Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:001:FULL

Diario Oficial de la Unión Europea, C 1, 06 de enero de 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 1

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

52o año
6 de enero de 2009


Número de información

Sumario

Página

 

I   Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

 

DICTÁMENES

 

Comisión

2009/C 001/01

Dictamen de la Comisión, de 22 de diciembre de 2008, relativo a la petición de Irlanda de aceptar la Decisión 2008/381/CE del Consejo por la que se crea una Red Europea de Migración

1

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 001/02

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

3

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 001/03

Tipo de cambio del euro

4

2009/C 001/04

Tipo de cambio del euro

5

2009/C 001/05

Tipo de cambio del euro

6

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2009/C 001/06

Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

7

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

2009/C 001/07

Convocatoria de propuestas referentes al programa de trabajo Cooperación de 2009 del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración

10

 

2009/C 001/08

Nota al lector(véase página tres de cubierta)

s3

ES

 


I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

DICTÁMENES

Comisión

6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/1


DICTAMEN DE LA COMISIÓN

de 22 de diciembre de 2008

relativo a la petición de Irlanda de aceptar la Decisión 2008/381/CE del Consejo por la que se crea una Red Europea de Migración

(2009/C 1/01)

1.   INTRODUCCIÓN

1.

El 14 de mayo de 2008, el Consejo adoptó la Decisión 2008/381/CE por la que se crea una Red Europea de Migración (REM). De conformidad con el artículo 1 del Protocolo sobre la posición de Irlanda, Irlanda no participó en la aprobación de dicha decisión.

2.

No obstante, en virtud del artículo 4 de dicho Protocolo «Irlanda podrá en cualquier momento, después de la adopción por el Consejo de una medida en virtud del título IV (antiguo título IIIA) del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, notificar al Consejo y a la Comisión que desea aceptar esa medida. En ese caso, se aplicará mutatis mutandis el procedimiento previsto en el artículo 11A (antiguo artículo 5 bis, apartado 3) del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea».

3.

Mediante carta de 10 de julio de 2008, recibida el mismo día por el Consejo y la Comisión, Irlanda notificó al Consejo y a la Comisión que desea aceptar la Decisión 2008/381/CE.

4.

De conformidad con el artículo 11A del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea «Cualquier Estado miembro que desee participar en una cooperación reforzada establecida en virtud del artículo 11 notificará su intención al Consejo y a la Comisión, que transmitirá su dictamen al Consejo en un plazo de tres meses a partir de la fecha de recepción de la notificación. En un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de recepción de la notificación, la Comisión se pronunciará al respecto, así como sobre las posibles disposiciones particulares que pueda considerar necesarias».

5.

De conformidad con lo dispuesto en el citado artículo, la Comisión emite el siguiente dictamen para el Consejo:

2.   DICTAMEN

La Comisión acoge con satisfacción la solicitud de Irlanda de aceptar la Decisión 2008/381/CE, que constituye un componente clave de la política comunitaria de asilo y migración y, por lo tanto, emite un dictamen favorable a dicha participación.

La Comisión observa que Irlanda sigue siendo un claro partidario de la REM, contribuyendo activamente a su desarrollo y sus resultados. La Comisión considera que es importante reconocer este compromiso lo antes posible, dado que ello redunda también en beneficio de toda la UE.

Por esta razón, y como disposición particular, la Comisión considera que la decisión antes mencionada debe entrar en vigor en Irlanda el día de la notificación por Irlanda de su aceptación.

Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 2008.

Por la Comisión

Jacques BARROT

Vicepresidente


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/3


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2009/C 1/02)

Fecha de adopción de la decisión

27.10.2008

Estado miembro

Francia

Ayuda no

N 198/08

Denominación

Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers

Objetivo

Fomentar las actuaciones de investigación y desarrollo en los sectores de los productos cárnicos, los ovoproductos, la leche y los productos lácteos

Base jurídica

Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier

Presupuesto

9 600 000 EUR

Intensidad o importe de la ayuda

100 %

Duración

Seis años, hasta el 31.12.2013

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/4


Tipo de cambio del euro (1)

5 de enero de 2009

(2009/C 1/03)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3582

JPY

yen japonés

126,81

DKK

corona danesa

7,4488

GBP

libra esterlina

0,93580

SEK

corona sueca

10,7075

CHF

franco suizo

1,5060

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,3950

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

26,760

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

267,13

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7070

PLN

zloty polaco

4,1360

RON

leu rumano

4,0490

TRY

lira turca

2,0897

AUD

dólar australiano

1,9189

CAD

dólar canadiense

1,6475

HKD

dólar de Hong Kong

10,5303

NZD

dólar neozelandés

2,3301

SGD

dólar de Singapur

1,9987

KRW

won de Corea del Sur

1 799,52

ZAR

rand sudafricano

12,8655

CNY

yuan renminbi

9,2781

HRK

kuna croata

7,3026

IDR

rupia indonesia

15 076,02

MYR

ringgit malayo

4,7503

PHP

peso filipino

64,080

RUB

rublo ruso

39,5915

THB

baht tailandés

47,462

BRL

real brasileño

3,1619

MXN

peso mexicano

18,5292

INR

rupia india

65,8930


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/5


Tipo de cambio del euro (1)

31 de diciembre de 2008

(2009/C 1/04)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3917

JPY

yen japonés

126,14

DKK

corona danesa

7,4506

GBP

libra esterlina

0,95250

SEK

corona sueca

10,8700

CHF

franco suizo

1,4850

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,7500

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

26,875

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

266,70

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7083

PLN

zloty polaco

4,1535

RON

leu rumano

4,0225

SKK

corona eslovaca

30,126

TRY

lira turca

2,1488

AUD

dólar australiano

2,0274

CAD

dólar canadiense

1,6998

HKD

dólar de Hong Kong

10,7858

NZD

dólar neozelandés

2,4191

SGD

dólar de Singapur

2,0040

KRW

won de Corea del Sur

1 839,13

ZAR

rand sudafricano

13,0667

CNY

yuan renminbi

9,4956

HRK

kuna croata

7,3555

IDR

rupia indonesia

15 239,12

MYR

ringgit malayo

4,8048

PHP

peso filipino

65,930

RUB

rublo ruso

41,2830

THB

baht tailandés

48,285

BRL

real brasileño

3,2436

MXN

peso mexicano

19,2333


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/6


Tipo de cambio del euro (1)

2 de enero de 2009

(2009/C 1/05)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3866

JPY

yen japonés

126,64

DKK

corona danesa

7,4499

GBP

libra esterlina

0,961

SEK

corona sueca

10,8425

CHF

franco suizo

1,4874

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,695

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

26,825

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

265,48

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7083

PLN

zloty polaco

4,1638

RON

leu rumano

4,035

TRY

lira turca

2,138

AUD

dólar australiano

1,9884

CAD

dólar canadiense

1,6942

HKD

dólar de Hong Kong

10,7472

NZD

dólar neozelandés

2,3969

SGD

dólar de Singapur

2,0265

KRW

won de Corea del Sur

1 833,09

ZAR

rand sudafricano

13,0618

CNY

yuan renminbi

9,4608

HRK

kuna croata

7,3346

IDR

rupia indonesia

15 391,26

MYR

ringgit malayo

4,808

PHP

peso filipino

65,31

RUB

rublo ruso

40,7819

THB

baht tailandés

48,212

BRL

real brasileño

3,2456

MXN

peso mexicano

19,1718

INR

rupia india

67,125


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/7


Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

(2009/C 1/06)

Ayuda no: XA 295/08

Estado miembro: Francia

Región: Département de la Manche

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de la ayuda individual: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Base jurídica:

 

Artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 54 000 EUR de ayudas como máximo

Intensidad máxima de la ayuda: Un 30 % de las inversiones, hasta un límite máximo de ayuda de 45 000 EUR por inversión

Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en el sitio de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2013

Objetivo de la ayuda: Favorecer la inversión en grupo y reducir los costes de producción, facilitando la construcción, la adquisición, la modernización, la adaptación o la extensión de hangares destinados a albergar el material agrícola de las cooperativas de utilización en común de material agrícola

Sector o sectores afectados: Todas las CUMA del departamento, independientemente del sector de producción primaria agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Dirección web: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

Ayuda no: XA 296/08

Estado miembro: Francia

Región: Département de la Manche

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de la ayuda individual: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Base jurídica:

 

Artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 400 000 EUR de ayudas anuales (como máximo)

Intensidad máxima de la ayuda: Del 5 % al 40 % del coste total subvencionable, según la presencia o no de otro financiador público.

El Conseil général velará por que el porcentaje del 40 % jamás se supere en caso de acumulación de ayudas

Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en el sitio de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2013

Objetivo de la ayuda: Este régimen de ayudas se inscribe en el ámbito del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006.

Su objetivo es facilitar la adquisición de material que impulse las dinámicas colectivas de desarrollo rural, en particular en el marco de las energías renovables y de la mejora de las condiciones de cultivo medioambientales de las explotaciones. Entre tales proyectos, podrán ser subvencionables materiales y equipamientos tales como brocadoras, batedores de estacas, enraizadoras de estacas, afiladoras de estacas, barredoras, desenrolladores de alambres de espino, binadoras, piscinas para vacas, sierras, astilladoras de madera, unidades móviles de tratamiento de efluentes ganaderos

Sector o sectores afectados: Todas las CUMA del departamento, independientemente del sector de producción primaria agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Dirección web: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

Ayuda no: XA 330/08

Estado miembro: Polonia

Región: Todo el país

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Base jurídica: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

y

artículo 11 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 (DO L 358 de 16.12.2006, p. 3)

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: El volumen previsto de los recursos presupuestarios nacionales, destinado a todas las formas de ayuda agrícola al amparo del régimen en 2008, puede alcanzar un total de 245 millones PLN

Intensidad máxima de la ayuda: El importe total de la ayuda por explotación no puede superar, en caso de:

a)

el 80 % de la pérdida de ingresos calculada por el gobernador regional con arreglo al artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1857/2006; o

b)

el 90 % de la pérdida de ingresos calculada por el gobernador regional con arreglo al artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1857/2006 en el caso de las explotaciones situadas en zonas de montaña y demás zonas menos favorecidas, tal como se definen en las normas relativas al apoyo al desarrollo rural cofinanciado por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural o en zonas Natura 2000 y zonas a las que se aplica la Directiva marco sobre el agua;

a)

el 80 % de la intensidad bruta de la ayuda mencionada en el artículo 11, apartado 6, del Reglamento (CE) no 1857/2006, calculada sobre la base de los gastos realmente efectuados;

b)

el 90 % de la intensidad bruta de la ayuda mencionada en el artículo 11, apartado 6, del Reglamento (CE) no 1857/2006, calculada sobre la base de los gastos realmente efectuados, en zonas menos favorecidas, tal como se definen en las normas relativas al apoyo al desarrollo rural cofinanciado por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural o en zonas Natura 2000 y zonas a las que se aplica la Directiva marco sobre el agua

Fecha de ejecución: A partir del 6 de octubre de 2008

Duración del régimen o de la ayuda individual concedida: Hasta el 31 de agosto de 2009

Objetivo de la ayuda: Ayudar a las familias a superar las dificultades económicas temporales que se derivan de los daños causados a los cultivos por la sequía o por tormentas que hayan afectado a los edificios agropecuarios, almacenes, invernaderos y demás edificios y estructuras agrícolas y tractores, maquinaria y equipos agrícolas, de acuerdo con el artículo 11 del Reglamento (CE) no 1857/2006

Sector(es) afectado(s): Agricultura

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

 

Forma de la ayuda

Organismos

Dirección

1.

Deducción fiscal

Autoridades locales

En función de la ubicación de la explotación

2.

Ayudas para el pago de los intereses de los préstamos contraídos tras una catástrofe

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Reducción y exención del pago de las cotizaciones a la seguridad social y de los atrasos correspondientes en forma de aplazamiento del pago de las cotizaciones o de división de los pagos en cómodos plazos

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Aplazamiento de pagos en el marco de contratos de venta y arrendamiento sin cobro de gastos ni intereses durante el período del aplazamiento y reducción y exención del pago de gastos de arrendamiento

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Ayuda de carácter social en forma de pago único

Ośrodki pomocy społecznej

According to the farmer's place of residence

6.

Ayuda para semillas certificadas

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Dirección web: www.minrol.gov.pl, en el epígrafe «Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.»

Información adicional: —

Ayuda no: XA 342/08

Estado miembro: Dinamarca

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Projekt Opdræt

Base jurídica: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 1 750 000 DKK

Intensidad máxima de la ayuda: 100 %

Fecha de aplicación:

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 30 de septiembre de 2009

Objetivo de la ayuda: A través de la recogida, generación y divulgación de la información, garantizar una calidad más uniforme de las gallinas ponedoras para aumentar la productividad en el período de puesta.

Los beneficiarios finales son los avicultores y los productores de huevos para reproducción y para consumo humano. El régimen sólo se aplica a las pequeñas y medianas empresas.

El régimen se incluye en el ámbito de aplicación del artículo 15, apartado 2, letra c), del Reglamento (CE) no 1857/2006, ya que se refiere a gastos de asesoría

Sector o sectores beneficiarios: Aves de corral

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Dirección web: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Información adicional: —


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/10


Convocatoria de propuestas referentes al programa de trabajo «Cooperación» de 2009 del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración

(2009/C 1/07)

Por el presente anuncio se comunica la puesta en marcha de una convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo «Cooperación» de 2009 del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (2007-2013).

Se invita a presentar propuestas para la convocatoria indicada a continuación. Los presupuestos y plazos asignados figuran en el texto de la convocatoria, que se ha publicado en el sitio web de CORDIS.

Programa específico: «Cooperación»

Tema: Energía

Referencia de la convocatoria: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL

Esta convocatoria de propuestas se refiere al programa de trabajo aprobado por la Decisión C(2008) 6827 de la Comisión, de 17 de noviembre de 2008.

En el sitio web de CORDIS: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/ puede obtenerse información sobre las modalidades de la convocatoria, el programa de trabajo y unas orientaciones para los solicitantes sobre la presentación de propuestas.


6.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 1/s3


NOTA AL LECTOR

Las instituciones han decidido no mencionar en sus textos la última modificación de los actos citados.

Salvo indicación en contrario, se entenderá que los actos a los que se hace referencia en los textos aquí publicados son los actos en su versión actualmente en vigor.


Top