This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0006
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2008 of 1 February 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 6/2008, 1. veebruar 2008 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)
EMP Ühiskomitee otsus nr 6/2008, 1. veebruar 2008 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)
ELT L 154, 12.6.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Repeal | peatükk XII punkt 54h Tekst | ||
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 36 Tekst | 02/02/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 54zzb taane | 02/02/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisamine | peatükk XII punkt 54zzzs | 02/02/2008 |
12.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 154/11 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 6/2008,
1. veebruar 2008,
millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 7. detsembri 2007. aasta otsusega nr 154/2007 (1). |
(2) |
Komisjoni 30. märtsi 2007. aasta direktiiv 2007/19/EÜ, millega muudetakse direktiivi 2002/72/EÜ toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastmaterjalide ja -esemete kohta ja nõukogu direktiivi 85/572/EMÜ, millega sätestatakse toiduga kokkupuutumiseks mõeldud plastmaterjalide ja -esemete koostisainete migratsiooni testimiseks kasutatavate mudelainete nimekiri, (2) parandatud ELTs L 94, 4.4.2007, lk 71 ja ELTs L 97, 12.4.2007, lk 50, tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(3) |
Komisjoni 29. juuni 2007. aasta direktiiv 2007/42/EÜ toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud regenereeritud tsellulooskilest materjalide ja esemete kohta (3) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(4) |
Direktiiviga 2007/42/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 93/10/EMÜ, (4) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(5) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu II lisa XII peatükki muudetakse järgmiselt.
1. |
Punkti 36 (nõukogu direktiiv 85/572/EMÜ) lisatakse järgmine tekst: „, muudetud järgmise õigusaktiga:
|
2. |
Punkti 54zzb (komisjoni direktiiv 2002/72/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
3. |
Punkti 54zzzr (komisjoni määrus (EÜ) nr 372/2007) järele lisatakse järgmine punkt:
|
4. |
Punkti 54h (komisjoni direktiiv 93/10/EMÜ) tekst jäetakse välja. |
Artikkel 2
Direktiivi 2007/19/EÜ (parandatud ELTs L 94, 4.4.2007, lk 71 ja ELTs L 97, 12.4.2007, lk 50) ja direktiivi 2007/42/EÜ islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 2. veebruaril 2008, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (5).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 1. veebruar 2008
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Alan SEATTER
(1) ELT L 124, 8.5.2008, lk 15.
(2) ELT L 91, 31.3.2007, lk 17.
(3) ELT L 172, 30.6.2007, lk 71.
(4) EÜT L 93, 17.4.1993, lk 27.
(5) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.