This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008R1290-20140103
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1290/2008, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Lactobacillus rhamnosus’ e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’ e (CNCM-I-3699) preparaadi (Sorbiflore) lubamist söödalisandina (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1290/2008, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Lactobacillus rhamnosus’ e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’ e (CNCM-I-3699) preparaadi (Sorbiflore) lubamist söödalisandina (EMPs kohaldatav tekst)
2008R1290 — ET — 03.01.2014 — 002.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1290/2008, 18. detsember 2008, mis käsitleb Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi ►M2 ————— ◄ lubamist söödalisandina (EÜT L 340, 19.12.2008, p.20) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
11 |
29.9.2009 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1334/2013, 13. detsember 2013, |
L 335 |
12 |
14.12.2013 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1290/2008,
18. detsember 2008,
mis käsitleb Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi ►M2 ————— ◄ lubamist söödalisandina
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, ( 1 ) eriti selle artikli 9 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöötades kasutatavate söödalisandite lubamise kord ning selliste lubade andmise alused ja menetlused. |
(2) |
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikliga 7 on esitatud taotlus lisas nimetatud preparaadi lubamiseks. Taotlusele olid lisatud kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 3 nõutud andmed ja dokumendid. |
(3) |
Taotlus käsitleb Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi (Sorbiflore) lubamist põrsaste söödalisandina, mis liigitatakse kategooriasse „zootehnilised lisandid”. |
(4) |
Euroopa Toiduohutusameti (edaspidi „toiduohutusamet”) 15. juuli 2008. aasta arvamuse ( 2 ) kohaselt ei mõju Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaat (Sorbiflore) tootja esitatud andmete põhjal kahjulikult loomade või inimeste tervisele ega keskkonnale ning preparaat aitab tõhusalt kaalu suurendada. Toiduohutusamet leidis veel, et kõnealune preparaat võib osutuda hingamisteid ärritavaks aineks. Toiduohutusameti arvates ei ole vajadust turustamisjärgse järelevalve erinõuete järele. Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud ühenduse tugilabori aruande söödalisandi analüüsimeetodi kohta söödas. |
(5) |
Kõnealuse preparaadi hindamine näitab, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused kasutamise lubamiseks on täidetud. Seepärast tuleks anda luba kõnealuse preparaadi kasutamiseks käesoleva määruse lisas esitatud tingimustel. |
(6) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Lisas nimetatud preparaati, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” ja funktsionaalrühma „muud zootehnilised lisandid”, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöötades kõnealuses lisas esitatud tingimustel.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA
Lisandi identifitseerimisnumber |
Loa omanik |
Lisand (kaubanduslik nimetus) |
Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod |
Loomaliik või -kategooria |
Vanuse ülempiir |
Miinimumsisaldus |
Maksimumsisaldus |
Muud sätted |
Loa kehtivusaja lõpp |
FU/kg täissöödas, mille niiskusesisaldus on 12 % |
|||||||||
Zootehniliste lisandite kategooria. Funktsionaalrühm: muud zootehnilised lisandid (aitavad kaalu suurendada) |
|||||||||
„4d2 |
►M2 Danisco (UK) Ltd ◄ |
Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 ja Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 ►M2 (Sorbiflore) ◄ |
Söödalisandi koostis: Lactobacillus rhamnosus’e CNCM-I-3698 ja Lactobacillus farciminis’ e CNCM-I-3699 preparaat miinimumkontsentratsiooniga 1 × 108 FU/g (1) (suhe 1:1) Toimeaine kirjeldus: Lactobacillus rhamnosus’e CNCM-I-3698 ja Lactobacillus farciminis’ e CNCM-I-3699 mikroobne biomass ja piima fermentatsiooni keskkond Analüüsimeetod: (2) DEFT-meetod (direct epifluorescent filtration technique), mille puhul kasutatakse asjakohast värvainet, et märkida ainevahetuslikult aktiivsed rakud fluorestseerivate ühikutena (FU) |
Põrsad |
— |
5 × 108 |
9 × 108 |
1. Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus. ►M22. Soovituslik kogus ühe kilogrammi täissööda kohta: 5 × 108 FU. ◄3. Kasutajate ohutuseks: käsitlemisel kasutada respiraatorit, kaitseprille ja kaitsekindaid. |
8.1.2019 |
(1) FU: fluorestseeriv ühik. (2) Analüüsimeetodite üksikasjad on esitatud ühenduse tugilabori veebilehel www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives” |
( 1 ) ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.
( 2 ) Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on a request from the European Commission on safety and efficacy of Panaferd-AX (red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens) as feed additive for salmon and trout. The EFSA Journal (2008) 771, 1–13.