This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:1990:154:TOC
Official Journal of the European Communities, L 154, 20 June 1990
Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L 154, 20 de junio de 1990
Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L 154, 20 de junio de 1990
Diario Oficial |
Edición en lengua española | Legislación | |||
Sumario | I Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad | |||
Reglamento (CEE) n° 1642/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se fijan las exacciones reguladoras a la importación aplicables a los cereales y a las harinas, grañones y sémolas de trigo o de centeno | ||||
Reglamento (CEE) n° 1643/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se fijan las primas que se añaden a las exacciones reguladoras a la importación para los cereales, la harina y la malta | ||||
* | REGLAMENTO (CEE) No 1644/90 DE LA COMISION de 18 de junio de 1990 por el que se establece la apertura de contingentes suplementarios para la importacion en la Comunidad de determinados productos textiles, originarios de determinados terceros paises, que participen en las ferias comerciales de Berlin de 1990 | |||
* | REGLAMENTO (CEE) No 1645/90 DE LA COMISION de 18 de junio de 1990 por el que se establece la apertura de contingentes suplementarios para la importacion en la Comunidad de determinados productos textiles, originarios de Yugoslavia, que participen en las ferias comerciales de Berlin de 1990 | |||
Reglamento (CEE) n° 1646/90 de la Comisión, de 18 de junio de 1990, relativo a la apertura de una licitación para la restitución a la exportación de trigo duro a los países de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII y VIII, y a las Islas Canarias | ||||
Reglamento (CEE) n° 1647/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n 1385/90 y se eleva a 1 000 000 de toneladas la licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención francés | ||||
REGLAMENTO ( CEE ) NO 1648/90 DE LA COMISION, DE 19 DE JUNIO DE 1990, POR EL QUE SE CIERRA UNA LICITACION RELATIVA AL SUMINISTRO DE ACEITE DE COLZA REFINADO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA | ||||
Reglamento (CEE) n° 1649/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se fijan los importes de reducción de los derechos de importación de las carnes de vacuno originarias de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) | ||||
* | REGLAMENTO (CEE) No 1650/90 DE LA COMISION de 19 de junio de 1990 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2496/87 relativo a las modalidades de concesion de ayudas para el almacenamiento privado de queso Provolone | |||
* | Reglamento (CEE) nº 1651/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, relativo a las consecuencias de la falta de fijación de la restitución por exportación de productos lácteos con destino a la República Democrática Alemana | |||
Reglamento (CEE) n° 1652/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se fija para Gran Bretaña el importe de la prima variable por sacrificio de ovinos y los importes que han de percibirse por los productos que abandonen la región 1 | ||||
Reglamento (CEE) n° 1653/90 de la Comisión, de 19 de junio de 1990, por el que se modifican las restituciones aplicables a la exportación de los cereales y de las harinas, grañones y sémolas de trigo o de centeno | ||||
II Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad | ||||
Comisión | ||||
90/282/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region de Baja Normandia (Francia) elegible para el objetivo n°2. (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/283/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region Languedoc-Rosellon (Francia) elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/284/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region Provenza-Alpes-Costa Azul (Francia) elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/285/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region Auvernia (Francia) elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/286/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region Rodano-Alpes (Francia) elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/287/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la region Midi-Pirineos (Francia) elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/288/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en los cantones de Esch sur Alzette y de Capellen en el Gran Ducado de Luxemburgo elegibles para el objetivo n° 2 (El texto en lengua francesa es el único auténtico) | |||
90/289/EEC: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la provincia de Lieja en Walonia (Bélgica) elegibles para el objetivo n 2 (Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los únicos auténticos) | |||
90/290/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en la provincia de Luxemburgo en Walonia (Bélgica) elegibles para el objetivo n° 2 (Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los únicos auténticos) | |||
90/291/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las regiones belgas del objetivo n° 2, a saber, la provincia de Limburgo (Los textos en lenguas neerlandesa y francesa son los únicos auténticos) | |||
90/292/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las regiones belgas del objetivo n° 2, a saber, el distrito de Turnhout (Los textos en lenguas neerlandesa y francesa son los únicos auténticos) | |||
90/293/CEE: | ||||
* | Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 1989 relativa al establecimiento del marco comunitario de apoyo para las intervenciones estructurales comunitarias en las zonas de la provincia de Henao en Walonia (Bélgica) elegibles para el objetivo n 2 (Los textos en lenguas neerlandesa y francesa son los únicos auténticos) | |||
Rectificaciones | ||||
* | Rectificación al Reglamento (CEE) n 1485/90 de la Comisión, de 31 de mayo de 1990, por el que se determinan los precios de base y de compra de los tomates, berenjenas, albaricoques, uvas de mesa y peras reducidos como consecuencia del reajuste monetario de 5 de enero de 1990 (DO n L 140 de 1.6.1990) | |||
* | Rectificación al Reglamento (CEE) n 1492/90 de la Comisión, de 31 de mayo de 1990, por el que se disminuyen los precios de base y de compra de los melocotones, nectarinas y limones para la campaña de 1990/91 como consecuencia del reajuste monetario de 5 de enero de 1990 y de la superación del umbral de intervención (DO n L 140 de 1.6.1990) |
ES | Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. |