This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12006E152
Treaty establishing the European Community (consolidated version)#Part Three - Community policies#TITLE XIII - Public health#Article 152
Euroopa ühenduse Asutamislepingu (Konsolideeritud versioon)
Kolmas osa - Ühenduse poliitika
XIII JAOTIS - Rahvatervis
Artikkel 152
Euroopa ühenduse Asutamislepingu (Konsolideeritud versioon)
Kolmas osa - Ühenduse poliitika
XIII JAOTIS - Rahvatervis
Artikkel 152
ELT C 321E, 29.12.2006, p. 114–115
(ES, CS, ET, GA, LV, LT, HU, MT, NL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 12007L002 | 01/12/2009 |
Euroopa ühenduse Asutamislepingu (Konsolideeritud versioon) - Kolmas osa - Ühenduse poliitika - XIII JAOTIS - Rahvatervis - Artikkel 152
Euroopa Liidu Teataja C 321 E , 29/12/2006 Lk 0114 - 0115
Euroopa Liidu Teataja C 325 , 24/12/2002 Lk 0100 - Koondversioon
Euroopa Liidu Teataja C 340 , 10/11/1997 Lk 0246 - Koondversioon
Euroopa Liidu Teataja C 224 , 31/08/1992 Lk 0048 - Koondversioon
EMÜ asutamisleping - ühtki ametlikku väljaannet ei ole saadaval
Artikkel 152 1. Kogu ühenduse poliitika ja meetmete määratlemisel ja rakendamisel tagatakse inimeste tervise kõrgetasemeline kaitse. Ühenduse meetmed, mis täiendavad liikmesriikide poliitikat, on suunatud rahvatervise parandamisele, inimeste haiguste ennetamisele ja inimeste tervist ohustavate tegurite kõrvaldamisele. Sellised meetmed hõlmavad võitlust olulisemate tervisehäirete vastu, edendades nende põhjuste, leviku ja vältimise uurimist, samuti tervishoiualast selgitus- ja kasvatustööd. Ühendus täiendab uimastitest tulenevate tervisekahjustuste vähendamiseks liikmesriikide meetmeid, kaasa arvatud teavitamine ja tõkestamine. 2. Ühendus soodustab liikmesriikidevahelist koostööd käesoleva artikliga hõlmatud valdkondades ja toetab vajaduse korral nende meetmeid. Koostöös komisjoniga kooskõlastavad liikmesriigid oma poliitikat ja programme lõikega 1 hõlmatud valdkondades. Komisjon võib tihedas kontaktis liikmesriikidega teha kõiki kasulikke algatusi, et sellist kooskõlastamist edendada. 3. Ühendus ja liikmesriigid edendavad rahvatervise alal koostööd kolmandate riikide ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega. 4. Toimides vastavalt artiklis 251 sätestatud menetlusele ning pärast konsulteerimist majandus- ja sotsiaalkomitee ning regioonide komiteega, aitab nõukogu kaasa käesolevas artiklis viidatud eesmärkide saavutamisele, võttes: a) meetmeid, millega kehtestatakse inimpäritoluga organitele ja ainetele, verele ja veresaadustele kõrged kvaliteedi- ja ohutusnõuded; need meetmed ei takista ühtki liikmesriiki säilitamast või kehtestamast karmimaid kaitsemeetmeid; b) erandina artiklis 37 sätestatust veterinaaria- ja fütosanitaaralal meetmeid, mille otsene eesmärk on rahvatervise kaitse; c) inimeste tervise kaitseks ja parandamiseks kavandatud stimuleerivaid meetmeid, välja arvatud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamine. Komisjoni ettepaneku põhjal võib nõukogu kvalifitseeritud häälteenamusega võtta vastu ka soovitusi käesolevas artiklis loetletud eesmärkidel. 5. Ühenduse tervishoiumeetmed võtavad täiel määral arvesse liikmesriikide vastutust tervishoiuteenuste ja arstiabi korraldamisel ning kättesaadavaks muutmisel. Eriti lõike 4 alapunktis a osutatud meetmed ei mõjuta organite ja vere annetamise või meditsiinilise kasutamise siseriiklikke norme. --------------------------------------------------