Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1019(08)

    EMP Ühiskomitee otsus nr 35/1999, 26. märts 1999, millega muudetakse EMP lepingu XI lisa (telekommunikatsiooniteenused)

    EÜT L 266, 19.10.2000, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/35(2)/oj

    22000D1019(08)



    Euroopa Liidu Teataja L 266 , 19/10/2000 Lk 0022 - 0023


    EMP Ühiskomitee otsus

    nr 35/1999,

    26. märts 1999,

    millega muudetakse EMP lepingu XI lisa (telekommunikatsiooniteenused)

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eelkõige selle artiklit 98,

    ning arvestades, et:

    (1) lepingu XI lisa muudeti EMP Ühiskomitee 29. jaanuari 1999. aasta otsusega nr 7/1999 [1];

    (2) lepingusse tuleb lisada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 1998. aasta direktiiv 98/10/EÜ, mis käsitleb vabakasutusvõrgu (ONP) kohaldamist telefonside ja elekterside universaalteeninduse suhtes konkurentsi keskkonnas, [2] millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 1995. aasta direktiiv 95/62/EÜ, mis käsitleb vabakasutusvõrgu (ONP) kohaldamist telefonside suhtes, [3]

    ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1

    Lepingu XI lisa punkti 5c (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/62/EÜ) tekst asendatakse järgmiselt:

    "— 398 L 0010: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 1998. aasta direktiiv 98/10/EÜ, mis käsitleb vabakasutusvõrgu (ONP) kohaldamist telefonside ja elekterside universaalteeninduse suhtes konkurentsi keskkonnas (EÜT L 101, 1.4.1998, lk 24).

    Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

    a) EFTA riikide osas loetakse artikli 26 lõikes a toodud viidet asutamislepingu kohta viiteks EFTA riikide vahel sõlmitud lepingule järelvalveameti ja kohtu loomise kohta;

    b) artikli 26 lõikele 2 lisatakse:

    "a) Kui ühte või enamat EFTA riikide siseriiklikku reguleerivat asutust hõlmav juht tugineb lõigetes 3 ja 4 sätestatud korrale, tuleb esitada teade siseriiklikule reguleerivale asutusele ja EFTA järelvalveametile;

    b) Kui kahte või enamat nii EL ja EFTA riikide siseriiklikku reguleerivat asutust hõlmav juht tugineb lõigetes 3 ja 4 sätestatud korrale, tuleb esitada teade siseriiklikule reguleerivatele asutustele, komisjonile ja EFTA järelvalveametile.";

    c) artikli 26 lõikele 3 lisatakse:

    "a) Kui siseriiklik reguleeriv asutus või EFTA järelvalveamet pärast lõike 2 punkti a alusel esitatud teadet leiab, et vajalik on edasine läbivaatamine, võib ta suunata küsimuse töögrupile, mille koosseisu kuuluvad asjaomaste EFTA riikide ja nende reguleerivate asutuste esindajad ja EFTA järelvalveameti esindaja, kes on töögrupi esimeheks. Kui esimees on veendunud, et siseriiklikul tasandil on astutud kõik vajalikud sammud, algatab ta, mutatis mutandis, artikli 26 lõikes 4 sätestatud nõudeid järgides menetluse;

    b) Kui siseriiklik reguleeriv asutus, komisjon või EFTA järelvalveamet pärast lõike 2 punkti b alusel esitatud teadet leiab, et vajalik on edasine läbivaatamine, võib ta suunata küsimuse EMP Ühiskomiteele. Kui EMP Ühiskomitee on veendunud, et siseriiklikul tasandil on astutud kõik vajalikud sammud, võib ta luua töögrupi, mille koosseisu kuuluvad ühelt poolt võrdne arv asjaomaste EFTA riikide ja nende reguleerivate asutuste esindajaid ja teiselt poolt võrdne arv asjaomaste EL liikmesriikide ja nende reguleerivate asutuste esindajaid ning samuti EFTA järelvalveameti ja komisjoni esindajad. EMP Ühiskomitee määrab ka töögrupi esimehe. Töögrupp järgib, mutatis mutandis, artikli 26 lõikes 4 sätestatud menetlusnõudeid."."

    Artikkel 2

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/10/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis on lisatud käesoleva otsuse vastavates keeltes versioonidele, on autentne.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub 27. märtsil 1999 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

    Brüssel, 26. märts 1999

    EMP Ühiskomitee nimel

    eesistuja

    F. Barbaso

    [1] EÜT L 35, 10.2.2000, lk 37.

    [2] EÜT L 101, 1.4.1998, lk 24.

    [3] EÜT L 321, 30.12.1995, lk 6.

    --------------------------------------------------

    Top