Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02002R0843-20050106

Consolidated text: Komisjoni määrus (EÜ) nr 843/2002, 21. mai 2002, millega sätestatakse maasikate turustusnorm ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 899/87

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/843/2005-01-06

2002R0843 — ET — 06.01.2005 — 003.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 843/2002,

21. mai 2002,

millega sätestatakse maasikate turustusnorm ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 899/87

(EÜT L 134, 22.5.2002, p.24)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 46/2003, 10. jaanuar 2003,

  L 7

61

11.1.2003

►M3

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 907/2004, 29. aprill 2004,

  L 163

50

30.4.2004




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 843/2002,

21. mai 2002,

millega sätestatakse maasikate turustusnorm ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 899/87



EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, ( 1 ) viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 545/2002, ( 2 ) eriti selle artikli 2 lõiget 2 ja artikli 3 lõike 3 punkti c,

ning arvestades järgmist:

(1)

Maasikad kuuluvad määruse (EÜ) nr 2200/96 I lisas loetletud toodete hulka, mille jaoks tuleb vastu võtta normid. Komisjoni 30. märtsi 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 899/87, milles sätestatakse kirsside ja maasikate kvaliteedistandardid, ( 3 ) viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 888/97, ( 4 ) on muudetud ning see ei ole enam õiguslikult selge.

(2)

Selguse huvides tuleks maasikaid käsitlevad eeskirjad eraldada muude määruse (EMÜ) nr 899/87 kohaldamisalasse kuuluvate toodete eeskirjadest. Selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides võtta arvesse maasikate standardit, mida on soovitanud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm. Maasikaid käsitlevad eeskirjad tuleks seepärast uuesti sõnastada ning määrust (EMÜ) nr 899/87 vastavalt muuta.

(3)

Uute standardite kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust.

(4)

Neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel. Toodete pikamaavedu, teatav ladustusaeg või mitmesugused toodetega tehtavad toimingud võivad kaasa tuua nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise. Seda kvaliteedi halvenemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel standardeid kohaldades. Kuna ekstraklassi tooteid tuleb eriti hoolikalt sorteerida ja pakkida, võib nende puhul arvesse võtta üksnes värskuse ja turdumuse vähenemist.

(5)

Maasikate puhul peaks üheks miinimumnõudeks olema piisav küpsus. Olemasolevad teaduslikud ja tehnilised andmed ei võimalda määrata kindlaks kõnealuse nõude hindamiseks vajalikke usaldusväärseid ja objektiivseid kriteeriume.

(6)

Teatavatesse sortidesse kuuluvaid maasikaid, mille tupplehed tulevad korjamisel kergesti lahti, turustatakse Soome ja Taani tootmispiirkondades traditsiooniliselt ilma tupplehtedeta. Need kaks liikmesriiki on vastavalt määrusele (EÜ) nr 2200/96 taotlenud, et kõnealustes piirkondades toodetavad ja tarbitavad maasikad ei peaks standarditele vastama. Seepärast tuleks käesoleva määrusega ette näha asjakohane erand.

(7)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



Artikkel 1

CN-koodi 0810 10 00 alla kuuluvate maasikate turustusnorm on sätestatud käesoleva määruse lisas.

Seda normi kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määrusega (EÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.

Lähetamisjärgsetel etappidel võib toodetel siiski esineda vastupidiselt ettenähtud standarditele:

a) vähest värskuse ja turdumuse vähenemist;

b) muude toodete puhul, v.a ekstraklassi tooted, nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud vähest kvaliteedi halvenemist.

Artikkel 2

1.  Olenemata käesoleva määruse sätetest võib teatavatesse sortidesse kuuluvaid maasikaid, mille tupplehed tulevad korjamisel kergesti lahti, müüa Soome ja Taani tootmispiirkondades ilma tupplehtedeta.

2.  Lõike 1 kohaldamisel peab igal pakendil või partiil lisaks muudele nõutavatele märgetele olema järgmine märge:

 soome keeles:

 

“myydään ainoastaan… (tootmispiirkond)”

,

 taani keeles:

 

“må kun sælges i… (tootmispiirkond)”

,

 rootsi keeles:

 

“får endast säljas i… (tootmispiirkond).”

Artikkel 3

Määrust (EMÜ) nr 899/87 muudetakse järgmiselt:

a) pealkiri asendatakse järgmisega: “Komisjoni 30. märtsi 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 899/87, millega sätestatakse kirsside kvaliteedistandardid”;

b) artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.  CN-koodi 0809 20 95 alla kuuluvate kirsside turustusstandard on sätestatud käesoleva määruse lisas.”

;

c) II lisa jäetakse välja;

d) I lisas asendatakse sõnad “I lisa” järgmisega: “Lisa”.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse selle jõustumise päevale järgneva kolmanda kuu esimesest päevast.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




LISA

MAASIKATE STANDARD

I.   TOOTE MÄÄRATLUS

Käesolevat standardit kohaldatakse Fragaria L. perekonna maasikasortide (kultivaride) suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud maasikad.

II   KVALITEEDINÕUDED

Standardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud maasikate kvaliteedinõuded.

A.   Miinimumnõuded

Võttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud hälbeid, peavad kõikides klassides maasikad olema:

 terved,

 veatud; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud,

 puhtad, nähtavate võõrkehadeta,

 värske välimusega, kuid mitte pestud,

 taimekahjuriteta,

 taimekahjurite tekitatud kahjustusteta,

 tupplehtedega (välja arvatud metsmaasikate puhul); tupplehed ja vars (kui see on küljes) peavad olema värsked ja rohelised,

 ebatavalise pinnaniiskuseta,

 võõra lõhna ja maitseta.

Maasikad peavad olema hoolikalt koristatud.

Need peavad olema hästi arenenud ja piisavalt küpsed. Maasikad peavad olema sellises seisukorras, et need:

 taluvad vedu ja käitlemist ning

 jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.

B.   Liigitamine

Maasikad liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi.

i)   Ekstraklass

Selle klassi maasikad peavad olema eriti hea kvaliteediga. Need peavad olema sordile vastavate omadustega.

Need peavad olema värske välimusega, arvestades sordiomadusi.

Need ei tohi olla mullased.

Maasikad peavad olema veatud, välja arvatud tühised pindmised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi pakendis.

ii)   I klass

Selle klassi maasikad peavad olema hea kvaliteediga. Need peavad olema sordile omase värvuse ja kujuga.

Järgmised tühised vead võivad olla lubatud, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ja esitusviisi pakendis:

 tühised kujuvead,

 valge laik, mis ei ületa kümnendikku marja pinnast,

 kerged pindmised muljumisjäljed.

Maasikad ei tohi olla mullased.

iii)   II klass

Sellesse klassi kuuluvad maasikad, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Maasikatel võib olla järgmisi vigu, kui on säilinud põhilised kvaliteedi-, säilivus- ja esitusviisi omadused:

 kujuvead,

 valge laik, mis ei ületa viiendikku marja pinnast,

 vähesed kuivad muljutised, mis ei laiene,

 natuke mulda.

III.   SUURUSNÕUDED

Suurus määratakse kindlaks ristlõike suurima läbimõõdu alusel.

Maasikate miinimumsuurus on järgmine:

 Ekstraklassis: 25 mm,

 I ja II klassis: 18 mm.

Metsmaasikate miinimumsuurus ei ole sätestatud.

IV.   HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDED

Igas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta märgitud klassi nõuetele.

A.   Kvaliteedihälbed

i)   Ekstraklass

5 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab I klassi nõuetele, või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires. Selle 5 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.

ii)   I klass

10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele, või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires. Selle 10 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.

iii)   II klass

10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta ei selle klassi nõuetele ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide ja tugevate muljutistega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted. Selle 10 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.

B.   Suurushälbed

Kõikides klassides: 10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta suurusnõuetele.

V.   ESITUSVIISI NÕUDED

A.   Ühtlikkus

Iga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama sama päritoluga, sama sorti ja sama kvaliteediga maasikaid.

Ekstraklassi maasikad, välja arvatud metsmaasikad, peavad küpsusastmelt, värvuselt ja kujult olema eriti ühtlikud ja korrapärased. I klassi puhul võivad maasikad olla suuruselt vähem ühtlikud.

Pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.

▼M1

Olenemata selle punkti eelmistest sätetest võivad käesoleva määrusega hõlmatud tooted komisjoni määruses (EÜ) nr 48/2003 ( 5 ) sätestatud tingimustel olla müügipakendites  netomassiga kuni kolm kilogrammi ◄ eri tüüpi puu- ja köögiviljade seguna.

▼B

B.   Pakendamine

Maasikad peavad olema pakitud nii, et need on nõuetekohaselt kaitstud.

Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.

Ekstraklassi marjade esitusviis peab olema eriti hea.

Pakend peab olema ilma igasuguste võõrkehadeta.

▼M3

Üksikule tootele kinnitatavad kleebised peavad olema sellised, et pärast eemaldamist ei jääks neist nähtavaid liimijälgi ega pinnakahjustusi.

▼B

VI.   MÄRGISTAMISNÕUDED

Iga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, kustutamatute ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:

▼M3

A.   Identifitseerimine

Pakendaja ja/või saatja nimi ja aadressSelle teabe võib asendada:

 kõikidel pakenditel, välja arvatud valmispakenditel, ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärgiga, mis tähistab pakendajat ja/või saatjat ja mis on kantud viite “Pakendaja ja/või saatja” (või samaväärsed lühendid) vahetusse lähedusse;

 ainult valmispakenditel ühenduse piires registreeritud müüja nime ja aadressiga, mis on kantud märke “pakendatud (kelle jaoks)” või sellega samaväärse märke vahetusse lähedusse. Sellisel juhul peab märgistusel olema ka pakendajat ja/või saatjat tähistav kood. Müüja peab andma selle koodi tähenduse kohta järelevalveasutusele sellist teavet, mida viimane vajalikuks peab.

▼B

B.   Toote liik

 “Maasikad” (kui pakendi sisu ei ole nähtav).

 Sordinimi (ei ole kohustuslik).

C.   Toote päritolu

 Päritoluriik ja võimaluse korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.

D.   Kaubanduslikud andmed

 Klass.

B.   Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)

▼M3

Pakenditele ei pea olema kantud esimeses lõigus nõutud andmeid, kui nad sisaldavad müügipakendeid, mis on väljastpoolt selgelt nähtavad ja kõikidele müügipakenditele on kantud kõnealused andmed. Sellistel pakenditel ei tohi olla mingeid eksitavaid tähiseid. Kui sellised pakendid paigutatakse alustele, siis kantakse andmed sildile, mis kinnitatakse vähemalt kahele aluse küljele nähtavale kohale.



( 1 ) EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

( 2 ) EÜT L 84, 28.3.2002, lk 1.

( 3 ) EÜT L 88, 31.3.1987, lk 17.

( 4 ) EÜT L 126, 17.5.1997, lk 11.

( 5 ) EÜT L 7, 11.1.2003, lk 65.

Top