantud ametlikku registrisse;

komisjoni 24. juuni 1993. aasta direktiiv 93/51/EMÜ, millega kehtestatakse eeskirjad teatavate taimede, taimsete saaduste või muude toodete liikumise kohta läbi kaitstud ala ning selliselt kaitstud alalt pärit ning sellel alal toimuvate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete liikumise kohta;

nõukogu 4. oktoobri 1993. aasta direktiiv 93/85/EMÜ kartuli ringmädaniku kontrolli kohta;

komisjoni 21. jaanuari 1994. aasta direktiiv 94/3/EÜ, millega sätestatakse menetlus kolmandatest riikidest pärinevate taimetervist otseselt ohustavate saadetiste või kahjulike organismide kinnipidamisest teavitamise kohta;

komisjoni 15. aprilli 1998. aasta direktiiv 98/22/EÜ, milles sätestatakse miinimumnõuded kolmandatest riikidest toodavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete fütosanitaarkontrolli tegemiseks ühenduses mujal kui sihtkohas asuvates kontrollpunktides;

Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiv 98/57/EÜ haigusetekitaja Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. kontrolli kohta;

komisjoni 2. veebruari 1998. aasta otsus 98/109/EÜ, millega liikmesriikidel lubatakse ajutiselt võtta erakorralisi meetmeid Tai suhtes seoses Thrips palmi Karny leviku takistamisega;

nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta;

komisjoni 19. septembri 2002. aasta otsus 2002/757/EÜ ajutiste erakorraliste fütosanitaarmeetmete kohta Phytophtora ramorum Werres, De Cock & Man in „t Veld sp nov. ühendusse sissetoomise ja leviku takistamiseks;

komisjoni 26. juuni 2002. aasta otsus 2002/499/EÜ, millega lubatakse teha erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Korea Vabariigist pärit taimede looduslike või aretatud kääbusvormide puhul;

komisjoni 8. novembri 2002. aasta otsus 2002/887/EÜ, millega lubatakse teha erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslike või aretatud kääbusvormide puhul;

komisjoni 24. oktoobri 2003. aasta otsus 2003/766/EÜ erakorraliste meetmete kohta Diabrotica virgifera Le Conte’i leviku takistamiseks ühenduses;

komisjoni 22. detsembri 2003. aasta otsus 2004/4/EÜ, millega liikmesriikidel lubatakse võtta ajutiselt lisameetmeid Egiptuse suhtes haigusetekitaja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith leviku takistamiseks;

komisjoni 27. veebruari 2004. aasta otsus 2004/200/EÜ melon-maavitsa mosaiikviiruse ühendusse sissetoomise ja seal levimise vältimise kohta;

komisjoni 15. oktoobri 2004. aasta direktiiv 2004/105/EÜ, millega määratakse kindlaks ametlike fütosanitaarsertifikaatide või reekspordi fütosanitaarsertifikaatide näidised, mis peavad kolmandatest riikidest ja nõukogu direktiivis 2000/29/EÜ loetletud riikidest pärit taimede, taimsete saaduste ja muude toodetega kaasas olema;

komisjoni 21. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/51/EÜ, millega liikmesriikidel lubatakse ajutiselt kehtestada erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest pestitsiidide või püsivate orgaaniliste saasteainetega saastunud pinnase sisseveo suhtes saastest puhastamise eesmärgil;

komisjoni 29. aprilli 2005. aasta otsus 2005/359/EÜ, millega nähakse ette erand teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest Ameerika Ühendriikidest pärit koorimata tammepalkide (Quercus L.) suhtes;

komisjoni 13. veebruari 2006. aasta otsus 2006/133/EÜ, millega kohustatakse liikmesriike võtma ajutiselt haigusetekitaja Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (männi nematood) leviku takistamiseks lisameetmeid Portugali muude alade suhtes kui need, kus kõnealust haigustekitajat teadaolevalt ei esine;

komisjoni 27. juuni 2006. aasta otsus 2006/464/EÜ ajutiste erakorraliste meetmete kohta Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu ühendusse sissetoomise ja leviku takistamiseks;

komisjoni 5. juuli 2006. aasta otsus 2006/473/EÜ, millega tunnistatakse teatavad kolmandad riigid ja teatavad kolmandate riikide alad vabaks bakteritest Xanthomonas campestris (kõik tsitruseliste patogeensed tüved), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ja Guignardia citricarpa Kiely (kõik tsitruseliste patogeensed tüved);

nõukogu 7. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/91/EÜ San José kilptäi tõrje kohta (kodifitseeritud tekst);

komisjoni 25. mai 2007. aasta otsus 2007/365/EÜ Rhynchophorus ferrugineus’i (Olivier) ühendusse sissetoomise ja seal levimise takistamiseks võetavate erakorraliste meetmete kohta;

komisjoni 12. juuni 2007. aasta otsus 2007/410/EÜ kartuli värtnaviroidi ühendusse toomist ja seal levimist takistavate meetmete kohta;

komisjoni 18. juuni 2007. aasta otsus 2007/433/EÜ ajutiste erakorraliste meetmete kohta kahjuliku organismi Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell ühendusse sissetoomise ja seal levimise vältimiseks;

komisjoni 6. detsembri 2007. aasta otsus 2007/847/EÜ, millega nähakse ette erand teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest perekonna Vitis L. Horvaatiast või endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist pärit taimede, välja arvatud viljade puhul;

komisjoni 17. juuni 2008. aasta direktiiv 2008/61/EÜ, millega kehtestatakse tingimused, mille alusel võib teatavaid nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ I–V lisas loetletud kahjulikke organisme, taimi, taimseid saadusi ja muid tooteid tuua ühendusse või teatavatele ühenduse kaitstavatele aladele või nende piires vedada katsete tegemiseks, teaduslikel eesmärkidel ja sordivalikuks;

komisjoni 7. novembri 2008. aasta otsus 2008/840/EÜ, Anoplophora chinensis’e (Forster) ühendusse sissetoomise ja seal leviku vastu võetavate erakorraliste meetmete kohta.

Šveitsi sätted

28. veebruari 2001. aasta määrus taimekaitse kohta (RS 916.20)

DFE 15. aprilli 2002. aasta määrus keelustatud taimede kohta (RS 916205.1)

OFAGi 25. veebruari 2004. aasta määrus ajutiste taimetervisemeetmete kohta (RS 916202.1).

„4. LIIDE (3)

ARTIKLIS 4 NIMETATUD ALAD JA NENDEGA SEOTUD ERINÕUDED

Artiklis 4 nimetatud alad ja nendega seotud erinõuded, mida peavad järgima mõlemad lepinguosalised, on kindlaks määratud kahe lepinguosalise vastavates õigusnormides, mis on esitatud allpool.

Euroopa Ühenduse sätted

nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse kandumise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta;

komisjoni 4. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 690/2008, millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad.

Šveitsi sätted

28. veebruari 2001. aasta määrus taimekaitse kohta, 4. lisa B osa (RS 916.20).


(1)  EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.”

(2)  Viidet mis tahes õigusaktile käsitatakse viitena kõnealusele õigusaktile enne 30. aprilli 2010 muudetud redaktsioonis, kui ei ole sätestatud teisiti.”

(3)  Viidet mis tahes õigusaktile käsitatakse viitena kõnealusele õigusaktile enne 30. aprilli 2010 muudetud redaktsioonis, kui ei ole sätestatud teisiti.”


Top