Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

    Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Popular China, de conformidad con el artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, relativo a la modificación de las concesiones en la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea

    DO L 291 de 26.10.2016, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    26.10.2016   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    L 291/9


    ACUERDO

    en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Popular China, de conformidad con el artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, relativo a la modificación de las concesiones en la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea

    A.   Nota de la Unión

    Muy señor mío/Muy señora mía:

    Tras las negociaciones con arreglo al artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, en torno a la modificación de la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea, tengo el honor de proponer lo siguiente:

     

    La Unión Europea incorporará en su lista, para el territorio aduanero de la EU-28, las concesiones que figuran en la lista de la EU-27, con las modificaciones siguientes:

     

    En la subpartida arancelaria 0703 20 00, se añaden 2 150 toneladas al contingente arancelario de la UE asignado a la República Popular China para los ajos, manteniendo el actual derecho contingentario del 9,6 %.

     

    Se añaden 650 toneladas (peso neto escurrido) al contingente arancelario de la UE asignado a la República Popular China para las setas del género Agaricus, preparadas, en conserva o conservadas provisionalmente, desglosado como sigue:

    subpartida arancelaria 0711 51 00 (tipo del derecho convencional de 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 12 %);

    subpartida arancelaria 2003 10 20 (tipo del derecho convencional de 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 23 %);

    subpartida arancelaria 2003 10 30 (tipo del derecho convencional de 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 23 %).

     

    En la subpartida arancelaria 6404 19 90 (calzado con suela de caucho o de plástico — los demás), debe reducirse el derecho consolidado actual de la UE del 17 % al 16,9 %.

     

    En la subpartida arancelaria 8415 10 90 (acondicionadores de aire para empotrar o para ventanas del tipo sistema de elementos separados [split-system]), debe reducirse el derecho consolidado actual de la UE del 2,7 % al 2,5 %.

     

    La Unión Europea y la República Popular China se notificarán mutuamente la finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de recepción de la última notificación.

    Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el contenido de la presente. Asimismo, tengo el honor de proponerle que, si lo anteriormente expuesto es aceptable para su Gobierno e, la presente Nota y la confirmación por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Popular China.

    Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Европейския съюз

    Рог la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l'Union européenne

    Za Europsku uniju

    Per l'Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image

    Image

    B.   Nota de la República Popular China

    Muy señor mío/Muy señora mía:

    Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:

    «Tras las negociaciones con arreglo al artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, sobre la modificación de la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea, tengo el honor de proponer lo siguiente:

     

    La Unión Europea incorporará en su lista, para el territorio aduanero de la EU-28, las concesiones que figuran en la lista de la EU-27, con las modificaciones siguientes:

     

    En la subpartida arancelaria 0703 20 00, se añaden 2 150 toneladas al contingente arancelario de la UE asignado a la República Popular China para los ajos, manteniendo el actual derecho contingentario del 9,6 %.

     

    Se añaden 650 toneladas (peso neto escurrido) al contingente arancelario de la UE asignado a la República Popular China para las setas del género Agaricus, preparadas, en conserva o conservadas provisionalmente, desglosado como sigue:

    subpartida arancelaria 0711 51 00 (tipo del derecho convencional de 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 12 %);

    subpartida arancelaria 2003 10 20 (tipo del derecho convencional de 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 23 %);

    subpartida arancelaria 2003 10 30 (tipo del derecho convencional de 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda y derecho contingentario del 23 %).

     

    En la subpartida arancelaria 6404 19 90 (calzado con suela de caucho o de plástico — los demás), debe reducirse el derecho consolidado actual de la UE del 17 % al 16,9 %.

     

    En la subpartida arancelaria 8415 10 90 (acondicionadores de aire para empotrar o para ventanas del tipo sistema de elementos separados [split-system]), debe reducirse el derecho consolidado actual de la UE del 2,7 % al 2,5 %.

     

    La Unión Europea y la República Popular China se notificarán mutuamente la finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de recepción de la última notificación.

    Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el contenido de la presente. Asimismo, tengo el honor de proponerle que, si lo anteriormente expuesto es aceptable para su Gobierno, la presente Nota y la confirmación por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Popular China.».

    Por mi parte le informo del Acuerdo de mi Gobierno con el contenido de su Nota.

    Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.

    Image

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Китайската народна република

    Por la República Popular China

    Za Čínskou lidovou republiku

    For Folkerepublikken Kina

    Für die Volksrepublik China

    Hiina Rahvavabariigi nimel

    Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

    For the People's Republic of China

    Pour la République populaire de Chine

    Za Narodnu Republiku Kinu

    Per la Repubblica popolare cinese

    Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

    Kinijos Liaudies Respublikos vardu

    A Kínai Népköztársaság részéről

    Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

    Voor de Volksrepubliek China

    W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

    Pela República Popular da China

    Pentru Republica Populară Chineză

    Za Čínsku ľudovú republiku

    Za Ljudsko republiko Kitajsko

    Kiinan kansantasavallan puolesta

    För Folkrepubliken Kina

    Image


    Top