This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:364:FULL
Official Journal of the European Union, C 364, 13 December 2013
Diario Oficial de la Unión Europea, C 364, 13 de diciembre de 2013
Diario Oficial de la Unión Europea, C 364, 13 de diciembre de 2013
ISSN 1977-0928 doi:10.3000/19770928.C_2013.364.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 364 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
56o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2013/C 364/01 |
Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 89/686/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual (Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión) ( 1 ) |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2013/C 364/02 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) ( 1 ) |
|
2013/C 364/03 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
13.12.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 364/1 |
Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 89/686/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual
(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 364/01
OEN (1) |
Referencia y título de la norma (documento de referencia) |
Primera publicación DO |
Referencia de la norma retirada y sustituida |
Fecha límite para obtener presuncíon de conformidad respecto a la norma sustituida Nota 1 |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN 132:1998 Equipos de protección respiratoria. Definiciones de términos y pictogramas. |
4.6.1999 |
EN 132:1990 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.1999) |
CEN |
EN 133:2001 Equipos de protección respiratoria. Clasificación. |
10.8.2002 |
EN 133:1990 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
CEN |
EN 134:1998 Equipos de protección respiratoria. Nomenclatura de los componentes. |
13.6.1998 |
EN 134:1990 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.7.1998) |
CEN |
EN 135:1998 Equipos de protección respiratoria. Lista de términos equivalentes. |
4.6.1999 |
EN 135:1990 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.1999) |
CEN |
EN 136:1998 Equipos de protección respiratoria. Máscaras completas. Requisitos, ensayos, marcado. |
13.6.1998 |
EN 136:1989 EN 136-10:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.7.1998) |
EN 136:1998/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 137:2006 Equipos de protección respiratoria. Aparatos de respiración autónomos de circuito abierto de aire comprimido con máscara completa. Requisitos, ensayos, marcado. |
23.11.2007 |
EN 137:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (23.11.2007) |
CEN |
EN 138:1994 Equipos de protección respiratoria. Equipos de protección respiratoria con manguera de aire fresco provistos de mascara, mascarilla o conjunto boquilla. Requisitos, ensayos, marcado. |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 140:1998 Equipos de protección respiratoria. Medias máscaras y cuartos de máscara. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.11.1998 |
EN 140:1989 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.3.1999) |
EN 140:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 142:2002 Equipos de protección respiratoria. Conjuntos de boquillas. Requisitos, ensayos, marcado. |
10.4.2003 |
EN 142:1989 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.4.2003) |
CEN |
EN 143:2000 Equipos de protección respiratoria. Filtros contra partículas. Requisitos, ensayos, marcado. |
24.1.2001 |
EN 143:1990 Nota 2.1 |
Fecha vencida (24.1.2001) |
EN 143:2000/A1:2006 |
21.12.2006 |
Nota 3 |
Fecha vencida (21.12.2006) |
|
EN 143:2000/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 144-1:2000 Equipos de protección respiratoria. Válvulas para botellas de gas. Conexiones roscadas para boquillas. |
24.1.2001 |
EN 144-1:1991 Nota 2.1 |
Fecha vencida (24.1.2001) |
EN 144-1:2000/A1:2003 |
21.2.2004 |
Nota 3 |
Fecha vencida (21.2.2004) |
|
EN 144-1:2000/A2:2005 |
6.10.2005 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 144-2:1998 Equipos de protección respiratoria. Válvulas para botellas de gas. Parte 2: Conexiones de salida. |
4.6.1999 |
|
|
CEN |
EN 144-3:2003 Equipos de protección respiratoria. Válvulas para botellas de gas. Parte 3: Conexiones de salida para los gases de buceo Nitrox y oxígeno. |
21.2.2004 |
|
|
EN 144-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 145:1997 Equipos de protección respiratoria. Equipos de protección respiratoria autónomos de circuito cerrado de oxígeno comprimido o de oxígeno-nitrógeno comprimido. Requisitos, ensayos, marcado. |
19.2.1998 |
EN 145:1988 EN 145-2:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.2.1998) |
EN 145:1997/A1:2000 |
24.1.2001 |
Nota 3 |
Fecha vencida (24.1.2001) |
|
CEN |
EN 148-1:1999 Equipos de protección respiratoria. Roscas para adaptadores faciales. Parte 1: Conector de rosca estándar. |
4.6.1999 |
EN 148-1:1987 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.1999) |
CEN |
EN 148-2:1999 Equipos de protección respiratoria – Roscas para adaptadores faciales – Parte 2: Conector de rosca central |
4.6.1999 |
EN 148-2:1987 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.1999) |
CEN |
EN 148-3:1999 Equipos de protección respiratoria. Roscas para adaptadores faciales. Parte 3: Conector roscado de M45 x 3. |
4.6.1999 |
EN 148-3:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.1999) |
CEN |
EN 149:2001+A1:2009 Dispositivos de protección respiratoria. Medias máscaras filtrantes de protección contra partículas. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.5.2010 |
EN 149:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 166:2001 Protección individual de los ojos. Especificaciones. |
10.8.2002 |
EN 166:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
CEN |
EN 167:2001 Protección individual de los ojos. Métodos de ensayo ópticos. |
10.8.2002 |
EN 167:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
CEN |
EN 168:2001 Protección individual de los ojos. Métodos de ensayo no ópticos. |
10.8.2002 |
EN 168:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
CEN |
EN 169:2002 Protección individual de los ojos. Filtros para soldadura y técnicas relacionadas. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado. |
28.8.2003 |
EN 169:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 170:2002 Protección individual de los ojos. Filtros para el ultravioleta. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado. |
28.8.2003 |
EN 170:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 171:2002 Protección individual de los ojos. Filtros para el infrarrojo. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado. |
10.4.2003 |
EN 171:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (10.4.2003) |
CEN |
EN 172:1994 Protección individual del ojo. Filtros de protección solar para uso laboral. |
15.5.1996 |
|
|
EN 172:1994/A1:2000 |
4.7.2000 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.10.2000) |
|
EN 172:1994/A2:2001 |
10.8.2002 |
Nota 3 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 174:2001 Protección personal de los ojos. Gafas integrales para esquí alpino. |
21.12.2001 |
EN 174:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (21.12.2001) |
CEN |
EN 175:1997 Protección individual. Equipos para la protección de los ojos y la cara durante la soldadura y técnicas afines. |
19.2.1998 |
|
|
CEN |
EN 207:2009 Equipo de protección individual de los ojos. Filtros y protectores de los ojos contra la radiación láser (gafas de protección láser). |
6.5.2010 |
EN 207:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2010) |
EN 207:2009/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN 208:2009 Protección individual de los ojos. Gafas de protección para los trabajos de ajuste de láser y sistemas de láser (gafas de ajuste láser). |
6.5.2010 |
EN 208:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2010) |
CEN |
EN 250:2000 Equipos de protección respiratoria. Equipos respiratorios autónomos de buceo, de aire comprimido. Requisitos, ensayo, marcado. |
8.6.2000 |
EN 250:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (19.7.2000) |
EN 250:2000/A1:2006 |
21.12.2006 |
Nota 3 |
Fecha vencida (21.12.2006) |
|
CEN |
EN 269:1994 Equipos de protección respiratoria. Equipos de protección respiratoria con manguera de aire fresco asistidos con capuz. Requisitos, ensayos, marcado. |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 342:2004 Ropas de protección. Conjuntos y prendas de protección contra el frío. |
6.10.2005 |
|
|
EN 342:2004/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 343:2003+A1:2007 Ropa de protección. Protección contra la lluvia. |
8.3.2008 |
EN 343:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 348:1992 Ropas de protección. Método de ensayo: determinación del comportamiento de los materiales al impacto de pequeñas salpicaduras de metal fundido. (Versión oficial EN 348:1992). |
23.12.1993 |
|
|
EN 348:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 352-1:2002 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 1: Orejeras. |
28.8.2003 |
EN 352-1:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-2:2002 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 2: Tapones. |
28.8.2003 |
EN 352-2:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-3:2002 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 3: Orejeras acopladas a cascos de protección. |
28.8.2003 |
EN 352-3:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 352-4:2001 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 4: Orejeras dependientes del nivel. |
10.8.2002 |
|
|
EN 352-4:2001/A1:2005 |
19.4.2006 |
Nota 3 |
Fecha vencida (30.4.2006) |
|
CEN |
EN 352-5:2002 Protectores auditivos. Requisitos generales y ensayos. Parte 5: Orejeras con reducción activa del ruido. |
28.8.2003 |
|
|
EN 352-5:2002/A1:2005 |
6.5.2010 |
Nota 3 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
|
CEN |
EN 352-6:2002 Protectores auditivos. Requisitos generales y ensayos. Parte 6: Orejeras con entrada eléctrica de audio. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 352-7:2002 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 7: Tapones dependientes del nivel. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 352-8:2008 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos.Parte 8: Orejeras con audio de entretenimiento |
28.1.2009 |
|
|
CEN |
EN 353-2:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Parte 2: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje flexible. |
28.8.2003 |
EN 353-2:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 354:2010 Equipos de protección individual contra caídas. Equipos de amarre. |
9.7.2011 |
EN 354:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN 355:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Absorbedores de energía. |
28.8.2003 |
EN 355:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 358:1999 Equipo de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas de altura. Cinturones para sujeción y retención y componente de amarre de sujeción. |
21.12.2001 |
EN 358:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (21.12.2001) |
CEN |
EN 360:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Dispositivos anticaídas retráctiles. |
28.8.2003 |
EN 360:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 361:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas. |
28.8.2003 |
EN 361:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 362:2004 Equipo de protección individual contra las caidas de altura. Conectores. |
6.10.2005 |
EN 362:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 363:2008 Equipos de protección individual contra caídas. Sistemas de protección individual contra caídas. |
20.6.2008 |
EN 363:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.2008) |
CEN |
EN 364:1992 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Métodos de ensayo. (Versión oficial EN 364:1992). |
23.12.1993 |
|
|
EN 364:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 365:2004 Equipo de protección individual contra las caídas de altura. Requisitos generales para las instrucciones de uso, mantenimiento, revisión periódica, reparación, marcado y embalaje. |
6.10.2005 |
EN 365:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
EN 365:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 367:1992 Ropas de protección. Protección contra el calor y el fuego. Determinación la transmisión de calor durante la exposición de una llama. (Versión oficial EN 367:1992 + AC1:1992). |
23.12.1993 |
|
|
EN 367:1992/AC:1992 |
|
|
|
|
CEN |
EN 374-1:2003 Guantes de protección contra los productos químicos y los microorganismos. Parte 1: Terminología y requisitos de prestaciones. |
6.10.2005 |
EN 374-1:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 374-2:2003 Guantes de protección contra los productos químicos y los microorganismos. Parte 2: Determinación de la resistencia a la penetración. |
6.10.2005 |
EN 374-2:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 374-3:2003 Guantes de protección contra los productos químicos y los microorganismos. Parte 3: Determinación de la resistencia a la permeación por productos químicos. |
6.10.2005 |
EN 374-3:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
EN 374-3:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 379:2003+A1:2009 Protección individual del ojo. Filtros automáticos para soldadura. |
6.5.2010 |
EN 379:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 381-1:1993 Ropas de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas manualmente. Parte 1: material de ensayo para verificar la resistencia al corte por una sierra de cadena. |
23.12.1993 |
|
|
CEN |
EN 381-2:1995 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 2: métodos de ensayo para protectores de las piernas. |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-3:1996 Ropas de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 3: Métodos de ensayo para el calzado. |
10.10.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-4:1999 Ropas de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 4: Métodos de ensayo para guantes de protectores contra sierras de cadena. |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 381-5:1995 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 5: requisitos para los protectores de las piernas. |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 381-7:1999 Ropas de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 7: Requisitos para guantes de protectores contra sierras de cadena. |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 381-8:1997 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 8: Métodos de ensayo para polainas protectoras contra sierras de cadenas. |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 381-9:1997 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 9: Requisitos para polainas protectoras contra sierras de cadena. |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 381-10:2002 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 10: Métodos de ensayo para las chaquetas protectoras. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 381-11:2002 Ropa de protección para usuarios de sierras de cadena accionadas a mano. Parte 11: Requisitos para las chaquetas protectoras. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 388:2003 Guantes de protección contra riesgos mecánicos. |
6.10.2005 |
EN 388:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 397:2012+A1:2012 Cascos de protección para la industria. (Ratificada por AENOR en diciembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 397:2012 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 402:2003 Equipos de protección respiratoria. Equipos de respiración autónomos de circuito abierto, de aire comprimido, a demanda, provistos de máscara completa o boquilla para evacuación. Requisitos, ensayos, marcado. |
21.2.2004 |
EN 402:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (21.2.2004) |
CEN |
EN 403:2004 Equipos de protección respiratoria para evacuación. Equipos filtrantes con capucha para evacuación de incendios. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.10.2005 |
EN 403:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 404:2005 Dispositivos de protección para evacuación. Filtro de autorescate de monóxido de carbono con boquilla unida. |
6.10.2005 |
EN 404:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (2.12.2005) |
CEN |
EN 405:2001+A1:2009 Equipos de protección respiratoria. Medias máscaras filtrantes con válvulas para la protección contra gases o contra gases y partículas. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.5.2010 |
EN 405:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 407:2004 Guantes de protección contra riesgos térmicos (calor y/o fuego). |
6.10.2005 |
EN 407:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 420:2003+A1:2009 Guantes de protección. Requisitos generales y métodos de ensayo. |
6.5.2010 |
EN 420:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.5.2010) |
CEN |
EN 421:2010 Guantes de protección contra radiaciones ionizantes y contaminación radiactiva |
9.7.2011 |
EN 421:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN 443:2008 Cascos para la lucha contra el fuego en los edificios y otras estructuras. |
20.6.2008 |
EN 443:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.2008) |
CEN |
EN 458:2004 Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento. Documento guía. |
6.10.2005 |
EN 458:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN 464:1994 Ropas de protección para uso contra productos químicos líquidos y gaseosos, incluyendo aerosoles líquidos y partículas sólidas. Método de ensayo: determinación de la hermeticidad de prendas herméticas a los gases (ensayo de presión interna). |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 469:2005 Ropas de protección para bomberos. Requisitos y métodos de ensayo para las ropas de protección para bomberos. |
19.4.2006 |
EN 469:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2006) |
EN 469:2005/A1:2006 |
23.11.2007 |
Nota 3 |
Fecha vencida (23.11.2007) |
|
EN 469:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 510:1993 Especificaciones de ropas de protección contra los riesgos de quedar atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. (Versión oficial EN 510:1993). |
16.12.1994 |
|
|
CEN |
EN 511:2006 Guantes de protección contra el frío. |
21.12.2006 |
EN 511:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (21.12.2006) |
CEN |
EN 530:2010 Resistencia a la abrasión de los materiales de la ropa de protección. Métodos de ensayo. |
9.7.2011 |
EN 530:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN 564:2006 Equipos de alpinismo y escalada. Cuerda auxiliar. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
8.3.2008 |
EN 564:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 565:2006 Equipos de alpinismo y escalada. Cinta. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
8.3.2008 |
EN 565:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 566:2006 Equipos de alpinismo y escalada. Anillos de cinta. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
8.3.2008 |
EN 566:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 567:2013 Equipos de alpinismo y escalada. Bloqueadores. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
28.6.2013 |
EN 567:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.9.2013) |
CEN |
EN 568:2007 Equipos de alpinismo y escalada. Anclajes para hielo. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
8.3.2008 |
EN 568:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 569:2007 Equipos de alpinismo y escalada. Pitones. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
8.3.2008 |
EN 569:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 659:2003+A1:2008 Guantes de protección para bomberos. |
20.6.2008 |
EN 659:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.9.2008) |
EN 659:2003+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 702:1994 Ropas de protección. Protección contra el calor y el fuego. Método de ensayo: Determinación de la transmisión de calor por contacto a través de las ropas de protección o sus materiales. |
12.1.1996 |
|
|
CEN |
EN 795:1996 Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos. |
12.2.2000 |
|
|
EN 795:1996/A1:2000 |
24.1.2001 |
Nota 3 |
Fecha vencida (30.4.2001) |
|
Aviso: La presente publicación no se refiere a los equipos descritos en las clases A (anclajes estructurales), C (dispositivos de anclaje equipados con líneas de anclaje flexibles horizontales) y D (dispositivos de anclaje equipados con rieles de anclaje rígidos horizontales), que se mencionan en los apartados 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5 y 5.3.2 (clase A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5 y 6 (clases A, C y D), Anexo A (apartados A.2, A.3, A.5 y A.6), Anexo B y Anexo ZA (clases A, C y D), y no implica que dichos equipos se ajusten a las disposiciones de la Directiva 89/686/CEE. |
||||
CEN |
EN 812:2012 Cascos contra golpes para la industria. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 812:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 813:2008 Equipos de protección individual contra caídas. Arneses de asiento. |
28.1.2009 |
EN 813:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.2.2009) |
CEN |
EN 863:1995 Ropas de protección. Propiedades mecánicas. Método de ensayo: Resistencia a la perforación. |
15.5.1996 |
|
|
CEN |
EN 892:2012 Equipos de montañismo. Cuerdas dinámicas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
20.12.2012 |
EN 892:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 893:2010 Equipos de alpinismo y escalada. Crampones. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
9.7.2011 |
EN 893:1999 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN 943-1:2002 Ropa de protección contra productos químicos, líquidos y gaseosos, incluyendo aerosoles líquidos y partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones de los trajes de protección química, ventilados y no ventilados, herméticos a gases (Tipo 1) y no herméticos a gases (Tipo 2) |
28.8.2003 |
|
|
EN 943-1:2002/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 943-2:2002 Ropa de protección contra productos químicos, líquidos y gaseosos, incluyendo aerosoles líquidos y partículas sólidas. Parte 2: Requisitos de prestaciones de los trajes de protección química, herméticos a gases (Tipo 1), destinados a equipos de emergencia (ET) |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 958:2006+A1:2010 Equipos de alpinismo y escalada. Sistemas de disipación de energía para uso en escalada Via Ferrata. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
9.7.2011 |
EN 958:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN 960:2006 Cabezas de prueba para utilizarse en los ensayos de cascos de protección |
21.12.2006 |
EN 960:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2006) |
CEN |
EN 966:2012+A1:2012 Cascos para deportes aéreos. |
20.12.2012 |
EN 966:2012 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 1073-1:1998 Ropas de protección contra la contaminación radiactiva. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo de las ropas de protección ventilada contra la contaminación radiactiva bajo forma de partículas. |
6.11.1998 |
|
|
CEN |
EN 1073-2:2002 Ropas de protección contra la contaminación radioactiva. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo para la ropa de protección no ventilada contra la contaminación por partículas radioactivas. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 1077:2007 Cascos para esquiadores alpinos y de "snowboards" |
8.3.2008 |
EN 1077:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN 1078:2012+A1:2012 Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines y patines de ruedas. |
20.12.2012 |
EN 1078:2012 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 1080:2013 Cascos de protección contra impactos para niños. |
28.6.2013 |
EN 1080:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.2013) |
CEN |
EN 1082-1:1996 Ropa de protección. Guantes y protectores de los brazos contra los cortes y pinchazos producidos por cuchillos de mano. Parte 1: Guantes de malla metálica y protectores de los brazos. |
14.6.1997 |
|
|
CEN |
EN 1082-2:2000 Ropas de protección. Guantes y protectores de brazos contra los cortes y pinchazos producidos por cuchillos de mano. Parte 2: Guantes y protectores de los brazos de materiales distintos a la malla metálica. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 1082-3:2000 Ropas de protección. Guantes y protectores de brazos contra los cortes y pinchazos producidos por cuchillos de mano. Parte 3: Ensayo de corte por impacto para tejidos, cuero y otros materiales. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 1146:2005 Equipos de protección respiratoria. Equipos de protección respiratoria aislantes autónomos de circuito abierto de aire comprimido con capuz para evacuación. Requisitos, ensayos, marcado. |
19.4.2006 |
EN 1146:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2006) |
CEN |
EN 1149-1:2006 Ropa de protección. Propiedades electrostáticas. Parte 1: método de ensayo para la medición de la resistividad de la superficie. |
21.12.2006 |
EN 1149-1:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2006) |
CEN |
EN 1149-2:1997 Ropas de protección. Propiedades electrostáticas. Parte 2: Método de ensayo para medir la resistencia eléctrica a través de un material (resistencia vertical). |
19.2.1998 |
|
|
CEN |
EN 1149-3:2004 Ropas de protección. Propiedades electrostáticas. Parte 3: Métodos de ensayo para determinar la disipación de la carga |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 1149-5:2008 Ropas de protección. Propiedades electrostáticas. Parte 5: Requisitos de comportamiento de material y diseño. |
20.6.2008 |
|
|
CEN |
EN 1150:1999 Equipos de protección. Ropas de visibilidad para uso no profesional. Requisitos y métodos de ensayo. |
4.6.1999 |
|
|
CEN |
EN 1384:2012 Cascos para deportes hípicos. |
20.12.2012 |
EN 1384:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 1385:2012 Cascos utilizados para la práctica de deportes en canoa, kayak y en rápidos de agua. |
20.12.2012 |
EN 1385:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 1486:2007 Ropas de protección para bomberos. Métodos de ensayo y requisitos relativos a las ropas reflectantes para trabajos especiales de lucha contra incendios. |
8.3.2008 |
EN 1486:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2008) |
CEN |
EN 1497:2007 Equipos de protección individual contra caídas. Arneses de salvamento. |
8.3.2008 |
|
|
CEN |
EN 1621-1:2012 Ropa de protección frente a impactos mecánicos para motociclistas. Parte 1: Protectores contra impactos en las articulaciones para motociclistas. Requisitos y métodos de ensayo. |
13.3.2013 |
EN 1621-1:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2013) |
CEN |
EN 1621-2:2003 Ropa de protección frente a impactos mecánicos para motociclistas. Parte 2: Protectores de espalda para motociclistas. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.10.2005 |
|
|
EN 1621-2:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1731:2006 Protección personal de los ojos. Protectores faciales y oculares de malla. |
23.11.2007 |
EN 1731:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (23.11.2007) |
CEN |
EN 1809:1997 Chaleco hidrostático. Requisitos funcionales y de seguridad y métodos de ensayo. |
13.6.1998 |
|
|
CEN |
EN 1827:1999+A1:2009 Equipos de protección respiratoria. Mascarillas sin válvulas de inhalación y con filtros desmontables contra los gases, contra los gases y partículas o contra las partículas únicamente. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.5.2010 |
EN 1827:1999 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 1868:1997 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Lista de términos equivalentes. |
18.10.1997 |
|
|
CEN |
EN 1891:1998 Equipos de protección individual para la prevención de caídas desde una altura. Cuerdas trenzadas con funda, semiestáticas. |
6.11.1998 |
|
|
CEN |
EN 1938:2010 Protección individual de los ojos. Gafas para usuarios de motocicletas y ciclomotores. (Ratificada por AENOR en febrero de 2011.) |
9.7.2011 |
EN 1938:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN ISO 4869-2:1995 Acústica. Protectores auditivos contra el ruido. Parte 2: Estimación de los niveles efectivos de presión sonora ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos. (ISO 4869-2:1994) |
15.5.1996 |
|
|
EN ISO 4869-2:1995/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4869-3:2007 Acústica. Protectores auditivos contra el ruido. Parte 3: Medición de la atenuación acústica de los protectores de tipo orejera mediante un montaje para pruebas acústicas. (ISO 4869-3:2007) |
8.3.2008 |
EN 24869-3:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN ISO 6529:2001 Ropas de protección. Protección contra productos químicos. Determinación de la resistencia de los materiales de las ropas de protección a la permeación de líquidos y gases. (ISO 6529:2001) |
6.10.2005 |
EN 369:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 6530:2005 Ropa de protección. Protección contra productos químicos líquidos. Método de ensayo para la resistencia de los materiales a la penetración por líquidos. (ISO 6530:2005) |
6.10.2005 |
EN 368:1992 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 6942:2002 Ropa de protección. Protección contra el calor y el fuego. Método de ensayo: Evaluación de materiales y conjuntos de materiales cuando se exponen a una fuente de calor radiante. (ISO 6942:2002) |
28.8.2003 |
EN 366:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN ISO 9185:2007 Ropa de protección. Evaluación de la resistencia de los materiales a las salpicaduras de metal fundido (ISO 9185:2007) |
8.3.2008 |
EN 373:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (8.3.2008) |
CEN |
EN ISO 10256:2003 Protecciones de cara y cabeza para uso en hockey sobre hielo. (ISO 10256:2003) |
6.10.2005 |
EN 967:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
CEN |
EN ISO 10819:2013 Vibraciones mecánicas y choques. Vibraciones mano-brazo. Método para la medida y evaluación de la transmisibilidad de la vibración por los guantes a la palma de la mano. (ISO 10819:2013) |
13.12.2013 |
EN ISO 10819:1996 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN ISO 10862:2009 Pequeñas embarcaciones. Sistema de liberación rápida para arneses de trapecio. (ISO 10862:2009) |
6.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 11611:2007 Ropa de protección utilizada durante el soldeo y procesos afines. (ISO 11611:2007) |
8.3.2008 |
EN 470-1:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2008) |
CEN |
EN ISO 11612:2008 Ropa de protección. Ropa de protección contra el calor y la llama (ISO 11612:2008) |
5.6.2009 |
EN 531:1995 Nota 2.1 |
Fecha vencida (5.6.2009) |
CEN |
EN 12083:1998 Equipos de protección respiratoria. Filtros con tubos de respiración (no incorporados a una máscara). Filtros contra partículas, gases y mixtos. Requisitos, ensayos, marcado. |
4.7.2000 |
|
|
EN 12083:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12127-2:2007 Ropa de protección contra el calor y la llama. Determinación de la transmisión de calor por contacto a través de la ropa de protección o sus materiales constituyentes. Parte 2: Método de ensayo utilizando el calor de contacto producido por la caída de pequeños cilindros (ISO 12127-2:2007) |
8.3.2008 |
|
|
CEN |
EN 12270:1998 Equipo de alpinismo y escalada. Cuñas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
16.3.2000 |
|
|
CEN |
EN 12275:2013 Equipo de alpinismo y escalada. Mosquetones. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
13.12.2013 |
EN 12275:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (13.12.2013) |
CEN |
EN 12276:1998 Equipo de alpinismo y escalada. Anclajes mecánicos. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
24.2.2001 |
|
|
EN 12276:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12277:2007 Equipo de alpinismo y escalada. Arneses. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
23.11.2007 |
EN 12277:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (23.11.2007) |
CEN |
EN 12278:2007 Equipo de alpinismo y escalada. Poleas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
23.11.2007 |
EN 12278:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.11.2007) |
CEN |
EN ISO 12311:2013 Equipo de protección individual - Métodos de ensayo para gafas de sol y equipo asociado (ISO 12311:2013) |
13.12.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Protección de los ojos y la cara. gafas de sol y artículos de sol asociados- parte 1: Gafas de sol para uso general.(ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013 |
EN 1836:2005+A1:2007 Nota 2.3 |
28.2.2014 |
CEN |
EN ISO 12401:2009 Pequeñas embarcaciones. Arnés de seguridad de puente y línea de vida. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. (ISO 12401:2009) |
6.5.2010 |
EN 1095:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN ISO 12402-2:2006 Equipos de flotación individual – Parte 2: Chalecos salvavidas para condiciones mar adentro extremas (nivel 275) – Requisitos de seguridad (ISO 12402-2:2006) |
21.12.2006 |
EN 399:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.3.2007) |
EN ISO 12402-2:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-3:2006 Equipos de flotación individual – Parte 3: Chalecos salvavidas para condiciones mar adentro (nivel 150) – Requisitos de seguridad (ISO 12402-3:2006) |
21.12.2006 |
EN 396:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.3.2007) |
EN ISO 12402-3:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-4:2006 Equipos de flotación individual – Parte 4: Chalecos salvavidas para condiciones en el interior/cercanas a la costa (nivel 100) – Requisitos de seguridad (ISO 12402-4:2006) |
21.12.2006 |
EN 395:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.3.2007) |
EN ISO 12402-4:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-5:2006 Equipos de flotación individual – Parte 5: Ayudas a la flotación (nivel 50) – Requisitos de seguridad (ISO 12402-5:2006) |
21.12.2006 |
EN 393:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.3.2007) |
EN ISO 12402-5:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
EN ISO 12402-5:2006/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12402-6:2006 Equipos de flotación individuales. Parte 6: Chalecos salvavidas y ayudas a la flotación para fines especiales. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo adicionales. (ISO 12402-6:2006) |
21.12.2006 |
|
|
EN ISO 12402-6:2006/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-8:2006 Equipos de flotación individual – Parte 8: Accesorios - Requisitos de seguridad y métodos de ensayo (ISO 12402-8:2006) |
2.8.2006 |
EN 394:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.8.2006) |
EN ISO 12402-8:2006/A1:2011 |
11.11.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (11.11.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-9:2006 Dispositivos de flotación personal – Parte 9: Métodos de ensayo para las clases A a F (ISO 12402-9:2006) |
21.12.2006 |
|
|
EN ISO 12402-9:2006/A1:2011 |
11.11.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (11.11.2011) |
|
CEN |
EN ISO 12402-10:2006 Equipos de flotación individual. Parte 10: Selección y aplicación de los equipos de flotación y de otros equipos relacionados (ISO 12402-10:2006) |
2.8.2006 |
|
|
CEN |
EN 12477:2001 Guantes de protección para soldadores. |
10.8.2002 |
|
|
EN 12477:2001/A1:2005 |
6.10.2005 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 12492:2012 Equipos de montañismo. Cascos para montañeros. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
20.12.2012 |
EN 12492:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 12628:1999 Accesorios de buceo. Aparatos combinados de flotabilidad y rescate. Requisitos funcionales y de seguridad, métodos de ensayo. |
4.7.2000 |
|
|
EN 12628:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12841:2006 Equipo de protección personal para la prevención de caídas de altura. Sistemas de acceso de cuerda. Dispositivos de reglaje de cuerdas. |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 12941:1998 Equipos de protección respiratoria. Equipos filtrantes de ventilación asistida incorporados a un casco o capuz. Requisitos, ensayos, marcado. |
4.6.1999 |
EN 146:1991 Nota 2.1 |
Fecha vencida (4.6.1999) |
EN 12941:1998/A1:2003 |
6.10.2005 |
Nota 3 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
|
EN 12941:1998/A2:2008 |
5.6.2009 |
Nota 3 |
Fecha vencida (5.6.2009) |
|
CEN |
EN 12942:1998 Equipos de protección respiratoria. Equipos filtrantes de ventilación asistida provistos de máscaras o mascarillas. Requisitos, ensayos, marcado. |
4.6.1999 |
EN 147:1991 Nota 2.1 |
Fecha vencida (4.6.1999) |
EN 12942:1998/A1:2002 |
28.8.2003 |
Nota 3 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
|
EN 12942:1998/A2:2008 |
5.6.2009 |
Nota 3 |
Fecha vencida (5.6.2009) |
|
CEN |
EN 13034:2005+A1:2009 Ropa de protección contra productos químicos líquidos. Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección limitada contra productos químicos líquidos (equipos del tipo 6). |
6.5.2010 |
EN 13034:2005 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 13061:2009 Ropa de protección. Espinilleras para futbolistas. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.5.2010 |
EN 13061:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 13087-1:2000 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 1: Condiciones y acondicionamiento. |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-1:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Nota 3 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-2:2012 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 2: Absorción de impactos. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13087-2:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13087-3:2000 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 3: Resistencia a la perforación. |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-3:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Nota 3 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-4:2012 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 4: Eficacia del sistema de retención. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13087-4:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13087-5:2012 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 5: Resistencia del sistema de retención. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13087-5:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13087-6:2012 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 6: Campo de visión. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13087-6:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13087-7:2000 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 7: Resistencia a la llama. |
10.8.2002 |
|
|
EN 13087-7:2000/A1:2001 |
10.8.2002 |
Nota 3 |
Fecha vencida (10.8.2002) |
|
CEN |
EN 13087-8:2000 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 8: Propiedades eléctricas. |
21.12.2001 |
|
|
EN 13087-8:2000/A1:2005 |
6.10.2005 |
Nota 3 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
|
CEN |
EN 13087-10:2012 Cascos de protección. Métodos de ensayo. Parte 10: Resistencia al calor radiante. (Ratificada por AENOR en noviembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13087-10:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13089:2011 Equipos de alpinismo y escalada. Piolets. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
9.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 13138-1:2008 Ayudas a la flotación para el aprendizaje de la natación. Parte 1: Requisitos de seguridad y métodos de ensayo para las ayudas a la flotación destinadas a llevar en el cuerpo. |
5.6.2009 |
EN 13138-1:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (5.6.2009) |
CEN |
EN 13158:2009 Ropa de protección. Chaquetas protectoras y protectores del cuerpo y de los hombros para actividades ecuestres: para jinetes y aquellos que trabajan con caballos, y para conductores de vehículos tirados por caballos. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.5.2010 |
EN 13158:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 13178:2000 Protección individual de los ojos. Protectores oculares para usuarios de motos de nieve. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-1:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 1: Determinación de la fuga hacia el interior y de la fuga total hacia el interior. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-2:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 2: Ensayos de comportamiento práctico. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-3:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 3: Determinación de la resistencia a la respiración. |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-4:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 4: Determinación de la resistencia a la llama e inflamabilidad. |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-5:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 5: Condiciones climáticas. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13274-6:2001 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 6: Determinación del contenido en dióxido de carbono del aire inhalado. |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13274-7:2008 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 7: Determinación de la penetración de los filtros de partículas. |
20.6.2008 |
EN 13274-7:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.7.2008) |
CEN |
EN 13274-8:2002 Equipos de protección respiratoria. Métodos de ensayo. Parte 8: Determinación de la obstrucción con polvo de dolomita. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13277-1:2000 Equipo de protección para artes marciales. Parte 1: Requisitos generales y métodos de ensayo. |
24.2.2001 |
|
|
CEN |
EN 13277-2:2000 Equipo de protección para artes marciales. Parte 2: Requisitos adicionales y métodos de ensayo para protecciones del empeine, de la espinilla y del antebrazo. |
24.2.2001 |
|
|
CEN |
EN 13277-3:2000 Equipo de protección para artes marciales. Parte 3: Requisitos adicionales y métodos de ensayo para protecciones del tronco. |
24.2.2001 |
|
|
EN 13277-3:2000/A1:2007 |
23.11.2007 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.12.2007) |
|
CEN |
EN 13277-4:2001 Equipo de protección para artes marciales. Parte 4: Requisitos adicionales y métodos de ensayo para protecciones de la cabeza. |
10.8.2002 |
|
|
EN 13277-4:2001/A1:2007 |
23.11.2007 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.12.2007) |
|
CEN |
EN 13277-5:2002 Equipo de protección para artes marciales. Parte 5: Requisitos y métodos de ensayo complementarios para protecciones genitales y abdominales. |
10.8.2002 |
|
|
CEN |
EN 13277-6:2003 Equipo de protección para artes marciales. Parte 6. Requisitos adicionales y métodos de ensayo para protecciones de pecho femeninas. |
21.2.2004 |
|
|
CEN |
EN 13277-7:2009 Equipo de protección para artes marciales. Parte 7: Requisitos adicionales y métodos de ensayo para protecciones de manos y pies. |
6.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 13287:2012 Equipos de protección individual. Calzado. Método de ensayo para la determinación de la resistencia al deslizamiento. (ISO 13287:2012). |
13.3.2013 |
EN ISO 13287:2007 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13356:2001 Accesorios de visibilidad para uso no profesional. Requisitos y métodos de ensayo. |
21.12.2001 |
|
|
CEN |
EN 13484:2012 Cascos para los usuarios de trineos. (Ratificada por AENOR en abril de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 13484:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13546:2002+A1:2007 Ropa de protección. Protectores de las manos, los brazos, el pecho, el abdomen, las piernas, los pies y los genitales para porteros de hockey sobre hierba y protectores de espinillas para los jugadores. Requisitos y métodos de ensayo. |
23.11.2007 |
EN 13546:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2007) |
CEN |
EN 13567:2002+A1:2007 Ropa de protección. Protectores de las manos, los brazos, el pecho, el abdomen, las piernas, los genitales y la cara para los esgrimistas. Requisitos y métodos de ensayo. |
23.11.2007 |
EN 13567:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2007) |
CEN |
EN 13594:2002 Guantes de protección para motociclistas profesionales. Requisitos y métodos de ensayo. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-1:2002 Ropa de protección para motociclistas profesionales. Chaquetas, pantalones y trajes de una o dos piezas. Parte 1: Requisitos generales. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-2:2002 Ropa de protección para motociclistas profesionales. Chaquetas, pantalones y trajes de una o dos piezas. Parte 2: Método de ensayo para determinar la resistencia a la abrasión por impacto. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-3:2002 Ropa de protección para motociclistas profesionales. Chaquetas, pantalones y trajes de una o dos piezas. Parte 3: Método de ensayo para determinar la resistencia a la rotura. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13595-4:2002 Ropa de protección para motociclistas profesionales. Chaquetas, pantalones y trajes de una o dos piezas. Parte 4: Método de ensayo para determinar la resistencia al corte por impacto. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13634:2010 Calzado de protección para motoristas. Requisitos y métodos de ensayo. |
9.7.2011 |
EN 13634:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
CEN |
EN ISO 13688:2013 Ropa de protección. Requisitos generales (ISO 13688:2013) |
13.12.2013 |
EN 340:2003 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 13781:2012 Cascos de protección para conductores y pasajeros de motos de nieve y bobsleighs. |
20.12.2012 |
EN 13781:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 13794:2002 Equipos de protección respiratoria. Equipos de respiración autónomos de circuito cerrado para evacuación. Requisitos, ensayos, marcado. |
28.8.2003 |
EN 1061:1996 EN 400:1993 EN 401:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 13819-1:2002 Protectores auditivos. Ensayos. Parte 1: Métodos de ensayo físicos. |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13819-2:2002 Protectores auditivos. Ensayos. Parte 2: Métodos de ensayo acústicos |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13832-1:2006 Calzado de protección contra agentes químicos. Parte 1: Terminología y métodos de ensayo. |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13832-2:2006 Calzado de protección contra agentes químicos. Parte 2: Requisitos para calzado resistente a productos químicos bajo condiciones de laboratorio. |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13832-3:2006 Calzado de protección contra agentes químicos. Parte 3: Requisitos para calzado de alta protección contra agentes químicos bajo condiciones de laboratorio. |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 13911:2004 Ropa de protección para bomberos. Requisitos y métodos de ensayo para los capuces de protección contra el fuego para los bomberos. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 13921:2007 Equipos de protección individual. Principios ergonómicos. |
23.11.2007 |
|
|
CEN |
EN 13949:2003 Equipos de protección respiratoria. Equipos de buceo autónomos de circuito abierto para utilizar con Nitrox y oxígeno comprimido. Requisitos, ensayos, marcado. |
21.2.2004 |
|
|
CEN |
EN ISO 13982-1:2004 Ropa de protección para uso contra partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección al cuerpo completo contra partículas sólidas suspendidas en el aire. (Ropa de tipo 5) (ISO 13982-1:2004) |
6.10.2005 |
|
|
EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
CEN |
EN ISO 13982-2:2004 Ropa de protección para uso contra partículas sólidas. Parte 2: Método de ensayo para la determinación de la fuga hacia el interior de los trajes de aerosoles de partículas finas (ISO 13982-2:2004) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 13995:2000 Ropas de protección. Propiedades mecánicas. Método de ensayo para la determinación de la resistencia de los materiales a la perforación y al desgarro dinámico. (ISO 13995:2000) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 13997:1999 Ropa de protección. Propiedades mecánicas. Determinación de la resistencia al corte por objetos afilados. (ISO 13997:1999) |
4.7.2000 |
|
|
EN ISO 13997:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13998:2003 Ropas de protección. Mandiles, pantalones y chalecos protectores contra los cortes y pinchazos producidos por cuchillos manuales (ISO 13998:2003) |
28.8.2003 |
EN 412:1993 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN 14021:2003 Protectores contra piedras para motociclismo todoterreno destinados para proteger a los conductores de piedras y escombros. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14052:2012+A1:2012 Cascos de protección de alto rendimiento para la industria (Ratificada por AENOR en diciembre de 2012.) |
20.12.2012 |
EN 14052:2012 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 14058:2004 Ropa de protección. Prendas para protección contra ambientes fríos. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 14116:2008 Ropa de protección. Protección contra el calor y la llama. Ropa, materiales y conjunto de materiales con propagación limitada de llama. (ISO 14116:2008). |
28.1.2009 |
EN 533:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.1.2009) |
EN ISO 14116:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14120:2003+A1:2007 Ropa de protección. Protectores de muñecas, manos, codos y rodillas para los usuarios de equipamiento de deportes sobre ruedas. Requisitos y métodos de ensayo. |
23.11.2007 |
EN 14120:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2007) |
CEN |
EN 14126:2003 Ropa de protección. Requisitos y métodos de ensayo para la ropa de protección contra agentes biológicos. |
6.10.2005 |
|
|
EN 14126:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14143:2013 Equipos de protección respiratoria. Equipos de respiración autónomos de buceo de circuito cerrado. |
13.12.2013 |
EN 14143:2003 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 14225-1:2005 Trajes de buceo. Parte 1: Trajes húmedos, requisitos y métodos de ensayo |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-2:2005 Trajes de buceo. Parte 2: Trajes secos. Requisitos y métodos de ensayo |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-3:2005 Trajes de buceo. Parte 3: Trajes con sistema de calentamiento o enfriamiento activo. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14225-4:2005 Trajes de inmersión. Parte 4: Traje de inmersión de una atmósfera. Requisitos de factores humanos y métodos de ensayo. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14325:2004 Ropa de protección contra productos químicos. Métodos de ensayo y clasificación de las prestaciones de los materiales, costuras, uniones y ensamblajes de la ropa de protección contra productos químicos. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14328:2005 Ropas de protección. Guantes y protectores de brazos contra los cortes producidos por cuchillos eléctricos. Requisitos y métodos de ensayo. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14360:2004 Ropa de protección contra la lluvia. Método de ensayo para las prendas listas para llevar. Impacto desde arriba con gotas de alta energía. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14387:2004+A1:2008 Equipos de protección respiratoria. Filtros contra gases y filtros combinados. Requisitos, ensayos, marcado. |
20.6.2008 |
EN 14387:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.7.2008) |
CEN |
EN 14404:2004+A1:2010 Equipos de protección individual. Rodilleras para trabajos en posición arrodillada. |
6.5.2010 |
EN 14404:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.7.2010) |
CEN |
EN 14435:2004 Equipos de protección respiratoria. Equipos de respiración autónomos de circuito abierto, de aire comprimido, provistos de media máscara para ser usados sólo con presión positiva. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 14458:2004 Protección individual de los ojos. Pantallas faciales y visores para usar con los cascos de bomberos y los de proteccion industrial de altas prestaciones empleados por los servicios de bomberos, de ambulancias y de emergencias. |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN ISO 14460:1999 Ropas de protección para los conductores de vehículos de competición. Protección contra el calor y la llama. Requisitos de comportamiento y métodos de ensayo. (ISO 14460:1999) |
16.3.2000 |
|
|
EN ISO 14460:1999/A1:2002 |
10.8.2002 |
Nota 3 |
Fecha vencida (30.9.2002) |
|
EN ISO 14460:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14529:2005 Equipos de protección respiratoria. Equipos de respiración autónomos, de circuito abierto, de aire comprimido, con media máscara y con válvula de respiración de presión positiva a demanda, para evacuación |
19.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 14593-1:2005 Equipos de protección respiratoria. Equipos respiratorios con línea de aire comprimido con válvula a demanda. Parte 1: Equipos con máscara completa. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.10.2005 |
EN 139:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (2.12.2005) |
CEN |
EN 14593-2:2005 Equipos de protección respiratoria. Equipos respiratorios con línea de aire comprimido con válvula a demanda. Parte 2: Equipos con media máscara a presión positiva. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.10.2005 |
EN 139:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (2.12.2005) |
EN 14593-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14594:2005 Equipos de protección respiratoria. Equipos respiratorios con línea de aire comprimido de flujo continuo. Requisitos, ensayos, marcado. |
6.10.2005 |
EN 139:1994 EN 270:1994 EN 271:1995 EN 1835:1999 EN 12419:1999 Nota 2.1 |
Fecha vencida (2.12.2005) |
EN 14594:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14605:2005+A1:2009 Ropas de protección contra productos químicos líquidos. Requisitos de prestaciones para la ropa con uniones herméticas a los líquidos (tipo 3) o con uniones herméticas a las pulverizaciones (tipo 4), incluyendo las prendas que ofrecen protección únicamente a ciertas partes del cuerpo (Tipos PB [3] y PB [4]). |
6.5.2010 |
EN 14605:2005 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.5.2010) |
CEN |
EN 14786:2006 Ropas de protección. Determinación de la resistencia a la penetración mediante sprays químicos líquidos, emulsiones y dispersiones. Ensayo con atomizador. |
21.12.2006 |
|
|
CEN |
EN ISO 14877:2002 Ropa de protección para operaciones de proyección de abrasivos utilizando abrasivos granulares (ISO 14877:2002) |
28.8.2003 |
|
|
CEN |
EN ISO 15025:2002 Ropa de protección. Protección contra el calor y las llamas. Método de ensayo para la propagación limitada de la llama. (ISO 15025:2000) |
28.8.2003 |
EN 532:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.8.2003) |
CEN |
EN ISO 15027-1:2012 Trajes de inmersión. Parte 1: Trajes de uso continuo, requisitos, incluyendo la seguridad. (ISO 15027-1:2012). |
13.3.2013 |
EN ISO 15027-1:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.5.2013) |
CEN |
EN ISO 15027-2:2012 Trajes de inmersión. Parte 2: Trajes de evacuación, requisitos, incluyendo la seguridad. (ISO 15027-2:2012). |
13.3.2013 |
EN ISO 15027-2:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.5.2013) |
CEN |
EN ISO 15027-3:2012 Trajes de inmersión. Parte 3: Métodos de ensayo. (ISO 15027-3:2012). |
13.3.2013 |
EN ISO 15027-3:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.5.2013) |
CEN |
EN 15090:2012 Calzado para bomberos. |
20.12.2012 |
EN 15090:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN 15151-1:2012 Equipo de alpinismo y de escalada. Dispositivos de frenado. Parte 1: Dispositivos de frenado semiautomáticos, requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
20.12.2012 |
|
|
CEN |
EN 15333-1:2008 Equipos de protección respiratoria. Equipos de buceo de aire comprimido de suministro umbilical de circuito abierto. Parte 1: Equipos a demanda. |
20.6.2008 |
|
|
EN 15333-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 15333-2:2009 Equipos de protección respiratoria. Equipos de buceo de aire comprimido de suministro umbilical de circuito abierto. Parte 2: Equipos de caudal libre. |
6.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 15613:2008 Protectores de rodillas y codos para deportes de interior. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. |
5.6.2009 |
|
|
CEN |
EN 15614:2007 Ropa de protección para bomberos. Métodos de ensayo de laboratorio y requisitos de comportamiento para ropa utilizada en la lucha contra el fuego en espacios naturales. |
23.11.2007 |
|
|
CEN |
EN ISO 15831:2004 Ropa. Efectos fisiológicos. Medida del aislamiento térmico mediante un maniquí térmico (ISO 15831:2004) |
6.10.2005 |
|
|
CEN |
EN 16027:2011 Ropa de protección. Guantes de protección para porteros de fútbol. |
16.2.2012 |
|
|
CEN |
EN ISO 17249:2004 Calzado de seguridad resistente al corte por sierras de cadena (ISO 17249:2004) |
6.10.2005 |
|
|
EN ISO 17249:2004/A1:2007 |
23.11.2007 |
Nota 3 |
Fecha vencida (23.11.2007) |
|
CEN |
EN ISO 17491-3:2008 Ropa de protección. Métodos de ensayo para ropa de protección contra productos químicos. Parte 3: Determinación de la resistencia a la penetración de un chorro de líquido (ensayo de chorro). (ISO 17491-3:2008) |
28.1.2009 |
EN 463:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.2.2009) |
CEN |
EN ISO 17491-4:2008 Ropa de protección. Métodos de ensayo para ropa de protección contra productos químicos. Parte 4: Determinación de la resistencia a la penetración por pulverización de líquidos (ensayo de pulverización). (ISO 17491-4:2008). |
28.1.2009 |
EN 468:1994 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.2.2009) |
CEN |
EN ISO 20344:2011 Equipos de protección personal. Métodos de ensayo para calzado. (ISO 20344:2011). |
16.2.2012 |
EN ISO 20344:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 20345:2011 Equipo de protección individual. Calzado de seguridad. (ISO 20345:2011). |
16.2.2012 |
EN ISO 20345:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.6.2013) |
CEN |
EN ISO 20346:2004 Equipo de protección personal. Calzado de protección. (ISO 20346:2004) |
6.10.2005 |
EN 346:1992 EN 346-2:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
EN ISO 20346:2004/A1:2007 |
8.3.2008 |
Nota 3 |
Fecha vencida (31.3.2008) |
|
EN ISO 20346:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20347:2012 Equipo de protección personal. Calzado de trabajo. (ISO 20347:2012). |
20.12.2012 |
EN ISO 20347:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2013) |
CEN |
EN ISO 20349:2010 Equipo de protección personal. Calzado de protección frente a riesgos térmicos y salpicaduras de metal fundido como los que se encuentran en fundiciones y soldadura. Requisitos y métodos de ensayo. (ISO 20349:2010) |
9.7.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 20471:2013 Ropa de alta visibilidad. Métodos de ensayo y requisitos (ISO 20471:2013, Corrected version 2013-06-01) |
28.6.2013 |
EN 471:2003+A1:2007 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.9.2013) |
CEN |
EN 24869-1:1992 Acústica. Protectores auditivos contra el ruido. Parte 1: método subjetivo de medida de la atenuación acústica. (ISO 4869-1:1990) |
16.12.1994 |
|
|
Cenelec |
EN 50286:1999 Ropa aislante de protección para trabajos en instalaciones de baja tensión |
16.3.2000 |
|
|
EN 50286:1999/AC:2004 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50321:1999 Calzado aislante de la electricidad para trabajos en instalaciones de baja tensión |
16.3.2000 |
|
|
Cenelec |
EN 50365:2002 Cascos eléctricamente aislantes para utilización en instalaciones de baja tensión |
10.4.2003 |
|
|
Cenelec |
EN 60743:2001 Trabajos en tensión. Terminología para herramientas, equipos y dispositivos. IEC 60743:2001 |
10.4.2003 |
EN 60743:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.12.2004) |
EN 60743:2001/A1:2008 IEC 60743:2001/A1:2008 |
9.7.2011 |
Nota 3 |
Fecha vencida (9.7.2011) |
|
Cenelec |
EN 60895:2003 Trabajos en tensión. Ropa conductora para uso a una tensión nominal hasta 800 kV en corriente alterna y +/- 600 kV en corriente continua IEC 60895:2002 (Modificada) |
6.10.2005 |
EN 60895:1996 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.7.2006) |
Cenelec |
EN 60903:2003 Trabajos en tensión. Guantes de material aislante IEC 60903:2002 (Modificada) |
6.10.2005 |
EN 50237:1997 + EN 60903:1992 + A11:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.7.2006) |
Cenelec |
EN 60984:1992 Manguitos de material aislante para trabajos en tension IEC 60984:1990 (Modificada) |
4.6.1999 |
|
|
EN 60984:1992/A11:1997 |
4.6.1999 |
Nota 3 |
Fecha vencida (4.6.1999) |
|
EN 60984:1992/A1:2002 IEC 60984:1990/A1:2002 |
10.4.2003 |
Nota 3 |
Fecha vencida (6.10.2005) |
Nota 1: |
Generalmente la fecha límite para obtener presunción de conformidad será la fecha de la retirada ("dow"), indicada por la organización europea de normalización, pero se llama la atención de los usuarios de estas normas sobre el hecho de que en ciertas ocasiones excepcionales pudiera ser otro el caso. |
Nota 2.1: |
La norma nueva (o modificada) tiene el mismo campo de aplicación que la norma sustituida. En la fecha declarada, la norma sustituida deja de otorgar presunción de conformidad con los requisitos esenciales, o con otros requisitos, de la legislación pertinente de la Unión. |
Nota 2.2: |
La norma nueva tiene un campo de aplicación más amplio que las normas sustituidas. En la fecha declarada las normas sustituidas dejan de otorgar presunción de conformidad con los requisitos esenciales, o con otros requisitos, de la legislación pertinente de la Unión. |
Nota 2.3: |
La norma nueva tiene un campo de aplicación más limitado que la norma sustituida. En la fecha declarada la norma sustituida (parcialmente) deja de otorgar presunción de conformidad con los requisitos esenciales, o con otros requisitos, de la legislación pertinente de la Unión para los productos o servicios que pertenecen al campo de aplicación de la norma nueva. No se ve afectada la presunción de la conformidad con los requisitos esenciales, o con otros requisitos, de la legislación pertinente de la Unión por lo que se refiere a los productos o servicios que siguen estando en el campo de aplicación de la norma (parcialmente) sustituida, pero que no pertenencen al campo de aplicación de la norma nueva. |
Nota 3: |
En caso de modificaciones, la norma referenciada es la norma EN CCCCC:YYYY, sus modificaciones previas, si las hubiera, y esta nueva modificación; la norma retirada y sustituida, por lo tanto, consiste en la norma EN CCCCC:YYYY y sus modificaciones previas, si las hubiera, pero sin la nueva modificación. En la fecha declarada, la norma sustituida deja de otorgar presunción de conformidad con los requisitos esenciales, o con otros requisitos, de la legislación pertinente de la Unión. |
NOTA:
— |
Todas las informaciones sobre la disponibilidad de las normas pueden obtenerse o en las organizaciones europeas de normalización o en los organismos nacionales de normalización, cuya lista se publica en el Diario Oficial de la Unión Europea de conformidad con el artículo 27 del Reglamento (UE) no 1025/2012 (2). |
— |
Las organizaciones europeas de normalización adoptan las normas armonizadas en inglés (el CEN y el Cenelec también las publican en alemán y en francés). Luego, los organismos nacionales de armonización traducen los títulos de las normas armonizadas a todas las demás lenguas oficiales de la Unión Europea que se requieran. La Comisión Europea no es responsable de la exactitud de los títulos que se le presentan para su publicación en el Diario Oficial. |
— |
Las referencias a las correcciones de errores "[…]/AC:AAAA" solo se publican con fines informativos. Las correcciones de errores eliminan errores de impresión, lingüísticos o similares de un texto y pueden hacer referencia a una o a varias versiones lingüísticas (inglés, francés y/o alemán) de una norma, tal y como ha sido adoptada por la organización europea de normalización. |
— |
La publicación de las referencias en el Diario Oficial de la Unión Europea no implica que las normas estén disponibles en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea. |
— |
Esta lista reemplaza las listas anteriores publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea. La Comisión Europea garantiza la puesta al día de la presente lista. |
— |
Para obtener más información sobre normas armonizadas y otras normas europeas consulte la dirección siguiente: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) OEN: organización europea de normalización:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) DO L 316 de 14.11.2012, p. 12.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
13.12.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 364/25 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 364/02
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35613 (12/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
ITALIA Zonas mixtas |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
Progetto di ricerca, sperimentazione e divulgazione «Miglioramento delle produzioni bieticole del nord Italia 2011» |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
DM 3590 del 8.5.2008 di approvazione progetto bieticolo; |
||||
Tipo de medida |
ayuda ad hoc |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Fecha de la concesión |
A partir del 9.11.2012 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME — Beta S.c. a r.l. |
||||
Importe global de la ayuda ad hoc concedida a la empresa |
EUR 0,28 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
70 % |
0 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/FixedPages/Common/Search.v2.php/L/IT?frmSearchText=miglioramento+delle+produzioni+bieticole+del+nord+italia+2011&x=12&y=2
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35939 (12/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
ABRUZZO Artículo 107.3.c |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
Selezione e concessione di aiuti alle Product Management Company (PMC) ed ai loro Progetti di Sviluppo Turistico di Prodotto |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
DGR n. 725 del 6.11.2012 pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Abruzzo BURAT Speciale Turismo n.87 del 28.11.2012 — Allegato 2 |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Duración |
28.11.2012-31.12.2013 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Otras actividades asociativas |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 0,9 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Ayudas para servicios de asesoramiento en innovación y de apoyo a la innovación (Art. 36) |
900 000 EUR |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://leggi.regione.abruzzo.it/asp/redirectApprofondimenti.asp?pdfDoc=delibereRegionali/docs/delibere/DGR725-2012.zip |
|
http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46520&tipo=SPE&titolo=n%c2%b0+87+del+28%2f11% |
|
http://www.regione.abruzzo.it/portale/index.asp?modello=avvisoSing&servizio=le&stileDiv=sequence&template=default&tom=2383&b=avviso |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.36285 (13/X) |
|
Estado miembro |
España |
|
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|
Nombre de la región (NUTS) |
MELILLA Artículo 107.3.a |
|
Autoridad que concede las ayudas |
Concesión: Consejería de Economía y Hacienda (Gestión e instrucción: Proyecto Melilla, S.A.) Consejería de Economía y Hacienda: Avda. Duquesa de la Victoria, no 21, 1a planta, ala izquierda. 52001 Melilla. Proyecto Melilla, S.A.: Calle La Dalia, no 26. 52005 Melilla http://www.melilla.es (http://www.promesa.net) |
|
Denominación de la medida de ayuda |
Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable |
|
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Bases Reguladoras del Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable dentro del Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13. Publicadas en Boletín Oficial de la Ciudad Autónoma de Melilla (BOME) no 4934, de 29 de junio de 2012. |
|
Tipo de medida |
Régimen |
|
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XR 15/2008 |
|
Duración |
30.6.2012-31.12.2015 |
|
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|
Tipo de beneficiario |
PYME |
|
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 7,6 (en millones) |
|
Para garantías |
— |
|
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13 (CCI no 2007ES161PO002): Decisión de la Comisión C(2007) 5718 de 20 de noviembre de 2007, modificada por Decisión de la Comisión C(2012) 918 final de 14.2.2012 — EUR 6,07 (en millones) |
|
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
Ayudas regionales — regímen (art. 13) |
20 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.promesa.net/index.php?menu=7&seccion=37
Tres archivos con toda la información y normativa junto a la rúbrica de «Ayudas a empresas generadoras de empleo estable»
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.36910 (13/X) |
||||
Estado miembro |
Reino Unido |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
SA.34606 |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
UNITED KINGDOM Artículo 107.3.c,Regiones no asistidas,Zonas mixtas,Artículo 107.3.a |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
DECC CCS Innovation Programme |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/5 |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación SA.34606 |
||||
Duración |
13.3.2012-31.3.2015 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
GBP 15 (en millones) |
||||
Para garantías |
GBP 0,00 (en millones) |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Ayudas a estudios de viabilidad técnica (Art. 32) |
75 % |
— |
|||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
60 % |
20,2 % |
|||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
40 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20130109092117/http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/emissions/ccs/innovation/inn_comp/inn_comp.aspx
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37117 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Países Bajos |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
NL |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
NEDERLAND, WEST-NEDERLAND, ZEELAND Regiones no asistidas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Hoofdstuk 7 Algemeen Subsidiebesluit provincie Zeeland 2013: Bijzondere bepalingen voor verstrekking van subsidie voor uitvoering van de beleidsnota Energie en Klimaat 2013-2015 „Energie als stuwende kracht!”, voor uitvoering van de Economische Agenda 2013-2015 „Voor een duurzame economische ontwikkeling Zeeland” en voor uitvoering van het Omgevingsplan Zeeland 2012-2018 „Beleid voor ruimte, milieu, water en natuur”. |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
artikel 4:23 Algemene wet bestuursrecht jo. artikel 8 Algemene subsidieverordening Zeeland 2013 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
17.7.2013-31.12.2013 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 4,5 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas para la adaptación de las PYME a las futuras normas comunitarias (Art. 20) |
15 % |
— |
||||
Ayudas a la inversión en medidas de ahorro energético (Art. 21) |
60 % |
20,2 % |
||||
Ayudas a la inversión para la protección del medio ambiente destinadas a la cogeneración de alta eficiencia (Art. 22) |
45 % |
20,2 % |
||||
Ayudas a la inversión para la protección del medio ambiente destinadas a la promoción de energía procedente de fuentes de energías renovables (Art. 23) |
45 % |
20,2 % |
||||
Ayudas para estudios medioambientales (Art. 24) |
50 % |
20,2 % |
||||
Ayudas a la inversión para que las empresas puedan superar las normas comunitarias para la protección del medio ambiente o aumentar el nivel de protección del medio ambiente en ausencia de normas comunitarias (Art. 18) |
35 % |
20,2 % |
||||
Ayuda para la adquisición de nuevos vehículos de transporte que superen las normas comunitarias o que incrementen el nivel de protección del medio ambiente a falta de normas comunitarias (Art. 19) |
35 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://loket.zeeland.nl/regelgeving/subsidie |
|
http://loket.zeeland.nl/ –> Subsidieloket –> Algemeen subsidiebesluit Zeeland 2013 |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37215 (13/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
MARCHE Artículo 107.3.c,Regiones no asistidas,Zonas mixtas |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
Contributi ad imprese per l’adeguamento di veicoli al fine di diminuirne le emissioni di polveri sottili. |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 1000 del 9.7.2013 Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 118 del 24.7.2013 Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 127 del 29.7.2013 |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Duración |
1.10.2013-30.6.2014 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 1,1 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Ayuda para la adquisición de nuevos vehículos de transporte que superen las normas comunitarias o que incrementen el nivel de protección del medio ambiente a falta de normas comunitarias (Art. 19) |
35 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.ambiente.marche.it/Portals/0/Ambiente/Aria/ContributiVeicoliModulistica/NUOVO%20BANDO%20per%20Pubblicazione%20BURM.pdf
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37246 (13/X) |
||||||||
Estado miembro |
Irlanda |
||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
IRELAND Artículo 107.3.c |
||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
SPIRE Project |
||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
The British Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex II of the Act empowers the Special EU Programmes Body to grant aid. |
||||||||
Tipo de medida |
ayuda ad hoc |
||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||||
Fecha de la concesión |
A partir del 24.7.2013 |
||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Producción de energía eléctrica |
||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME — Gaelectric |
||||||||
Importe global de la ayuda ad hoc concedida a la empresa |
EUR 0,4858 (en millones) |
||||||||
Para garantías |
— |
||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
CCI 2007 CB163 PO047 INTERREG IVA — European Territorial Co-operation, Northern Ireland, the Border Region of Ireland and Western Scotland — EUR 0,36 (en millones) |
||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||||
Ayudas para estudios medioambientales (Art. 24) |
50 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.seupb.eu/programmes2007-2013/stateaid.aspx
On arrving at the SEUPB homepage, select the tab 2007-2013 Programmes, then select the State Aid tab on the left hand side of the screen. Finally select the SPIRE State Aid Notification link at the end of the text
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37263 (13/X) |
|||||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
SCOTLAND Zonas mixtas |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Enterprise Ready Fund |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Social Work (Scotland) Act 1968 |
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||||
Duración |
20.8.2013-31.5.2015 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
GBP 6 (en millones) |
|||||||
Para garantías |
GBP 0,00 (en millones) |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||
Ayudas para compensar los costes adicionales del empleo de trabajadores discapacitados (Art. 42) |
100 % |
— |
||||||
Ayudas a empresas jóvenes e innovadoras (Art. 35) |
250 000 GBP |
— |
||||||
Formación específica (Art. 38, apdo. 1) |
35 % |
20,2 % |
||||||
Formación general (Art. 38, apdo. 2) |
60 % |
20,2 % |
||||||
Ayudas para la contratación de trabajadores desfavorecidos en forma de subvenciones salariales (Art. 40) |
50 % |
— |
||||||
Ayudas en favor de los trabajadores discapacitados en forma de subvenciones salariales (Art. 41) |
75 % |
— |
||||||
Ayudas regionales — regímen (art. 13) |
40 % |
0 % |
||||||
Ayuda para pequeñas empresas recientes creadas por empresarias (Art. 16) |
15 % |
— |
||||||
Ayuda para la adquisición de nuevos vehículos de transporte que superen las normas comunitarias o que incrementen el nivel de protección del medio ambiente a falta de normas comunitarias (Art. 19) |
55 % |
0 % |
||||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
50 % |
— |
||||||
Ayudas a las PYME para su participación en ferias comerciales (Art. 27) |
50 % |
— |
||||||
Ayudas a pequeñas empresas recientemente creadas (Art. 14) |
35 % |
— |
||||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/15300/ThirdSectorFunding/EnterpriseGrowthSustainabilityFund
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37264 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
OXFORDSHIRE Zonas mixtas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Next Steps Big Lottery Fund Grant to ethex |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
National Lottery Act (2006) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
29.5.2013-31.7.2014 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
ACTIVIDADES FINANCIERAS Y DE SEGUROS, INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
GBP 0,1 (en millones) |
|||||
Para garantías |
GBP 0,00 (en millones) |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.biglotteryfund.org.uk/nsethex
document at this URL
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37276 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
DEUTSCHLAND Regiones no asistidas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Innovationsprogramm Straße — Förderschwerpunkt „Innovationen im Straßenbau — Neue Ansätze bei der Qualitätsüberwachung im Asphaltstraßenbau“ |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 (Haushaltsgesetz 2013) vom 20. Dezember 2012 (BGBl. I S. 2757) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
2.8.2013-31.12.2017 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Otra investigación y desarrollo experimental en ciencias naturales y técnicas |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 0,8 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
20,2 % |
||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.bast.de/cln_033/nn_510152/DE/Forschung/Forschungsfoerderung/Downloads/foerdergrundsaetze-august-2013,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/foerdergrundsaetze-august-2013.pdf
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37324 (13/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
IT 052 |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
ABRUZZO Artículo 107.3.c |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE PICCOLE, MEDIE E GRANDI» |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
D.D. n. 67/DL23 del 22.11.2012 — «PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo “Competitività regionale e Occupazione” — Piano Operativo 2012/2013 — Approvazione Avviso pubblico per la presentazione dei progetti e impegno di spesa della somma di EUR 4 000 000,00» D.D.41/DL30 del 25.7.2013 — «Revoca Determinazione Dirigenziale n. 40/DL30 del 23.7.2013 e approvazione risultati valutazione profili di merito delle istanze ricevibili/ammissibili» |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Duración |
25.7.2013-31.12.2013 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 4 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Il cofinanziamento europeo rappresenta il 40,35 % di EUR 4 000 000,00 — EUR 1,61 (en millones) |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Formación específica (Art. 38, apdo. 1) |
25 % |
20,2 % |
|||
Formación general (Art. 38, apdo. 2) |
60 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46671&tipo=ORD&titolo=n%C2%B0+68+del+14%2f12%2f2012 |
|
http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169562&tom=169562 |
|
http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169721&tom=169721 |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37333 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
España |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
NAVARRA Artículo 107.3.c |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Subvenciones para la financiación de acciones formativas realizadas por empresas Pymes |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Resolución 450E/2013, de 24 de julio, de la Directora Gerente del Servicio Navarro de Empleo, por la que se aprueba la convocatoria y se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones públicas destinadas a la financiación de acciones formativas realizadas por empresas PYMES en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra. Boletín Oficial de Navarra, no 151, de 7 de agosto de 2013 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
1.9.2013-31.12.2014 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 0,1 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Formación específica (Art. 38, apdo. 1) |
25 % |
10,1 % |
||||
Formación general (Art. 38, apdo. 2) |
60 % |
10,1 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.navarra.es/home_es/Actualidad/BON/Boletines/2013/151/Anuncio-1/
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37343 (13/X) |
||||||
Estado miembro |
Chipre |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
25.06.001.862 |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Cyprus Artículo 107.3.c,Regiones no asistidas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
ΣΧΕΔΙΟ ΧΟΡΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ (2013 NO. 2) ΓΙΑ ΦΥΣΙΚΑ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥ ΑΣΚΟΥΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Αποφάσεις Υπουργικού Συμβουλίου με ημερ. 19.12.2012 και 24.5.2013 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Other SA.34952 |
||||||
Duración |
25.7.2013-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 3,5 (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||
Ayudas regionales — regímen (art. 13) |
15 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.cie.org.cy/#sxedia-xorhgiwn-odhgoi
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37350 (13/X) |
|||||||||
Estado miembro |
Grecia |
|||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
GR |
|||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
NOTIO AIGAIO, KRITI, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA Artículo 107.3.a,Artículo 107.3.c |
|||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Bilateral RTD Cooperation Greece — Israel 2013 — 2015 |
|||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
|||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||||||
Duración |
29.7.2013-31.12.2015 |
|||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 5 (en millones) |
|||||||||
Para garantías |
— |
|||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
ERDF — EUR 8,47 (en millones) |
|||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
35,35 % |
||||||||
Ayudas a estudios de viabilidad técnica (Art. 32) |
75 % |
— |
||||||||
Ayudas a las PYME para financiar los costes de derechos de propiedad industrial (Art. 33) |
80 % |
— |
||||||||
Investigación fundamental [Art. 31, apdo. 2, letra a)] |
100 % |
— |
||||||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
30,3 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_315_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37352 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
612-40306/0024 |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
DEUTSCHLAND Artículo 107.3.c |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100), Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO, Verwaltungsverfahrensgesetz /VwVfG) (§§ 48 bis 49 a), Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
23.9.2013-30.6.2014 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA, INDUSTRIA MANUFACTURERA, COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR; REPARACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR Y MOTOCICLETAS, HOSTELERÍA |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 0,5 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Otros — Subventionierte Dienste |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.bundesprogramm.de/fileadmin/sites/default/files/foerderrichtlinien/RL_Beratung_2010_2013_EV_201007.pdf
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37384 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Dinamarca |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
DANMARK Zonas mixtas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Maritim omstillingspulje |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Bekendgørelse nr 142 af 12.2.2013 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
15.2.2013-15.2.2015 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
DKK 25 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
20,2 % |
||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
20,2 % |
||||
Ayudas a estudios de viabilidad técnica (Art. 32) |
75 % |
— |
||||
Ayuda para la adquisición de nuevos vehículos de transporte que superen las normas comunitarias o que incrementen el nivel de protección del medio ambiente a falta de normas comunitarias (Art. 19) |
35 % |
20,2 % |
||||
Investigación fundamental [Art. 31, apdo. 2, letra a)] |
100 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=145426
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37385 (13/X) |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
3124/32-2 |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
THUERINGEN Artículo 107.3.a |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie) |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVfG) Thüringer Subventionsgesetz (ThürSubvG) und andere subventionsrechtliche Vorschriften |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación X 189/2010 |
|||||
Duración |
1.1.2013-31.12.2014 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 0,6 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
CCI 2007 DE 051 PO 006 — EUR 0,60 (en millones) |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.gfaw-thueringen.de/cms/getfile.php5?723
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37408 (13/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
PIEMONTE Zonas mixtas |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
BANDO PER LA PRESENTAZIONE DI PROPOSTE DI CORSI DA INSERIRE NEL CATALOGO DELL'OFFERTA FORMATIVA REGIONALE PER IL SOSTEGNO E LO SVILUPPO DEL SISTEMA DI IeFP E DEI SERVIZI AL LAVORO |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. 3-5246 DEL 23.1.2013 — APPROVAZIONE DELLA DIRETTIVA PER LA QUALITA DELL'OFFERTA ED IL SOSTEGNO ALLO SVILUPPO DEL SISTEMA REGIONALE DI ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE E DEI SERVIZI AL LAVORO PER IL PERIODO 2013-2015. DETERMINAZIONE DELLA DIREZIONE REGIONALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE PROFESSIONALE E LAVORO N. 258 DEL 4.6.2013 DI APPROVAZIONE DEL BANDO. |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Duración |
5.7.2013-30.6.2014 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 1,5 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Formación específica (Art. 38, apdo. 1) |
25 % |
20,2 % |
|||
Formación general (Art. 38, apdo. 2) |
60 % |
20,2 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.regione.piemonte.it/formazione/direttive/anno_12_13.htm
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37410 (13/X) |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
LIGURIA Zonas mixtas |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
POR FESR 2007-2013 Asse 1 linea di attività 1.2.4 «Ingegneria finanziaria» — capitale di rischio |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1019 del 5.8.2013 pubblicata sul BURL n. 35 del 28 agosto 2013 parte II |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||
Duración |
27.9.2013-31.12.2013 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 20 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Financiación con capital riesgo |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR — EUR 6,40 (en millones) |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Ayudas en forma de capital riesgo (Art. 28 y 29) |
1 500 000 EUR |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.regione.liguria.it/argomenti/affari-e-fondi-europei/por-fesr-2007-2013/bandi/asse-1-azione-124/azione-124-fondo-capitale-di-rischio.html
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37434 (13/X) |
|||||||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
NORTHERN IRELAND Artículo 107.3.c |
|||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
EU Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant (PMG) Scheme (Extension) |
|||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant Regulations (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007 No. 418). |
|||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||||||
Duración |
1.1.2014-31.12.2015 |
|||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Industria de la alimentación |
|||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
GBP 3 (en millones) |
|||||||||
Para garantías |
GBP 0,00 (en millones) |
|||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Northern Ireland Rural Development Programme 2007-2013, Measure 1.2 ‘Adding Value to Agricultural and Forestry Products and Improving Marketing Capability’ (see page 151 of the Programme Document at http://www.dardni.gov.uk/nirdp-version-9.pdf Also attached is the ‘EXPLANATORY DOCUMENT CONCERNING THE IMPACT OF THE RURAL DEVELOPMENT TRANSITIONAL RULES ON CERTAIN STATE AID ASPECTS OF THE RURAL DEVELOPMENT PROGRAMMES’. The second paragraph, second scenario, 2nd bullet point refers to this notification which is made to extend the current scheme for the period 2014 — 2015.
|
|||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||||
Ayudas regionales — regímen (art. 13) |
0 % |
0 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.dardni.gov.uk/pmg_scheme_brochure_april_2013.pdf
13.12.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 364/45 |
Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
2013/C 364/03
Ayuda no: SA.37629 (13/XA)
Estado miembro: Reino Unido
Región: WALES
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Badger Vaccination Grant Scheme
Base jurídica:
|
Veterinary Surgery (Vaccination of Badgers Against Tuberculosis) Order 2010 |
|
Wildlife and Countryside Act 1981, section 16(3)(g) |
|
Protection of Badgers Act 1992, section 10(2)(a) |
|
Veterinary Surgeons Act 1966 |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: GBP 3,15 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 19.11.2013-31.3.2020
Objetivo de la ayuda: Enfermedades de los animales (Artículo 10 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Welsh Government |
Cathays Park |
Cathays |
Cardiff |
United Kingdom |
CF10 3NQ |
Dirección web: http://wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/ahw/disease/bovinetuberculosis/badger-vaccination/badger-vaccination-grant/?lang=en
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37652 (13/XA)
Estado miembro: Estonia
Región: Estonia
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Põllumajandusloomade aretustoetus sigade jõudluskontrolli läbiviimise ja geneetilise väärtuse hindamise eest
Base jurídica:
|
Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus §3, § 7 lg 1 p 3, § 11. |
|
Põllumajandusministri määrus „Sigade jõudluskontrolli ja geneetilise väärtuse hindamise eest põllumajandusloomade aretustoetuse saamiseks esitatavad nõuded ning toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord”. |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: EUR 0,2497 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 70 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 26.11.2013-31.12.2014
Objetivo de la ayuda: Sector ganadero (Artículo 16 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: Explotación de ganado porcino
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet |
Narva mnt 3, Tartu 51009, Eesti |
Dirección web: http://www.agri.ee/siseriiklikud-toetused/
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37687 (13/XA)
Estado miembro: Italia
Región: ITALIA
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Avviso pubblico per la selezione di 50 imprese agricole condotte da giovani (art. 2, legge 441/98) a cui sarà data la possibilità di partecipare alla manifestazione fieristica dell'agroalimentare denominata «Summer Fancy Food» a New York dal 29 giugno al 1o luglio 2014
Base jurídica: D.M. 21282 del 30 ottobre 2013
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: EUR 0,3 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 25.11.2013-31.12.2014
Objetivo de la ayuda: Asistencia técnica (Artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali |
Via XX settembre, 20 — 00187 ROMA |
Dirección web: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/6881
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37699 (13/XA)
Estado miembro: Países Bajos
Región: NEDERLAND
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Mest verbindt
Base jurídica: artikel 2 van de Kaderwet LNV-subsidies
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global de la ayuda ad hoc concedida a la empresa: EUR 0,0161 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 15.11.2013-31.7.2014
Objetivo de la ayuda: Asistencia técnica (Artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Staatssecretaris van Economische Zaken |
Bezuidenhoutseweg 73, Den Haag |
Dirección web: http://www.wetten.nl
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37717 (13/XA)
Estado miembro: Bulgaria
Región: Bulgaria
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период
Base jurídica:
|
Чл. 12, ал. 1 и ал. 2, т. 1, буква „а“ от Закона за подпомагане на земеделските производители (ЗПЗП); |
|
Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ „Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период“; |
|
Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период. |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global de la ayuda ad hoc concedida a la empresa: BGN 9 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 27.11.2013-31.12.2014
Objetivo de la ayuda: Enfermedades de las plantas — infestaciones parasitarias (Artículo 10 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Държавен фонд „Земеделие“ |
София 1618, „Цар Борис III“ 136 |
Dirección web: http://www.dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/darjavni-pomoshti-za-notificirane/
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37754 (13/XA)
Estado miembro: Italia
Región: SARDEGNA
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)
Base jurídica:
— |
Legge regionale 12 settembre 2013, n.25 (Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue) |
— |
Deliberazione n. 42/49 del 16 ottobre 2013 (Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini) |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global de la ayuda ad hoc concedida a la empresa: EUR 10 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 2.12.2013-2.12.2019
Objetivo de la ayuda: Enfermedades de los animales (Artículo 10 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: Explotación de ganado ovino y caprino
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda: ASSESSORATO AGRICOLTURA E RIFORMA AGRO-PASTORALE
VIA PESSAGNO — CAGLIARI
Dirección web:
|
http://www.regione.sardegna.it/regione/assessorati/agricoltura/ |
|
http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?s=1&v=9&c=27&n=10&c1=1305 |
Otros datos: —
Ayuda no: SA.37823 (13/XA)
Estado miembro: Alemania
Región: BRANDENBURG
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Brandenburg: Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit
Base jurídica:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 8 und 19 des Gesetz zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg) |
— |
Erlass des Ministeriums für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: EUR 8,4 (en millones)
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %
Fecha de ejecución: —
Duración del régimen o de la ayuda individual: 1.1.2014-30.6.2014
Objetivo de la ayuda: Enfermedades de los animales (Artículo 10 del Reglamento (CE) no 1857/2006)
Sector o sectores beneficiarios: AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Landesamt für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz, Tierseuchenkasse Brandenburg Groß Gaglow |
Am Seegraben 18 |
D-03051 Cottbus |
Dirección web: http://www.mugv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1_2014.PDF
Otros datos: —