This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009L0042-20120101
Directive 2009/42/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (Recast) (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/42/EÜ, 6. mai 2009 , kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastatud) (EMPs kohaldatav tekst)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/42/EÜ, 6. mai 2009 , kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastatud) (EMPs kohaldatav tekst)
2009L0042 — ET — 01.01.2012 — 003.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2009/42/EÜ, 6. mai 2009, kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastatud) (EÜT L 141, 6.6.2009, p.29) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
No |
page |
date |
||
L 94 |
33 |
15.4.2010 |
||
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1090/2010, 24. november 2010, |
L 325 |
1 |
9.12.2010 |
|
L 101 |
5 |
11.4.2012 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2009/42/EÜ,
6. mai 2009,
kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta
(uuesti sõnastatud)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 285 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras ( 1 )
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 8. detsembri 1995. aasta direktiivi 95/64/EÜ (kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta) ( 2 ) on korduvalt oluliselt muudetud. ( 3 ) Kuna kõnealusesse direktiivi tuleb teha uusi muudatusi, tuleks see selguse huvides uuesti sõnastada. |
(2) |
Ühtse meretranspordipoliitika suhtes komisjonile (Eurostat) määratud ülesannete täitmiseks peaksid tema käsutuses olema võrreldavad, usaldatavad, üheaegsed ja regulaarsed statistilised andmed ühendusse ja ühendusest välja kulgeva, liikmesriikidevahelise ning riigisisese kaupade ja reisijate mereveo ulatuse ja arengu kohta. |
(3) |
Samuti on oluline, et liikmesriigid ning ettevõtjad tunneksid hästi meretransporditurgu. |
(4) |
Ühenduse statistiliste andmete kogumine võrreldaval ja ühtlustatud alusel võimaldab luua usaldusväärset, järjepidevat ja ajakohastatud teavet pakkuva ühendatud süsteemi. |
(5) |
Andmed kaupade ja reisijate mereveo kohta tuleb teha liikmesriigiti ja transpordiliigiti võrreldavaks. |
(6) |
Subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt on ühtlustatud info tootmist võimaldavaid ühiseid statistikanõudeid võimalik efektiivselt koostada üksnes ühenduse tasandil. Andmeid kogutakse igas liikmesriigis riikliku statistika koostamise eest vastutavate asutuste ja institutsioonide järelevalve all. |
(7) |
Käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. ( 4 ) |
(8) |
Komisjonile tuleks eelkõige anda volitus võtta vastu direktiivi üksikasjalikud rakenduseeskirjad. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda uute vähemoluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. |
(9) |
Direktiivi uued sätted käsitlevad üksnes komiteemenetlust. Seetõttu ei pea liikmesriigid neid üle võtma. |
(10) |
Käesolev direktiiv ei tohiks mõjutada liikmesriikide kohustusi, mis on seotud IX lisa B osas esitatud direktiivide siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevadega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Statistika kogumine
Liikmesriigid koguvad ühenduse statistikat nende territooriumil asuvates sadamates peatuvatel merelaevadel toimuva kauba- ja reisijateveo kohta.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) |
„kaupade ja reisijate merevedu” – kaupade ja reisijate vedu merelaevadel täielikult või osaliselt meritsi kulgevatel reisidel. Käesoleva direktiivi reguleerimisalasse kuuluvad ka kaubad, mis: i) veetakse avamererajatistele; ii) saadakse merepõhjast ning lossitakse sadamates. Käesoleva direktiivi reguleerimisalasse ei kuulu ujuvvahenditele toimetatavad kütusevarud ja proviant; |
b) |
„merelaevad” – laevad, mis ei liikle üksnes sisevetes, kaitstud vetes või nendega vahetult piirnevates vetes ja aladel, kus kehtib sadamakord. Käesolevat direktiivi ei kohaldata kalapüügilaevade, kalatöötlemislaevade, puur- ja uurimislaevade, vedurlaevade, tõukurpuksiiride, uurimis- ja hüdrograafialaevade, bagerite, sõjalaevade või üksnes mittekaubanduslikul eesmärgil kasutatavate laevade suhtes; |
c) |
„sadam” – paik, kus asuvad kaubalaevade sildumist ja kauba laadimist või lossimist või reisijate minekut laeva pardale või pardalt lahkumist võimaldavad rajatised; |
d) |
„meretranspordiettevõtja riikkondsus või kodakondsus” – riik, kus asub transpordiettevõtja äritegevuse tegelik keskus; |
e) |
„meretranspordiettevõtja” – mis tahes isik, kes sõlmib või kelle nimel sõlmitakse lastisaatja või reisijaga kaupade või reisijate mereveo leping. |
Artikkel 3
Andmekogumise tunnusjooned
1. Liikmesriigid koguvad andmeid järgmistes valdkondades:
a) lasti ja reisijatega seotud informatsioon;
b) laevadega seotud informatsioon.
Andmete kogumisel võib välja jätta laevad kogumahutavusega alla 100 tonni.
2. Andmekogumise tunnusjooned, nimelt iga valdkonnaga seotud statistilised muutujad ja nende klassifitseerimiseks kasutatavad nomenklatuurid ning vaatlusperioodid nähakse ette I kuni VIII lisas.
3. Andmekogumine põhineb võimaluse korral kättesaadavatel allikatel, et piirata vastajate koormust.
4. Komisjon kohandab andmekogumise tunnusjooni ja I kuni VIII lisa sisu majandusliku ja tehnilise arenguga määral, mil nimetatud kohandamine ei too kaasa liikmesriikide kulutuste ja/või vastajate koormuse olulist suurenemist.
Komisjon võib kõnealused meetmed vastu võtta delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 10a ning artiklites 10b ja 10c sätestatud tingimustel.
Artikkel 4
Sadamad
1. Komisjon koostab käesoleva direktiivi kohaldamiseks kodeeritud ja riigiti ning rannikualade järgi liigitatud sadamate loetelu.
Komisjon võib kõnealused meetmed vastu võtta delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 10a ning artiklites 10b ja 10c sätestatud tingimustel.
2. Iga liikmesriik valib lõikes 1 nimetatud loetelust sadamad, kus töödeldakse aastas üle ühe miljoni tonni kaupu või mida läbib aastas üle 200 000 reisija.
Iga valitud sadama kohta tuleb VIII lisa kohaselt esitada üksikasjalikud andmed nende valdkondade (kaubad ja reisijad) kohta, mille puhul sadam vastab valikukriteeriumile, ning vajaduse korral kokkuvõtlikud andmed teise valdkonna kohta.
3. Loetelust valimata sadamate kohta tuleb esitada kokkuvõtlikud andmed VIII lisa andmekogumi A3 kohaselt.
Artikkel 5
Statistiliste andmete täpsus
Andmekogumismeetod peab olema selline, et ühenduse meretranspordistatistika oleks VIII lisas kirjeldatud andmekogumite jaoks piisavalt täpne.
Komisjon koostab täpsusnõuded.
Komisjon võib kõnealused meetmed vastu võtta delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 10a ning artiklites 10b ja 10c sätestatud tingimustel.
Artikkel 6
Andmekogumise tulemuste töötlemine
Liikmesriigid töötlevad artikli 3 kohaselt kogutud statistilisi andmeid nii, et saada võrreldav, artiklis 5 ettenähtud täpsusnõuetele vastav statistika.
Artikkel 7
Andmekogumise tulemuste edastamine
1. Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostat) artiklis 3 osutatud andmekogumise tulemused, sealhulgas liikmesriikide statistika konfidentsiaalsust käsitlevate siseriiklike õigusaktide või tavade kohaselt konfidentsiaalseks tunnistatud andmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määruse (EÜ) nr 223/2009 (Euroopa statistika kohta) ( 5 ) kohaselt.
2. Tulemused edastatakse kooskõlas VIII lisas määratletud statistiliste andmete kogumite struktuuriga. Tulemuste edastamise tehnilised üksikasjad määratakse kindlaks vastavalt artikli 10 lõikes 2 osutatud korralduskomitee menetlusele.
3. Tulemused edastatakse kvartaalsete andmekogumisperioodide puhul viie kuu jooksul alates vaatlusperioodi lõppemisest ning aastaste perioodide puhul kaheksa kuu jooksul alates perioodi lõppemisest.
Esimene edastus hõlmab 1997. aasta esimest kvartalit.
Artikkel 8
Aruanded
Liikmesriigid esitavad komisjonile (Eurostat) kogu asjaomase info andmekogumismeetodite kohta. Nad teevad teatavaks ka andmekogumismeetodite olulised muudatused.
Artikkel 9
Statistiliste andmete levitamine
Komisjon (Eurostat) levitab vajalikku statistikat tulemuste edastamisega võrdsete ajavahemike järel.
Komisjoni (Eurostat) poolt statistika avaldamise või levitamise kord võetakse vastu vastavalt artikli 10 lõikes 2 osutatud korralduskomitee menetlusele.
Artikkel 10
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab määrusega (EÜ) nr 223/2009 asutatud statistikasüsteemi komitee.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.
Tähtajaks otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõike 3 tähenduses kehtestatakse kolm kuud.
▼M2 —————
Artikkel 10a
Delegeeritud volituste rakendamine
1. Komisjonile antakse viieks aastaks alates 29 detsember 2010. õigus võtta vastu artikli 3 lõikes 4, artikli 4 lõikes 1 ja artikli 5 kolmandas lõigus osutatud delegeeritud õigusakte. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt kuus kuud enne viieaastase ajavahemiku lõppu. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu selle kooskõlas artikliga 10b tagasi võtab.
2. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
3. Komisjonile antud õiguse suhtes võtta vastu delegeeritud õigusakte kohaldatakse artiklites 10b ja 10c sätestatud tingimusi.
Artikkel 10b
Delegeerimise tagasivõtmine
1. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 3 lõikes 4, artikli 4 lõikes 1 ja artikli 5 kolmandas lõigus osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta.
2. Institutsioon, kes on algatanud sisemenetluse, et otsustada, kas volituste delegeerimine tuleks tagasi võtta, püüab sellest teavitada teist institutsiooni ja komisjoni mõistliku aja jooksul enne lõpliku otsuse tegemist, nimetades delegeeritud volitused, mille suhtes võidakse kohaldada tagasivõtmist, ja tagasivõtmise võimalikud põhjused.
3. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub kohe või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. Otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 10c
Delegeeritud õigusaktide suhtes vastuväidete esitamine
1. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitada kahe kuu jooksul alates õigusakti teatavakstegemisest.
Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel võib seda tähtaega pikendada kahe kuu võrra.
2. Kui pärast lõikes 1 osutatud tähtaja möödumist ei ole Euroopa Parlament ega nõukogu delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitanud, avaldatakse see Euroopa Liidu Teatajas ning see jõustub õigusaktis sätestatud kuupäeval.
Delegeeritud õigusakti võib avaldada Euroopa Liidu Teatajas ja see võib jõustuda enne nimetatud tähtaja lõppu, kui nii Euroopa Parlament kui ka nõukogu on komisjonile teatanud, et nad ei kavatse vastuväiteid esitada.
3. Kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid lõikes 1 osutatud tähtaja jooksul, õigusakt ei jõustu. Vastuväiteid esitanud institutsioon põhjendab delegeeritud õigusakti suhtes esitatud vastuväiteid.
Artikkel 11
Siseriiklikest õigusnormidest teatamine
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 12
Kehtetuks tunnistamine
Direktiiv 95/64/EÜ, mida on muudetud IX lisa A osas loetletud õigusaktidega, tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud IX lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtpäevadega.
Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ning neid loetakse vastavalt X lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 13
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 14
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
I LISA
MUUTUJAD JA MÕISTED
1. Statistilised muutujad
a) Andmed lasti ja reisijate kohta:
— kaupade brutokaal tonnides,
— lastiliik II lisa nomenklatuuri järgi,
— kaupade kirjeldus III lisa nomenklatuuri järgi,
— aruandev sadam,
— liikumissuund, sissesõit või väljasõit,
— saabuva lasti partnersadam: lastimissadam (st sadam, kus last laaditi laevale, millega see on aruandvasse sadamasse saabunud) sadamate loetelus olevate Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) riikide sadamate või IV lisas näidatud, väljaspool EMP riikide territooriumi asuvate rannikualade järgi,
— lähetatava lasti partnersadam: lossimissadam (st sadam, kus last lossitakse laevast, millega see on aruandvast sadamast lahkunud) sadamate loetelus olevate EMP riikide sadamate või IV lisas näidatud, väljaspool EMP riikide territooriumi asuvate rannikualade järgi,
— reisi alustavate või lõpetavate reisijate arv ning ristlusreisijate arv ristlusreisijate ekskursioonil,
— saabuvate reisijate partnersadam: pardaletuleku sadam (st sadam, kus reisija asus laevale, millega ta aruandvasse sadamasse saabus) sadamate loetelus olevate Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) riikide sadamate või IV lisas näidatud, väljaspool EMP riikide territooriumi asuvate rannikualade järgi,
— lahkuvate reisijate partnersadam: pardalt lahkumise sadam (st sadam, kus reisija lahkub laevast, millega ta aruandvast sadamast lahkus) sadamate loetelus olevate EMP riikide sadamate või IV lisas näidatud, väljaspool EMP riikide territooriumi asuvate rannikualade järgi.
Konteinerites ja veeremühikutes veetavate kaupade puhul esitatakse lisaks järgmised üksikasjad:
— konteinerite (nii lastiga kui ka tühjade) koguarv,
— tühjade konteinerite arv,
— veeremühikute (nii lastiga kui ka tühjade) koguarv,
— tühjade veeremühikute arv.
b) Andmed laevade kohta:
— laevade arv,
— laevade dedveit (täielik kandevõime) või kogumahutavus,
— riik või territoorium, kus laevad on registreeritud, vastavalt V lisas esitatud nomenklatuurile,
— laevaliik VI lisa liigituse järgi,
— laeva suurus VII lisa liigituse järgi.
2. Mõisted
a) |
„Kaubakonteiner” – veovahend, mis on 1) püsiv ja seetõttu piisavalt tugev korduvkasutuseks; 2) spetsiaalselt ehitatud ühe või mitme veoliigiga kaubaveo hõlbustamiseks ilma kaupa vahepeal ümber laadimata; 3) varustatud seadistega, mis võimaldavad hõlpsat käsitsemist, eelkõige ümberlaadimist ühelt veoliigilt teisele; 4) ehitatud nii, et seda on lihtne täita ja tühjendada; 5) vähemalt 20 jalga pikk. |
b) |
„Veeremühik” – ratastel seade kaupade vedamiseks, näiteks veoauto, haagis või poolhaagis, mille võib laevale juhtida või vedada. Siia hulka loetakse ka sadamas või laeval kasutatavad haagised. Liigitused peavad olema kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni soovitusega nr 21 „Lastiliikide, pakendite ja pakkematerjalide koodid” (Codes for types of cargo, packages and packaging materials). |
c) |
„Konteinerlast” – lastiga või tühjad konteinerid, mis laaditakse neid meritsi vedavatele laevadele või lossitakse nendelt laevadelt. |
d) |
„Veeremlast” – veeremühikud ja veeremühikutes olev kaup (konteinerites või mitte), mis juhitakse neid meritsi vedavatele laevadele või nendelt maha. |
e) |
„Kaupade brutokaal” – veetavate kaupade kaal tonnides koos pakendiga, kuid välja arvatud konteinerite ja veeremühikute omakaal. |
f) |
„Dedveit (täielik kandevõime)” – tonnides mõõdetav erinevus vee erikaalu 1,025 puhul laeva suvise veeväljasurve ning laeva omakaalu vahel, st ilma lasti, paakides oleva kütuse, määrdeõli, ballastvee, magevee ja joogiveeta, toiduvaruta ning reisijate, meeskonna ja nende varata laeva veeväljasurve tonnides. |
g) |
„Kogumahutavus” – laeva kogusuurus mõõdetuna 1969. aasta rahvusvahelise laevade mõõtmise konventsiooni sätete kohaselt. |
h) |
„Ristlusreisija” – ristluslaevaga merereisi sooritav merereisija. Siia alla ei kuulu ühepäevaseid reise sooritavad reisijad. |
i) |
„Ristluslaev” – reisilaev, mis on mõeldud reisijatele mitmekülgse huvireisi tagamiseks. Kõikidel reisijatel on kajutid. Pardal on olemas meelelahutusvõimalused. Siia ei kuulu tavalisi parvlaevateenuseid osutavad laevad, isegi kui mõned reisijad peavad sellist teenust ristluseks. Lisaks sellele ei kuulu siia kaubalaevad, mis saavad vedada väga piiratud arvul reisijaid, kellel on oma kajut. Samuti ei kuulu siia laevad, mis on mõeldud ainult ühepäevaste ekskursioonide jaoks. |
j) |
„Ristlusreisija ekskursioon” – sadamast lähtuv turismiatraktsiooni lühikülastus ristlusreisija poolt, kes kasutab laeval kajutit. |
k) |
„Konteineri-veeremlast” – lastiga või lastita konteinerid, mis laaditakse veeremühikutele, mis omakorda juhitakse neid meritsi vedavatele laevadele või nendelt maha. |
l) |
„Mereveo-veeremhaagis” – haagis, mis on mõeldud lasti (k.a konteinerite) vedamiseks veeremilaevadel ühest sadamast teise. See on ette nähtud eelkõige kasutamiseks veeremilaeva pardal või maismaal sadamavaldaja kontrolli all olevates piirkondades. |
m) |
„Veeremilaev” – laev, mis on ette nähtud veeremühikute veoks. |
II LISA
Lastiliikide liigitus
Liik (1) |
Ühekohaline kood |
Kahekohaline kood |
Kirjeldus |
Kaal tonnides |
Ühikute arv |
Vedellast lahtiselt |
1 |
1X |
Vedellast (lastiühikuta) |
X |
|
11 |
Vedelgaas |
X |
|||
12 |
Toornafta |
X |
|||
13 |
Naftatooted |
X |
|||
19 |
Muud vedellastina veetavad kaubad |
X |
|||
Puistlast |
2 |
2X |
Puistlast (lastiühikuta) |
X |
|
21 |
Maak |
X |
|||
22 |
Kivisüsi |
X |
|||
23 |
Põllumajandussaadused (nt teravili, soja, tapiokk) |
X |
|||
29 |
Muu puistlast |
X |
|||
Konteinerid |
3 |
3X |
Suured konteinerid |
X (2) |
X |
31 |
Lastiühik: 20 jalga |
X (2) |
X |
||
32 |
Lastiühik: 40 jalga |
X (2) |
X |
||
33 |
Lastiühik: > 20 jalga ja < 40 jalga |
X (2) |
X |
||
34 |
Lastiühik: > 40 jalga |
X (2) |
X |
||
Veeremlast (liikuv) |
5 |
5X |
Liikuvad liikurühikud |
X |
X |
51 |
Kaubaveomootorsõidukid ja nende haagised |
X (2) |
X |
||
52 |
Sõiduautod, mootorrattad ja nende haagised/haagiselamud |
X (3) |
|||
53 |
Reisibussid |
X (3) |
|||
54 |
Kaubaks olevad sõidukid (sh import-/eksportmootorsõidukid) |
X |
X (3) |
||
56 |
Omil jalul liikuvad elusloomad |
X |
X (3) |
||
59 |
Muud liikuvad liikurühikud |
X |
X |
||
Veeremlast (mitteliikuv) |
6 |
6X |
Mitteliikuvad liikurühikud |
X |
X |
61 |
Vedukita kaubaveohaagised ja poolhaagised |
X (2) |
X |
||
62 |
Vedukita haagiselamud ja muud maantee-, põllumajandus- ja tööstussõidukid |
X |
X (3) |
||
64 |
Kaubaveol kasutatavad raudteevagunid |
X (2) |
X |
||
65 |
Kaubaveol kasutatavad mereveo-veeremhaagised |
X (2) |
X |
||
66 |
Kaubaveol kasutatavad lihtrid |
X (2) |
X |
||
69 |
Muud mitteliikuvad liikurühikud |
X |
X |
||
Segalast (sh väikekonteinerid) |
9 |
9X |
Muu mujal liigitamata last |
X |
|
91 |
Metsandussaadused |
X |
|||
92 |
Malmi- ja terasetooted |
X |
|||
99 |
Muu segalast |
X |
Veeremikonteinerite lastiliikide liigituse täiendus
Liik (1) |
Ühekohaline kood |
Kahekohaline kood |
Kirjeldus |
Kaal tonnides |
Ühikute arv |
Suured veeremikonteinerid |
R |
RX |
Suured veeremikonteinerid |
X |
|
R1 |
Lastiühik: 20 jalga |
X |
|||
R2 |
Lastiühik: 40 jalga |
X |
|||
R3 |
Lastiühik: > 20 jalga ja < 40 jalga |
X |
|||
R4 |
Lastiühik: > 40 jalga |
X |
(1) Liigid on kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni soovitusega nr 21.
(2) Registreeritav kogus on kaupade brutokaal, mis sisaldab pakendite kaalu, kuid mitte konteinerite ja veeremühikute omakaalu.
(3) Üksnes ühikute koguarv.
III LISA
NST 2007
Osa |
Kirjeldus |
01 |
Põllumajandus-, jahindus- ja metsandustooted; kala ja muud kalapüügisaadused |
02 |
Kivisüsi ja pruunsüsi; toornafta ja maagaas |
03 |
Metallimaagid jm kaevandus- ja karjääritooted; turvas, uraan ja toorium |
04 |
Toiduained, joogid ja tubakas |
05 |
Tekstiil ja tekstiilitooted; nahk ja nahatooted |
06 |
Puit ning puit- ja korktooted (v.a mööbel); õlest ja punumismaterjalist tooted; paberimass, paber ja pabertooted; trükised ja salvestised |
07 |
Koks ja rafineeritud naftatooted |
08 |
Kemikaalid, keemiatooted ja keemilised kiud; kummi- ja plasttooted; tuumkütus |
09 |
Muud mittemetallilised mineraaltooted |
10 |
Metall; metalltooted, v.a masinad ja seadmed |
11 |
Mujal liigitamata masinad ja seadmed; kontorimasinad ja arvutid; mujal liigitamata elektrimasinad ja -aparaadid; raadio-, televisiooni- ja sideseadmed ja -aparatuur; meditsiinitehnika, optikariistad, täppisinstrumendid; ajanäitajad |
12 |
Transpordivahendid |
13 |
Mööbel; muud mujal liigitamata tööstustooted |
14 |
Teisene toore; olme- ja muud jäätmed |
15 |
Post, pakid |
16 |
Kaupade transpordil kasutatavad seadmed ja materjalid |
17 |
Kaubad, mida transporditakse kodumajapidamise või kontori kolimise puhul; pagasi transport reisijatest eraldi; remonti viidavad mootorsõidukid; muud mujal liigitamata mitteturustatavad kaubad |
18 |
Rühmitatud kaubad: koos transporditavad eri liiki kaubad |
19 |
Kindlaks määramata kaubad: kaubad, mida mingil põhjusel ei ole võimalik kindlaks määrata ning mida seetõttu ei saa liigitada rühmadesse 01–16 |
20 |
Muud mujal liigitamata kaubad |
IV LISA
RANNIKUALAD
Kasutatakse geonomenklatuuri (riikide ja territooriumide nomenklatuur ühenduse väliskaubandusstatistika ja liikmesriikidevahelise kaubanduse statistika jaoks) ( 9 ), mis kehtib aastal, mille kohta andmed käivad.
Kood on neljakohaline: iga riigi puhul kahetäheline ISO kood nimetatud nomenklatuurist, millele järgneb kaks nulli (nt kood GR00 Kreeka puhul), välja arvatud juhul, kui riik on jagatud kaheks või enamaks rannikualaks, mille puhul on neljandal kohal muu number kui null (1–7) vastavalt alljärgnevale.
Kood |
Rannikualad |
FR01 |
Prantsusmaa: Atlandi ookeani ja Põhjamere rannikualad |
FR02 |
Prantsusmaa: Vahemere rannikualad |
FR03 |
Prantsuse ülemeredepartemangud: Prantsuse Guajaana |
FR04 |
Prantsuse ülemeredepartemangud: Martinique ja Guadeloupe |
FR05 |
Prantsuse ülemeredepartemangud: Réunion |
DE01 |
Saksamaa: Põhjamere rannikualad |
DE02 |
Saksamaa: Läänemere rannikualad |
DE03 |
Saksamaa: sisemaa |
GB01 |
Ühendkuningriik |
GB02 |
Mani saar |
GB03 |
Kanalisaared |
ES01 |
Hispaania: Atlandi ookeani põhjapoolsed rannikualad |
ES02 |
Hispaania: Vahemere rannikualad ja Atlandi ookeani lõunapoolsed rannikualad, sh Baleaari saared ja Kanaari saared |
SE01 |
Rootsi: Läänemere rannikualad |
SE02 |
Rootsi: Põhjamere rannikualad |
TR01 |
Türgi: Musta mere rannikualad |
TR02 |
Türgi: Vahemere rannikualad |
RU01 |
Venemaa: Musta mere rannikualad |
RU03 |
Venemaa: Aasia rannikualad |
RU04 |
Venemaa: Barentsi ja Valge mere rannikualad |
RU05 |
Venemaa: Läänemere rannikualad (üksnes Soome laht) |
RU06 |
Venemaa: Läänemere rannikualad (v.a Soome laht) |
RU07 |
Venemaa: Euroopa siseveeteed, k.a Kaspia meri |
MA01 |
Maroko: Vahemere rannikualad |
MA02 |
Maroko: Lääne-Aafrika rannikualad |
EG01 |
Egiptus: Vahemere rannikualad |
EG02 |
Egiptus: Punase mere rannikualad |
IL01 |
Iisrael: Vahemere rannikualad |
IL02 |
Iisrael: Punase mere rannikualad |
SA01 |
Saudi Araabia: Punase mere rannikualad |
SA02 |
Saudi Araabia: Pärsia lahe rannikualad |
US01 |
Ameerika Ühendriigid: Atlandi ookeani põhjapoolsed rannikualad |
US02 |
Ameerika Ühendriigid: Atlandi ookeani lõunapoolsed rannikualad |
US03 |
Ameerika Ühendriigid: Mehhiko laht |
US04 |
Ameerika Ühendriigid: Vaikse ookeani lõunapoolsed rannikualad |
US05 |
Ameerika Ühendriigid: Vaikse ookeani põhjapoolsed rannikualad |
US06 |
Ameerika Ühendriigid: Suur järvistu |
US07 |
Puerto Rico |
CA01 |
Kanada: Atlandi ookeani rannikualad |
CA02 |
Kanada: Suur järvistu ja Saint Lawrence’i ülemjooks |
CA03 |
Kanada: läänerannik |
CO01 |
Colombia: põhjarannik |
CO02 |
Colombia: läänerannik |
MX01 |
Mehhiko: Atlandi ookeani rannikualad |
MX02 |
Mehhiko: Vaikse ookeani rannikualad |
Lisakoodid |
|
ZZ01 |
Mujal määratlemata avamererajatised |
ZZ02 |
Liit- ja mujal määratlemata alad |
V LISA
LAEVADE RIIKKONDSUS
Kasutatakse geonomenklatuuri (riikide ja territooriumide nomenklatuur ühenduse väliskaubandusstatistika ja liikmesriikidevahelise kaubanduse statistika jaoks), ( 10 ) mis kehtib aastal, mille kohta andmed käivad.
Kood on neljakohaline: iga riigi puhul kahetäheline ISO kood nimetatud nomenklatuurist, millele järgneb kaks nulli (nt kood GR00 Kreeka puhul), välja arvatud enam kui ühe registriga riikide puhul, mille tähistamisel on neljandal kohal muu number kui null, vastavalt alljärgnevale:
FR01 |
Prantsusmaa |
FR02 |
Antarktika Prantsuse piirkond (sealhulgas Kergueleni saared) [registri pidamine lõpetati 2007. aasta aprilli lõpus] |
FR03 |
Prantsusmaa (rahvusvaheline register RIF) [uus register võeti kasutusele 2007. aasta mais] |
IT01 |
Itaalia – esimene register |
IT02 |
Itaalia – rahvusvaheline register |
GB01 |
Ühendkuningriik |
GB02 |
Mani saar |
GB03 |
Kanalisaared |
GB04 |
Gibraltar |
DK01 |
Taani |
DK02 |
Taani (DIS) |
PT01 |
Portugal |
PT02 |
Portugal (MAR) |
ES01 |
Hispaania |
ES02 |
Hispaania (Rebeca) |
NO01 |
Norra |
NO02 |
Norra (NIS) |
US01 |
Ameerika Ühendriigid |
US02 |
Puerto Rico |
LISA VI
LAEVALIIGI KLASSIFIKATSIOON (ICST-COM)
Liik |
Hõlmatavad laevatüübid |
|
10 |
Vedellast lahtiselt |
Naftatanker Kemikaalitanker Vedelgaasitanker Tanklihter Muu tanker |
20 |
Puistlast |
Puistlasti/naftaveolaev Puistlastilaev |
31 |
Konteiner |
Konteinerlaev |
32 |
Erilaevad |
Praamer Kemikaalilaev Kiiritatud kütust vedav laev Loomaveolaev Autoparvlaev Muu erilaev |
33 |
Segalast, üldotstarbelised |
Külmutuslaev Reisi-veeremilaev Konteineri-veeremilaev Muu veeremilaev Segalasti/reisilaev Segalasti/konteinerlaev Ühetekiline laev Mitmetekiline laev |
34 |
Kuivlastipraam |
Tekiga praam Põhjaluukidega praam Lash-seabee praam Lahtine kuivlastipraam Kinnine kuivlastipraam Muu kuivlastipraam |
35 |
Reisilaev |
Reisilaev (välja arvatud ristlusreisilaevad) |
36 |
Ristlusreisilaev |
Ainult ristluslaevad |
41 |
Kalalaev |
Kalapüügilaev (1) Kalatöötluslaev (1) |
42 |
Avamerelaev |
Puurimis- ja uurimislaev (1) Avamere varustuslaev (1) |
43 |
Vedurlaevad |
Vedurlaevad (1) Tõukurpuksiirid (1) |
49 |
Muud |
Bagerid (1) Uurimislaevad (1) Muud laevad (1) |
XX |
Määratlemata laev |
Määratlemata laevaliik |
(1) Ei reguleerita käesolevas direktiivis. |
VII LISA
LAEVADE SUURUSKLASSID
dedveiti (DWT) või kogumahutavuse (GT) järgi
Käesolevat liigitust kohaldatakse üksnes 100tonnise või suurema kogumahutavusega laevade suhtes.
Klass |
Alammäär |
Ülemmäär |
||
DWT |
GT |
DWT |
GT |
|
01 |
— |
100 |
kuni 499 |
kuni 499 |
02 |
500 |
500 |
999 |
999 |
03 |
1 000 |
1 000 |
1 999 |
1 999 |
04 |
2 000 |
2 000 |
2 999 |
2 999 |
05 |
3 000 |
3 000 |
3 999 |
3 999 |
06 |
4 000 |
4 000 |
4 999 |
4 999 |
07 |
5 000 |
5 000 |
5 999 |
5 999 |
08 |
6 000 |
6 000 |
6 999 |
6 999 |
09 |
7 000 |
7 000 |
7 999 |
7 999 |
10 |
8 000 |
8 000 |
8 999 |
8 999 |
11 |
9 000 |
9 000 |
9 999 |
9 999 |
12 |
10 000 |
10 000 |
19 999 |
19 999 |
13 |
20 000 |
20 000 |
29 999 |
29 999 |
14 |
30 000 |
30 000 |
39 999 |
39 999 |
15 |
40 000 |
40 000 |
49 999 |
49 999 |
16 |
50 000 |
50 000 |
79 999 |
79 999 |
17 |
80 000 |
80 000 |
99 999 |
99 999 |
18 |
100 000 |
100 000 |
149 999 |
149 999 |
19 |
150 000 |
150 000 |
199 999 |
199 999 |
20 |
200 000 |
200 000 |
249 999 |
249 999 |
21 |
250 000 |
250 000 |
299 999 |
299 999 |
22 |
≥ 300 000 |
≥ 300 000 |
— |
— |
NB! Kui vastavalt käesolevale direktiivile oleks tulnud arvesse võtta väiksema kui 100tonnise kogumahutavusega laevu, oleks neile antud klassikood „99”. |
VIII LISA
STATISTILISTE ANDMEKOGUMITE STRUKTUUR
Käesolevas lisas täpsustatud andmekogumite abil määratakse kindlaks ühenduses nõutava mereveostatistika ajavahemikud. Iga andmekogum määrab nomenklatuuride eri tasandite piiratud arvu mõõtmete ristklassifikatsiooni kokku võetuna kõikide teiste mõõtmete järgi, mille puhul nõutakse kvaliteetseid statistilisi andmeid.
KOOND- JA ÜKSIKASJALIK STATISTIKA
— Kauba ja reisijate jaoks valitud sadamate kohta esitatakse andmekogumid A1, A2, A3, B1, C1, C2, D1, E1, F1 ja F2.
— Kauba, kuid mitte reisijate jaoks valitud sadamate kohta esitatakse andmekogumid A1, A2, A3, B1, C1, C2, E1, F1 ja F2.
— Reisijate, kuid mitte kauba jaoks valitud sadamate kohta esitatakse andmekogumid A3, D1, F1 ja F2.
— (Nii kauba kui ka reisijate jaoks) valimata jäänud sadamate kohta esitatakse andmekogum A3.
ANDMEKOGUMITE JURIIDILINE STAATUS
— Andmekogumid A1, A2, A3, B1, C1, D1, E1 ja F2 on kohustuslikud.
— Andmekogumid C2 ja F1 on vabatahtlikud.
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
A1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik, II lisa |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
A2 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik (üksnes lastiühikuta), II lisa (alaliigid 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 ja 99) |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
A3 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(0) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Kõik sadamate loetelus sisalduvad sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides; reisijate arv (v.a ristlusreisijad); ristlust alustavate ja lõpetavate ristlusreisijate arv; ristlusreisijate arv ristlusreisijate ekskursioonil: suund: üksnes sissesõitvad (1) – (vabatahtlik). |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
B1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(0) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik, II lisa |
|
Kaup |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Kaupade nomenklatuur, III lisa |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
C1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik (üksnes konteiner ja veerem), II lisa (alaliigid 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 ja 69) |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides (lastiliik: alaliigid 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 ja 69); ühikute koguarv (lastiliik: alaliigid 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 ja 69); tühjade ühikute arv (lastiliik: alaliigid 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 64, 65, 66 ja 69). |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
C2 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(0) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam (vabatahtlik) |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala (vabatahtlik) |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik (ainult veeremikonteinerid), II lisa (alaliigid RX, R1, R2, R3, R4) |
|
Andmed: ühikute koguarv (lastiliik: alaliigid RX, R1, R2, R3, R4); tühjade ühikute arv (lastiliik: alaliigid RX, R1, R2, R3, R4) – (vabatahtlik). |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
D1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Pardale tuleku / pardalt lahkumise sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Laeva riikkondsus (vabatahtlik) |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Laeva riikkondsus, V lisa |
|
Andmed: reisijate arv, v.a ristlust alustavad ja lõpetavad ristlusreisijad ja ekskursioonil olevad ristlusreisijad. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
E1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(0) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Sissesõitvad, väljasõitvad (1, 2) |
|
Lastimis-/lossimissadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelus sisalduvad EMP sadamad |
|
Rannikuala |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Rannikualad, IV lisa |
|
Lastiliik |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Lastiliik, II lisa |
|
Laeva riikkondsus |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
Laeva riikkondsus, V lisa |
|
Andmed: kaupade brutokaal tonnides. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
F1 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Üksnes sissesõitvad (1) |
|
Laeva liik |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Laeva liik, VI lisa |
|
Laeva suurus dedveidi järgi |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Suurusklass dedveidi järgi, VII lisa |
|
Andmed: laevade arv; laevade dedveit tonnides. |
Muutujad |
Koodi tase |
Nomenklatuur |
|
Mõõtmed |
Andmekogum |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
F2 |
Vaatlusaasta |
Neljakohaline tähtnumbriline kood |
(nt 1997) |
|
Vaatluskvartal |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
(1, 2, 3, 4) |
|
Aruandev sadam |
Viiekohaline tähtnumbriline kood |
Sadamate loetelust valitud EMP sadamad |
|
Suund |
Ühekohaline tähtnumbriline kood |
Üksnes sissesõitvad (1) |
|
Laeva liik |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Laeva liik, VI lisa |
|
Laeva suurus kogumahutavuse järgi |
Kahekohaline tähtnumbriline kood |
Suurusklass kogumahutavuse järgi, VII lisa |
|
Andmed: laevade arv; laevade kogumahutavus. |
IX LISA
A OSA
Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega
(märgitud artiklis 12)
Nõukogu direktiiv 95/64/EÜ (EÜT L 320, 30.12.1995, lk 25). |
|
Komisjoni otsus 98/385/EÜ (EÜT L 174, 18.6.1998, lk 1). |
Ainult artikkel 3 |
Komisjoni otsus 2000/363/EÜ (EÜT L 132, 5.6.2000, lk 1). |
Ainult artikkel 1 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1). |
Ainult II lisa punkt 20 |
Komisjoni otsus 2005/366/EÜ (ELT L 123, 17.5.2005, lk 1). |
Ainult artikkel 1 |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1304/2007 (ELT L 290, 8.11.2007, lk 14). |
Ainult artikkel 1 |
B OSA
Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäev
(märgitud artiklis 12)
Direktiiv |
Ülevõtmise tähtpäev |
95/64/EÜ |
31. detsember 1996 |
X LISA
VASTAVUSTABEL
Direktiiv 95/64/EÜ |
Käesolev direktiiv |
Artikkel 1 |
Artikkel 1 |
Artikli 2 punkti 1 esimene lõik |
Artikli 2 punkti a esimene lõik |
Artikli 2 punkti 1 teise lõigu alapunktid a ja b |
Artikli 2 punkti a teise lõigu alapunktid i ja ii |
Artikli 2 punkti 1 kolmas lõik |
Artikli 2 punkti a kolmas lõik |
Artikli 2 punktid 2 kuni 5 |
Artikli 2 punktid b kuni e |
Artikkel 3 |
Artikkel 3 |
Artikli 4 lõige 1 |
Artikli 4 lõige 1 |
Artikli 4 lõike 2 esimene lõik |
Artikli 4 lõike 2 esimene lõik |
Artikli 4 lõike 2 teine lõik |
— |
Artikli 4 lõike 2 kolmas lõik |
Artikli 4 lõike 2 teine lõik |
Artikli 4 lõige 3 |
Artikli 4 lõige 3 |
Artiklid 5, 6 ja 7 |
Artiklid 5, 6 ja 7 |
Artikli 8 lõige 1 |
Artikkel 8 |
Artikli 8 lõige 2 |
— |
Artikkel 9 |
Artikkel 9 |
Artikkel 10 |
— |
Artikkel 11 |
— |
Artikkel 12 |
— |
Artikli 13 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 10 lõiked 1 ja 2 |
— |
Artikli 10 lõige 3 |
Artikli 13 lõige 3 |
— |
Artikli 14 lõige 1 |
— |
Artikli 14 lõige 2 |
Artikkel 11 |
— |
Artikkel 12 |
Artikkel 15 |
Artikkel 13 |
Artikkel 16 |
Artikkel 14 |
I kuni VIII lisa |
I kuni VIII lisa |
— |
IX lisa |
— |
X lisa |
( 1 ) Euroopa Parlamendi 21. oktoobri 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta otsus.
( 2 ) EÜT L 320, 30.12.1995, lk 25.
( 3 ) Vt IX lisa A osa.
( 4 ) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
( 5 ) ELT L 87, 31.3.2009, lk 164.
( 6 ) Liigid on kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni soovitusega nr 21.
( 7 ) Registreeritav kogus on kaupade brutokaal, mis sisaldab pakendite kaalu, kuid mitte konteinerite ja veeremühikute omakaalu.
( 8 ) Üksnes ühikute koguarv.
( 9 ) Praegu jõus olev versioon on sätestatud komisjoni 13. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1833/2006 ühenduse väliskaubandusstatistika ja liikmesriikidevahelise kaubandusstatistika riikide ja territooriumide nomenklatuuri kohta (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19).
( 10 ) Praegu jõus olev versioon on sätestatud komisjoni 13. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1833/2006 ühenduse väliskaubandusstatistika ja liikmesriikidevahelise kaubandusstatistika riikide ja territooriumide nomenklatuuri kohta (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19).