This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:023:FULL
Official Journal of the European Union, C 23, 29 January 2009
Diario Oficial de la Unión Europea, C 23, 29 de enero de 2009
Diario Oficial de la Unión Europea, C 23, 29 de enero de 2009
ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
52o año |
|
IV Informaciones |
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 023/07 |
||
|
INFORMACIONES RELATIVAS AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO |
|
|
Comité permanente de los Estados de la AELC |
|
2009/C 023/08 |
||
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS |
|
|
Comisión |
|
2009/C 023/09 |
||
|
PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES |
|
|
Espacio Económico Europeo |
|
2009/C 023/10 |
||
|
||
2009/C 023/11 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/01)
Fecha de adopción de la decisión |
5.12.2008 |
Ayuda no |
NN 40/08 |
Estado miembro |
Francia |
Región |
Métropole et départements d'outre-mer |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Modification du régime de remboursement aux entreprises maritimes des charges sociales patronales relatives au chômage et aux allocations familiales — Modification du régime d'aide N 88/01 |
Base jurídica |
Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 Loi no 2005-412 du 3 mai 2005 |
Tipo de medida |
Régimen de ayuda |
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
Forma de la ayuda |
Exención de las contribuciones patronales al seguro de desempleo y de las cotizaciones familiares |
Presupuesto |
16 millones EUR |
Intensidad |
100 % |
Duración |
Sin límites |
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/2 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/02)
Fecha de adopción de la decisión |
24.1.2008 |
Ayuda no |
N 443/07 |
Estado miembro |
Alemania |
Región |
Sajonia |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Maßnahmen zur ökologischen Bewirtschaftung von Teichen |
Base jurídica |
Richtlinie AuW/2007 des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft |
Tipo de medida |
Régimen de ayuda |
Objetivo |
Ayuda al sector de la acuicultura |
Forma de la ayuda |
Subvenciones individuales |
Presupuesto |
13 323 810 EUR |
Intensidad |
Pago anual de hasta 392 EUR/ha durante 7 años como máximo |
Duración |
Desde la fecha de aprobación de la Comisión — 31.12.2013 |
Sectores económicos |
Sector de la pesca |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Staatliche Ämter für Landwirtschaft in Plauen, Zwickau, Zwönitz, Freiberg, Mockrehna, Rötha, Grossenhain, Pirna, Niesky, Löbau |
Información adicional |
Informe anual |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
24.1.2008 |
|||
Ayuda no |
N 444/07 |
|||
Estado miembro |
Italia |
|||
Región |
Marche |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aiuti per l'acquacoltura |
|||
Base jurídica |
Decreto Dirigente di Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 49 del 15.5.2007 — L.R. n. 11/04 e D.G.R. n. 389/2007 — Attivazione bandi regionali nel settore pesca e acquacoltura — ausili finanziari per acquacoltura |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayuda |
|||
Objetivo |
Ayuda al sector de la pesca |
|||
Forma de la ayuda |
Subvenciones individuales |
|||
Presupuesto |
600 000 EUR |
|||
Intensidad |
Como máximo, el 40 % |
|||
Duración |
1.8.2007-1.8.2008 |
|||
Sectores económicos |
Sector de la pesca |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
22.4.2008 |
|||||
Ayuda no |
N 632/07 |
|||||
Estado miembro |
Italia |
|||||
Región |
Piemonte |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura |
|||||
Base jurídica |
Legge n. 41/1982 «Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima» Decreto legislativo n. 143/1997 «Conferimento alle regioni delle funzioni amministrative in materia di agricoltura e pesca e riorganizzazione dell'Amministrazione centrale» Deliberazione della Giunta regionale n. 80-7203 del 22.10.2007«D.lgs. n. 143/1997. Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura» |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayuda |
|||||
Objetivo |
Ayuda al sector de la pesca |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvenciones individuales |
|||||
Presupuesto |
750 000 EUR |
|||||
Intensidad |
Como máximo el 100 % |
|||||
Duración |
31.3.2008-31.12.2011 |
|||||
Sectores económicos |
Sector de la pesca |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
Informe anual |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/4 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/03)
Fecha de adopción de la decisión |
10.12.2008 |
|||
Ayuda no |
N 604/07 |
|||
Estado miembro |
Malta |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations |
|||
Base jurídica |
Malta Enterprise Corporation Act (CAP 463) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa, desgravación fiscal |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 17 millones EUR Importe total de la ayuda prevista: 102 millones EUR |
|||
Intensidad |
80 % |
|||
Duración |
2008-31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
11.12.2008 |
|||
Ayuda no |
N 147/08 |
|||
Estado miembro |
Alemania |
|||
Región |
Freistaat Sachsen |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Förderung des Unternehmergeists und der Gründung junger innovativer Unternehmen im Freistaat Sachsen |
|||
Base jurídica |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Unternehmergeist und innovativen Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Innovación, investigación y desarrollo, PYME |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 5 millones EUR Importe total de la ayuda prevista: 25 millones EUR |
|||
Intensidad |
100 % |
|||
Duración |
Hasta el 31.12.2015 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
12.12.2008 |
||||
Ayuda no |
N 312/08 |
||||
Estado miembro |
Países Bajos |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aanvullende melding Omnibus (N56/2007): (deel 1) OOI deel |
||||
Base jurídica |
Kaderwet EZ subisidies [versie 01-01-1998] |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa, subvención reembolsable |
||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 2 300 millones EUR |
||||
Intensidad |
100 % |
||||
Duración |
Hasta el 31.12.2012 |
||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
10.12.2008 |
|||
Ayuda no |
N 355/08 |
|||
Estado miembro |
Hungría |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Kockázatitőke-támogatás a 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet alapján |
|||
Base jurídica |
8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet 281/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet 2/2008. (V. 29.) NFGM–PM együttes rendelet 2001 évi CXX törvény a tőkepiacról |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Capital riesgo |
|||
Forma de la ayuda |
Financiación con capital riesgo |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 45 363 millones HUF |
|||
Intensidad |
— |
|||
Duración |
2008-31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
— |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
4.12.2008 |
|||
Ayuda no |
N 422/08 |
|||
Estado miembro |
Alemania |
|||
Región |
Brandenburg |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg |
|||
Base jurídica |
Landeshaushaltsordnung Brandenburg (LHO) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 20 millones EUR Importe total de la ayuda prevista: 100 millones EUR |
|||
Intensidad |
80 % |
|||
Duración |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/8 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5360 — RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/04)
El 3 de diciembre de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5360. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/8 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5372 — Société Générale/La Caixa/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/05)
El 5 de diciembre de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5372. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/9 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5186 — Investor AB/Altor/Lindorff JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2009/C 23/06)
El 16 de julio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5186. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/10 |
Tipo de cambio del euro (1)
28 de enero de 2009
(2009/C 23/07)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,326 |
JPY |
yen japonés |
118,57 |
DKK |
corona danesa |
7,4525 |
GBP |
libra esterlina |
0,92725 |
SEK |
corona sueca |
10,6145 |
CHF |
franco suizo |
1,5163 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
8,887 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
27,351 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
284,8 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7019 |
PLN |
zloty polaco |
4,345 |
RON |
leu rumano |
4,231 |
TRY |
lira turca |
2,1408 |
AUD |
dólar australiano |
1,9815 |
CAD |
dólar canadiense |
1,6161 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,2881 |
NZD |
dólar neozelandés |
2,5024 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,9869 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 806,68 |
ZAR |
rand sudafricano |
13,1241 |
CNY |
yuan renminbi |
9,0672 |
HRK |
kuna croata |
7,3618 |
IDR |
rupia indonesia |
15 016,95 |
MYR |
ringgit malayo |
4,7557 |
PHP |
peso filipino |
61,67 |
RUB |
rublo ruso |
44,7265 |
THB |
baht tailandés |
46,264 |
BRL |
real brasileño |
3,0381 |
MXN |
peso mexicano |
18,6953 |
INR |
rupia india |
64,875 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIONES RELATIVAS AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO
Comité permanente de los Estados de la AELC
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/11 |
Lista de las aguas minerales naturales de Islandia y Noruega de conformidad con el artículo 1 de la Directiva 80/777/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre explotación y comercialización de aguas minerales naturales
(Anula y reemplaza el texto publicado en el DO C 297 de 20.11.2008, p. 17 y en el Suplemento del EEE no 69, de 20.11.2008, p. 1)
(2009/C 23/08)
LISTA DE AGUAS MINERALES NATURALES RECONOCIDAS POR ISLANDIA:
Marca comercial |
Nombre del manantial |
Lugar de explotación |
Icelandic Glacial |
Ölfus Spring |
Hlíðarendi, Ölfus, Selfoss |
LISTA DE AGUAS MINERALES NATURALES RECONOCIDAS POR NORUEGA:
Marca comercial |
Nombre del manantial |
Lugar de explotación |
Best naturlig mineralvann |
Kastbrekka |
Kambrekka/Trondheim |
Bonaqua Silver |
Telemark kilden |
Fyresdal |
Farris |
Kong Olavs kilde |
Larvik |
Fjellbekk |
Ivar Aasen kilde |
Volda |
Modal |
Modal kilden |
Fyresdal |
Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård |
Villmark kilden på Rustad Gård |
Rustad/Elverum |
Olden |
Blåfjell kilden |
Olderdalen |
Osa |
Osa kilden |
Ulvik/Hardanger |
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
Comisión
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/12 |
Convocatoria de propuestas con arreglo al Programa de Trabajo para 2009 del Programa de Apoyo a la Política en materia de Tecnologías de la Información y la Comunicación, dentro del Programa Marco para la Innovación y la Competitividad (2007 a 2013)
(2009/C 23/09)
Por el presente anuncio se comunica la puesta en marcha de una convocatoria de propuestas con arreglo al Programa de Trabajo para 2009 del Programa de Apoyo a la Política en materia de Tecnologías de la Información y la Comunicación (ICT PSP), dentro del Programa Marco para la Innovación y la Competitividad (2007 a 2013).
Se invita a presentar propuestas para la siguiente convocatoria: CIP-ICT PSP-2009-3.
La documentación correspondiente a la convocatoria, que incluye su contenido, los plazos y el presupuesto, figura en los textos relativos a la convocatoria publicados en la página web de ICT PSP:
http://ec.europa.eu/ict_psp
PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES
Espacio Económico Europeo Tribunal de la AELC
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/13 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL
de 1 de febrero de 2008
en el asunto E-4/07 Jón Gunnar Þorkelsson c Gildi-lífeyrissjóður (Fondo de pensiones Gildi)
[Derechos a pensión de invalidez — Libre circulación de trabajadores — Reglamento (CEE) no 1408/71 — Reglamento (CEE) no 574/72]
(2009/C 23/10)
En el asunto E-4/07 entre Jón Gunnar Þorkelsson y Gildi-lífeyrissjóður (Fondo de pensiones Gildi) — Solicitud presentada al Tribunal de la AELC por Héraðsdómur Reykjavíkur (Tribunal de distrito de Reikiavik), Islandia, relativa a normas sobre libre circulación de trabajadores en el EEE, el Tribunal, integrado por Carl Baudenbacher, Presidente, Henrik Bull, juez ponente, y Thorgeir Örlygsson, juez, dictó una sentencia el 1 de febrero de 2008, cuyo fallo es el siguiente:
1. |
el término «seguridad social», como debe ser interpretado de conformidad con el artículo 29 del Acuerdo EEE y con el Reglamento (CEE) no 1408/71, se refiere al derecho a un subsidio de invalidez contemplado en sistemas de fondos de pensiones tales como el que es objeto del procedimiento principal, incluidas pensiones basadas en derechos proyectados, |
2. |
no es compatible con el artículo 45, apartado 5, del Reglamento (CEE) no 1408/71 ligar el derecho a pensión de invalidez basada en derechos proyectados, tales como el que es objeto del procedimiento principal, a la condición de que un miembro de un fondo de pensiones haya pagado contribuciones a un fondo que pertenezca a un determinado grupo de fondos durante un período específico anterior a la fecha del accidente, excluyendo así las contribuciones pagadas a sistemas de seguridad social en otros Estados del EEE en relación con actividades realizadas en dichos Estados, |
3. |
de conformidad con el Reglamento (CEE) no 574/72, los interesados presentarán sus solicitudes en el Estado en donde residían y donde tenían reconocidos derechos de seguridad social en el momento del accidente. Sin embargo, la presentación de una solicitud ante la institución competente de otro Estado del EEE no obsta al derecho a beneficios de conformidad con el Reglamento (CEE) no 1408/71. En todo caso, cada institución afectada deberá tomar la decisión final sobre si debe reconocerse o no al solicitante el beneficio reclamado a dicha institución. |
29.1.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 23/s3 |
NOTA AL LECTOR
Las instituciones han decidido no mencionar en sus textos la última modificación de los actos citados.
Salvo indicación en contrario, se entenderá que los actos a los que se hace referencia en los textos aquí publicados son los actos en su versión actualmente en vigor.