EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0296R(01)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2024/296 of 9 November 2023 amending Delegated Regulation (EU) 2022/1636 as regards the messages concerning excise goods being exported under suspension of excise duty (Official Journal of the European Union L, 2024/296, 22 January 2024)
Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2024/296, de 9 de noviembre de 2023, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2022/1636 de la Comisión en lo que respecta a los mensajes relativos a los productos sujetos a impuestos especiales que se exportan en régimen suspensivo (Diario Oficial de la Unión Europea L, 2024/296, 22 de enero de 2024)
Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2024/296, de 9 de noviembre de 2023, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2022/1636 de la Comisión en lo que respecta a los mensajes relativos a los productos sujetos a impuestos especiales que se exportan en régimen suspensivo (Diario Oficial de la Unión Europea L, 2024/296, 22 de enero de 2024)
C/2024/714
DO L, 2024/90069, 2.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/296/corrigendum/2024-02-02/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/296/corrigendum/2024-02-02/oj
Diario Oficial |
ES Serie L |
2024/296 |
2.2.2024 |
Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2024/296, de 9 de noviembre de 2023, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2022/1636 de la Comisión en lo que respecta a los mensajes relativos a los productos sujetos a impuestos especiales que se exportan en régimen suspensivo
( Diario Oficial de la Unión Europea L, 2024/296, 22 de enero de 2024 )
En la página 52, en el anexo I, cuadro 8 del nuevo anexo I del Reglamento Delegado (UE) 2022/1636, elemento de datos 2.a:
donde dice:
|
«a |
Identificación del operador |
C |
“R” para los códigos de tipo de destino 1, 2, 3 y 4 “O” para el código de tipo de destino 6 No aplicable al código de tipo de destino 5, 8, 9, 10 y 11 (Véanse los códigos de tipo de destino en la casilla 1a del cuadro 1) |
Para el código de tipo de destino: 1, 2, 3 y 4: indicar un número de registro SEED válido del depositario autorizado, el destinatario registrado, el destinatario registrado ocasional, el destinatario certificado o el destinatario certificado ocasional, 6: indicar el NIF/IVA de la persona que represente al expedidor en la aduana de exportación. |
Nombre de la persona de contacto an..16» |
debe decir:
|
«a |
Identificación del operador |
C |
“R” para los códigos de tipo de destino 1, 2, 3 y 4 “O” para el código de tipo de destino 6 No aplicable al código de tipo de destino 5, 8, 9, 10 y 11 (Véanse los códigos de tipo de destino en la casilla 1a del cuadro 1) |
Para el código de tipo de destino: 1, 2, 3 y 4: indicar un número de registro SEED válido del depositario autorizado, el destinatario registrado o el destinatario registrado ocasional, 6: indicar el NIF/IVA de la persona que represente al expedidor en la aduana de exportación. |
Nombre de la persona de contacto an..16» |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/296/corrigendum/2024-02-02/oj
ISSN 1977-0685 (electronic edition)