Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2006:300:FULL

Diario Oficial de la Unión Europea, C 300, 09 de diciembre de 2006


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 300

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

49o año
9 de diciembre de 2006


Número de información

Sumario

Página

 

I   Comunicaciones

 

Comisión

2006/C 300/1

Tipo de cambio del euro

1

2006/C 300/2

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

2

2006/C 300/3

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

7

2006/C 300/4

Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios ( 1 )

13

2006/C 300/5

Información comunicada por los Estados miembros referente a las ayudas estatales concedidas con arreglo al Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas, modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, con vistas a ampliar su alcance a las ayudas de investigación y desarrollo ( 1 )

16

2006/C 300/6

Incoación del procedimiento (Asunto no COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM) ( 1 )

21

2006/C 300/7

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación ( 1 )

22

2006/C 300/8

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods) ( 1 )

24

2006/C 300/9

Comunicación del Gobierno francés relativa a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 1994, sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos (Anuncio relativo a la solicitud de permiso exclusivo de prospección de hidrocarburos líquidos o gaseosos denominado Permis de Plivot)  ( 1 )

25

2006/C 300/0

No oposición a una concentración notificada (Asunto no COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics) ( 1 )

26

 

Corrección de errores

2006/C 300/1

Corrección de errores de la información comunicada por los Estados miembros sobre las ayudas estatales concedidas con arreglo al Reglamento (CE) no 2204/2002 de la Comisión de 12 de diciembre de 2002 relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para el empleo (DO C 278 de 11.11.2005)  ( 1 )

27

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


I Comunicaciones

Comisión

9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/1


Tipo de cambio del euro (1)

8 de diciembre de 2006

(2006/C 300/01)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3276

JPY

yen japonés

153,48

DKK

corona danesa

7,4561

GBP

libra esterlina

0,67760

SEK

corona sueca

9,0555

CHF

franco suizo

1,5891

ISK

corona islandesa

91,79

NOK

corona noruega

8,1180

BGN

lev búlgaro

1,9558

CYP

libra chipriota

0,5781

CZK

corona checa

27,963

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

256,43

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6985

MTL

lira maltesa

0,4293

PLN

zloty polaco

3,8300

RON

leu rumano

3,4294

SIT

tólar esloveno

239,66

SKK

corona eslovaca

35,446

TRY

lira turca

1,9055

AUD

dólar australiano

1,6823

CAD

dólar canadiense

1,5269

HKD

dólar de Hong Kong

10,3178

NZD

dólar neozelandés

1,9262

SGD

dólar de Singapur

2,0493

KRW

won de Corea del Sur

1 221,66

ZAR

rand sudafricano

9,4061

CNY

yuan renminbi

10,3878

HRK

kuna croata

7,3487

IDR

rupia indonesia

12 040,67

MYR

ringgit malayo

4,7103

PHP

peso filipino

65,882

RUB

rublo ruso

34,8230

THB

baht tailandés

47,207


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/2


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2006/C 300/02)

Fecha de adopción de la Decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 19/06

Estado miembro

República Checa

Denominación

„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“

Base jurídica

Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje)

Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji

Tipo de medida

Régimen de ayuda

Objetivo

Investigación y desarrollo en el sector agrario

Forma de la ayuda

Subvención

Presupuesto

435 millones de CZK (51 millones de EUR)

Intensidad

investigación fundamental — 100 % de los costes subvencionables, como máximo

investigación industrial — 100 % de los costes subvencionables, como máximo, en el sector agrario; para las actividades fuera del sector agrario, 75 % de los costes subvencionables, como máximo

desarrollo precompetitivo — 50 % de los costes subvencionables, como máximo.

Duración

2007-2012

Sectores económicos

Agricultura y pesca

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstvo zemědělství ČR,

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 69/06

Estado miembro

Francia (Ródano-Alpes)

Denominación

Ayuda regional a la modernización de los edificios pecuarios

Objetivo

Inversiones en las explotaciones agrarias

Fundamento jurídico

Articles L 1511-1 à L 1511-3 du code général des collectivités territoriales

Arrêté du 3 janvier 2005 relatif au plan national de modernisation des bâtiments d'élevage pour les filières bovines, ovines et caprines

Décision du Conseil Régional du 21 juillet 2005

Presupuesto

Presupuesto anual: 750 000 EUR

supuesto global: 1 500 000 EUR

Intensidad o importe de la ayuda

El porcentaje de intervención ascendera al 20 %, salvo en las zonas de montaña, al 35 % en las zonas de montaña y al 40 % en las zonas de alta montaña, por un importe de inversión subvencionable de un máximo de 15 000 EUR, con un aumento del 10 % para los jóvenes agricultores

Duración

Hasta el 20 de julio de 2007

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

17.10.2006

Ayuda no

N 80/06

Estado miembro

Italia

Región

Campania

Denominación

Intervenciones en las zonas agrícolas afectadas por desastres naturales (fuertes lluvias de los días 4 y 5 de marzo de 2005, en la provincia de Salerno)

Base jurídica

Decreto legislativo n. 102/2004

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Malas condiciones climáticas

Forma de la ayuda

Subvenciones

Presupuesto

Véase el expediente NN 54/A/04

Intensidad

100  %

Duración

Hasta la finalización de los pagos.

Sectores económicos

Agricultura

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

24.10.2006

Ayuda no

N 238/06

Estado miembro

Grecia

Denominación

Proyectos de inversiones en la producción, transformación y comercialización de productos agrícolas (ley no 3299/2004 y proyecto de decreto de aplicación interministerial)

Base jurídica

Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής).

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Inversiones en las explotaciones agrícolas; inversiones relacionadas con la transformación y la comercialización.

Forma de la ayuda

Subvenciones; beneficios fiscales

Presupuesto

800 000 000 EUR

Intensidad

Hasta el 63,1 %

Duración

Hasta el 31 de diciembre de 2010

Sectores económicos

Agricultura

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 454/06

Estado miembro

Reino Unido

Región

Inglaterra

Denominación

Areas of Outstanding Natural Beauty: Landscape Protection and Enhancement Aid Scheme (England)

Base jurídica

Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000

Tipo de medida

Normativa

Objetivo

Inversión

Forma de la ayuda

Subvención

Presupuesto

24 millones de GBP (34,7 millones de EUR)

Intensidad

Hasta el 100 %

Duración

1 de noviembre de 2006 a 31 de marzo de 2012

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)

Landscape Conservation

1/03, Temple Quat House

2 The Square

BS1 6EB Temple Quay, Bristol

United Kingdom

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

17.10.2006

Ayuda no

N 489/06

Estado miembro

República Checa

Denominación

Zmírnění škod na polních kulturách a zvěři způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006

Base jurídica

Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006

Tipo de medida

Régimen de ayuda

Objetivo

Compensación por los daños a la producción agrícola en condiciones meteorológicas desfavorables

Presupuesto

120 000 000 CZK

Intensidad

Máximo 50 %

Duración

1 año (hasta el 31.12.2007)

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 547/06

Estado miembro

España

Región

Madrid

Denominación

Ayudas para la renovación del parque regional de tractores

Base jurídica

Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Inversiones

Forma de la ayuda

Subvención

Presupuesto

250 000 EUR

Intensidad

40 %

Duración

2007.

Sectores económicos afectados

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Comunidad de Madrid

Consejería de Economía e Innovación Tecnológica

Dirección G. de Agricultura y Desarrollo Rural

Ronda de Atocha 17

E-Madrid

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 602/06

Estado miembro

Reino Unido.

Región

Gales.

Denominación

Prolongación del plan de participación en la estrategia agroalimentaria galesa.

Base jurídica

Welsh Development Agency Act 1975 (tal como fue modificada).

Tipo de medida

Régimen.

Objetivo

Ayuda técnica.

Forma de la ayuda

Subvención.

Presupuesto

Presupuesto anual: 3 400 000 GBP (5 000 000 de EUR)

Intensidad

Hasta el 100 %.

Duración

Del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2012.

Sectores económicos afectados

Agricultura.

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Welsh Assembly Government

Food and Market Development Division

Environment; Planning and Countryside Department

Cathays Park

CF10 3NQ Cardiff

United Kingdom

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.10.2006

Ayuda no

N 603/06

Estado miembro

Reino Unido

Región

Gales

Denominación

Prolongación del plan de fomento de las inversiones y de la producción y comercialización de productos de calidad de la estrategia agroalimentaria galesa

Base jurídica

Welsh Development Agency Act 1975 (tal como fue modificada)

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Inversión; producción y comercialización de productos de calidad

Forma de la ayuda

Subvención.

Presupuesto

Presupuesto anual: 1 800 000 GBP (2 700 000 EUR)

Intensidad

Hasta el 100 %

Duración

Del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2012

Sectores económicos afectados

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Welsh Assembly Government

Food and Market Development Division

Environment; Planning and Countryside Department

Cathays Park

CF10 3NQ Cardiff

United Kingdom

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

17.10.2006

Ayuda no

NN 167/03 (ex N 473/01)

Estado miembro

Reino Unido

Región

Inglaterra

Denominación

Amendments to the Nitrate Sensitive Areas Scheme 1994

Base jurídica

Régimen administrativo

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Facilitar ayudas medioambientales para medidas dirigidas a reducir las pérdidas por filtración de nitratos.

Forma de la ayuda

Ayuda

Presupuesto

2 482 000 GBP (3 623 887 EUR)

Intensidad

Variable

Duración

2002—2004

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)

Rural & Marine Environment Division, Nutrients Branch

16 Palace Street

SW1E 5FF London

United Kingdom

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/7


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/03)

Fecha de adopción de la decisión

19.7.2006

Ayuda no

N 1/06

Estado miembro

Eslovenia

Denominación

Spodbujanje založništva v Sloveniji

Base jurídica

Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo

Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Promoción de la cultura

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 11200 mill. SIT

Intensidad

Subvenciones hasta el 70 %; traducciones hasta el 100 %; subvenciones de trabajo hasta SIT 2,5 millones anuales.

Duración

1.1.2007 — 31.12.2012

Sectores económicos

Medios de comunicación, Servicios recreativos, culturales y deportivos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministrstvo za kulturo

Maistrova 10

SLO-1000 Ljubljana

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

16.8.2006

Ayuda no

N 163/B/05

Estado miembro

España.

Denominación

Asistencia técnica en el sector de la pesca.

Base jurídica

Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.

Tipo de medida

Régimen de ayudas.

Objetivo

Instauración de planes de asistencia técnica en las asociaciones profesionales que agrupan empresas de los sectores de la transformación y la comercialización de los productos de la pesca.

Forma de la ayuda

Subvención directa.

Presupuesto

100 000 EUR

Intensidad

40 %

Duración

2006.

Sectores económicos

Asociaciones profesionales que agrupan empresas del sector pesquero.

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Pso Infanta Isabel, no 1

E-28071 Madrid

Información adicional

Informe de aplicación

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

13.9.2006

Ayuda no

N 186/06

Estado miembro

Francia

Denominación

Société Eurocopter

Base jurídica

Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Investigación y desarrollo

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista EUR 100 millones

Intensidad

29 %

Duración

1.1.2006 — 31.12.2011

Sectores económicos

Sector industrial

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Service des programmes aéronautiques, délégation générale pour l'armement

4bis rue de la Porte d'Issy

F-75509 Paris Cedex 15

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción

24.10.2006

Ayuda no

N 189/B/06

Estado miembro

Austria

Denominación en la lengua original

Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)

Base jurídica

Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Pequeñas y medianas empresas

Formación

Forma de la ayuda

Ayuda directa

Presupuesto

Del 8 % al 9 % del presupuesto total de 200 000 000 EUR cada año

Del 8 % al 9 % de presupuesto total de 1 400 millones de EUR

Intensidad máxima de la ayuda

100 %

Duración

1.1.2007 — 31.12.2013

Sectores económicos

Transportes

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (BMVIT)

Renngasse 5

A-1010 Wien

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA)

Stubenring 1

A-1011 Wien

Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

Minoritenplatz 5

A-1014 Wien

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

30.8.2006

Ayuda no

N 261/06

Estado miembro

España

Región

Castilla y León

Denominación

Transformación y comercialización de los productos de la pesca.

Base jurídica

Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León

Tipo de medida

Régimen de ayudas.

Objetivo

Las medidas de ayudas puestas en marcha por España contemplan inversiones materiales destinadas bien a la producción y a la gestión (construcción, ampliación, equipamiento y modernización de instalaciones), bien a la mejora de las condiciones en materia de higiene, salud humana o sanidad animal, a la mejora de la calidad de los productos o a la reducción de la contaminación del medio ambiente, así como, en su caso, al aumento de la producción.

Forma de la ayuda

Subvención directa.

Presupuesto

15 000 000 de EUR

Intensidad

35 %

Duración

Diciembre de 2006.

Sectores económicos

Empresas de transformación y comercialización de los productos de la pesca y de la acuicultura.

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Consejería de Agricultura y Ganadería

Calle Rigoberto Cortejoso, no 14

E-47014 Valladolid

Información adicional

Informe de aplicación.

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

24.10.2006

Ayuda no

N 321/06

Estado miembro

Francia

Región

Départements français d'outre-mer (DOM)

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes

Base jurídica

L'article 199 undecies B du code général des impôts

Tipo de medida

Ayuda regional

Objetivo

Ayuda regional para compensar los costes suplementarios de explotación de una compañía aérea establecida en los DU

Forma de la ayuda

Ayuda de funcionamiento a través de un arrendamiento subvencionado

Presupuesto

Aproximadamente 9,379 millones de EUR

Duración

5 años

Sectores económicos

Transporte aéreo

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministère des Finances

139 rue de Bercy

F-75 012 Paris

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

24.10.2006

Ayuda no

N 324/06

Estado miembro

Francia

Región

Départements français d'outre-mer (DOM)

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes

Base jurídica

L'article 199 undecies B du code général des impôts

Tipo de medida

Ayuda regional

Objetivo

Ayuda regional para compensar los costes suplementarios de explotación de una compañía aérea establecida en los DU

Forma de la ayuda

Ayuda de funcionamiento a través de un arrendamiento subvencionado

Presupuesto

Aproximadamente 4,919 millones de EUR

Duración

5 años

Sectores económicos

Transporte aéreo

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministère des Finances

139 rue de Bercy

F-75 012 Paris

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

20.10.2006

Ayuda no

N 636/06

Estado miembro

Polonia

Región

Dolnośląski

Denominación

Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce

Base jurídica

Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm.

Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.

Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Ventaja fiscal

Presupuesto

Gasto anual previsto 20 000 000 PLZ millones; Importe total de la ayuda prevista 100 000 000 PLZ millones

Intensidad

50 %

Duración

31 de diciembre de 2006

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Urząd Gminy Kobierzyce

Al. Pałacowa 1

PL-55-040 Kobierzyce

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

26.9.2006

Ayuda no

NN 81/04

Estado miembro

España

Región

Aragón

Denominación

Ayudas a Saica

Base jurídica

Decreto 55/2000, de 14 de marzo, sobre ayudas económicas a las Empresas Industriales en la Comunidad Autónoma de Aragón.

Orden de 27 de enero de 2004, del Departamento de Industria, Comercio y Desarrollo, por la que, se convoca para el ejercicio 2004, la concesión de ayudas a empresas industriales aragonesas.

Decreto 186/1993, de 3 de noviembre, sobre pago de subvenciones concedidos con cargo a los presupuestos de la Comunidad Autónoma de Aragón.

Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.

Orden de 29 de octubre de 2004, por la que se concede la subvención solicitada por la sociedad anónima industrias celulosa aragonesa de acuerdo con el programa de fomento de la actividad industrial.

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 12 800 000 EUR

Intensidad

7,91 %

Duración

31 de diciembre de 2007

Sectores económicos

Pasta de papel y papel

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Diputación General de Aragón. Departamento de Industria, Comercio y Turismo

Paseo María Agustín 36

Edificio Pignatelli

E-50004 Zaragoza

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/13


Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/04)

Ayuda no: XA 96/06

Estado miembro: Bélgica

Región: Flandes

Nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)

Base jurídica: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 5 000 EUR durante un año (renovable)

Intensidad máxima de la ayuda: 100 % 5 000 EUR

Fecha de aplicación:

Duración del régimen o de la ayuda individual: Un año, hasta el 31 de octubre de 2007

Objetivo de la ayuda: Ayuda a pequeñas y medianas empresas y desarrollo sectorial

Más concretamente «Ayudas para fomentar la producción y comercialización de productos agrarios de calidad» según el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios.

Sector o sectores afectados: Producción y comercialización de material de cultivo y plantas de alta calidad en el sector de la arboricultura (plantas ornamentales frutales y leñosas)

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Vlaamse overheid

Beleidsdomein Landbouw en Visserij

Fonds voor Landbouw en Visserij

WTC III — 12de verd.

Simon Bolivarlaan 30

B-1000 Brussel

Sitio Internet: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl

http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm

Ayuda no: XA 26/06

Estado miembro: Países Bajos

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Apoyo del Órgano Superior del Comercio Agrícola Mayorista (Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel) al comercio al por mayor en el sector de las plantas ornamentales de los Países Bajos

Base jurídica: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: El Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel dispone de un presupuesto de 1 500 000 EUR para el apoyo técnico a los mayoristas del sector de las plantas ornamentales de los Países Bajos

Intensidad máxima de la ayuda: 1 500 000 EUR anuales

Fecha de aplicación: Después de la aprobación a nivel nacional de la normativa sobre tasas (véase la base jurídica), lo cual ocurrirá transcurrido el plazo de 10 días establecido en el Reglamento (CE) no 1/2004

Duración del régimen o de la ayuda individual: Dado que la necesidad de conocimientos actualizados e información sobre los mercados es constante, el apoyo técnico será por tiempo indeterminado

Objetivo de la ayuda: El objetivo es aumentar la competitividad de los mayoristas del sector de las plantas ornamentales mediante la aportación de conocimientos e información de aplicación general, a los que las empresas no pueden acceder por ser demasiado pequeñas. Se trata de apoyo técnico mencionado en el artículo 14 del Reglamento (CE) no 1/2004

Sector o sectores afectados: La normativa es aplicable a los mayoristas en plantas ornamentales y, por consiguiente, a la comercialización de productos agrícolas independientemente del origen de los productos

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel

Postbus 1012

1430 BA Aalsmeer

Nederland

Dirección web: www.hbag.nl en www.HBAGbloemen.nl

Número XA: XA 69/06

Estado miembro: Países Bajos

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Ayuda para someter a los animales caprinos destinados al sacrificio a pruebas de detección de las EET.

Base jurídica: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.

En virtud de lo dispuesto en el anexo III del Reglamento (CE) no 999/2001, modificado mediante el Reglamento (CE) no 214/2005, los Estados miembros están obligados realizar pruebas de EET en caprinos. De conformidad con el presupuesto, los costes derivados de estas pruebas no se repercutirán sobre los propietarios de dichos animales.

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: El importe total de la asignación presupuestaria es de un máximo de 315 000 EUR anuales sobre una base de 26 250 caprinos anuales como máximo.

Intensidad máxima de la ayuda: El coste total de cada prueba asciende a 42 EUR. Los Países Bajos aportan 12 euros por cada caprino destinado al sacrificio (de más de 18 meses de edad). Este importe se añade a los 30 euros cofinanciados por la Comisión Europea.

Fecha de aplicación: En virtud del Reglamento (CE) no 214/2005, que modifica el Reglamento (CE) no 999/2001, se introdujo la obligación de someter a pruebas a los caprinos. Los costes de las pruebas no se repercuten sobre el propietario inicial de los caprinos. Este régimen de ayuda ya viene aplicándose en los Países Bajos desde comienzos de 2005 y en aquel momento se comunicó como medida provisional. Inicialmente, la Comisión declaró que se sometería a los caprinos a pruebas hasta mediados de 2006, pero recientemente ha informado de que dichas pruebas seguirán realizándose hasta mediados de 2007. Se espera que para entonces se haya concluido la modificación prevista de las normas relativas a las pruebas de las EET.

Mediante la presente comunicación, los Países Bajos expresan su deseo de prorrogar la validez de la medida provisional arriba mencionada.

Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda se concederá de esta manera hasta que la Comisión Europea haya tomado una decisión definitiva sobre la modificación de las condiciones comunitarias relativas a las pruebas de las EET a que se someten los caprinos destinados al sacrificio. Anteriormente la Comisión había informado de que las pruebas a los caprinos se realizarían hasta mediados de 2006. Actualmente se espera que dichas pruebas se mantengan hasta mediados de 2007.

Objetivo de la ayuda: La obtención de datos epidemiológicos con respecto a las EET en los animales caprinos. El contexto de este régimen de ayudas es el siguiente. En virtud del Reglamento (CE) no 999/2001 es obligatorio someter a pruebas de EET a los caprinos destinados al sacrificio con la finalidad de estudiar en un plazo breve la prevalencia de la EEB en los mismos. Sin embargo, el beneficio generado por una cabra es tan limitado que el coste de la prueba de las EET supera ampliamente dicho beneficio. Si se repercutiera el coste de las pruebas a los propietarios, éstos no entregarían sus animales al sacrificio, lo cual impediría llevar a cabo ninguna prueba o recopilar datos epidemiológicos, contrariamente a lo que se desea por su importancia para la salud pública. Mediante la compensación total del coste de las pruebas se garantiza que las cabras se sacrificarán, por lo que se podrán llevar a cabo pruebas de las EET y obtener resultados de las mismas.

Sector o sectores afectados: Explotaciones agrícolas, más concretamente, ganaderos de caprino.

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda: Ministerio de Agricultura, Naturaleza y Calidad de los Alimentos.

Dirección web: www.minlnv.nl/loket

Otros datos: Tal y como se ha indicado, se trata de una medida provisional. Inicialmente el régimen se comunicó teniendo en cuenta que el período en cuestión comprendería un máximo de un año. Actualmente, se calcula que las pruebas se prolongarán hasta mediados de 2007.

La ayuda a las pruebas de EEB y EET está autorizada por las Directrices comunitarias sobre la concesión de ayudas estatales en relación con las pruebas de detección de la EET, el ganado muerto y los residuos de los mataderos (DO C 324 de 2002).

Ayuda no: XA 95/06

Estado miembro: Bélgica

Región: Flandes

Nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: PBB (Pépinière Belge — Belgische Boomkwekerij vzw)

Base jurídica: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 15 000 EUR durante un año (renovable)

Intensidad máxima de la ayuda: 100 % 15 000 EUR

Fecha de aplicación::

Duración del régimen o de la ayuda individual: Un año, hasta el 31 de octubre de 2007

Objetivo de la ayuda: Ayuda a pequeñas y medianas empresas y desarrollo sectorial.

Más concretamente «Ayuda para fomentar la producción y comercialización de productos agrarios de calidad» según el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios

Sector o sectores afectados: Producción y comercialización de material de cultivo y plantas de alta calidad en el sector de la arboricultura (plantas ornamentales frutales y leñosas)

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Vlaamse overheid

Beleidsdomein Landbouw en Visserij

Fonds voor Landbouw en Visserij

WTC III — 12de verd.

Simon Bolivarlaan 30

B-1000 Brussel

Sitio Internet: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl

http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/16


Información comunicada por los Estados miembros referente a las ayudas estatales concedidas con arreglo al Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas, modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, con vistas a ampliar su alcance a las ayudas de investigación y desarrollo

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/05)

Ayuda no

XS 82/06

Estado miembro

Letonia

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Reglamento no 380 del Consejo de Ministros, de 9 de mayo de 2006, «Reglamento por el que se establecen las normas relativas a las ayudas para servicios de consultoría para pequeñas y medianas empresas y sus asociaciones»

(2006.gada 9.maija MK noteikumi Nr.380 «Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām»)

Base jurídica

Vienotais programmdokuments 2004. -2006. gadam

Programmas papildinājums

2006. gada 9. maija MK noteikumi Nr. 380 “Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

Total: 1,28 millones de EUR (0,9 millones de LVL)

FEDER: 0,9 millones de EUR (0,63 millones de LVL)

Presupuesto del Estado: 0,38 millones de EUR (0,27 millones de LVL)

Presupuesto de 2006: 1,28 millones de EUR (0,9 millones de LVL)

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta al artículo 4, apartados 2 a 6, y al artículo 5 del Reglamento

La intensidad máxima de la ayuda asciende al 50 %

Fecha de ejecución

El Reglamento del Consejo de Ministros fue adoptado el 9 de mayo de 2006 y entró en vigor el 25 de mayo de 2006.

Este régimen de ayudas reemplazará al régimen de ayudas LV/12/2005, de 8 de marzo de 2004, «Apoyo a los servicios de consultoría y a la participación de las empresas comerciales en exposiciones y misiones comerciales internacionales». Este régimen de ayudas reemplazará al régimen de ayudas LV/12/2005 por lo que se refiere a la ayuda para consultoría y se adoptará también un régimen separado de ayudas de mínimis en favor de la participación en exposiciones.

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Se aceptarán solicitudes para el proyecto hasta el 31 de diciembre de 2006 (las solicitudes se evaluarán y los contratos se firmarán hasta el 30 de junio de 2007)

Todos los pagos se efectuarán hasta el 31 de agosto de 2008.

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

El objetivo del régimen es conceder ayudas para servicios de consultoría

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

No

Los productos agrícolas y pesqueros quedan excluidos de la ayuda

Carbón

Todos los sectores industriales

(excluidos los productos agrícolas y pesqueros)

Todos los servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra)

Pērses street 2

LV-Rīga

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento


Ayuda no

XS 116/06

Estado miembro

Italia

Región

Campania

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

«programa regional de desarrollo de la cooperación de producción — trabajo y social»

Base jurídica

Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

24 millones de EUR

Préstamos garantizados

 

Importe total de la ayuda

24 millones de EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

1.7.2006

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2006

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las cooperativas de producción- trabajo y social, en cumplimiento de los criterios relativos a las dimensiones de las microempresas y de las PYME definidos en la «Recomendación (2003/361/CE) de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, relativa a la definición de microempresas y pequeñas y medianas empresas»

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Regione Campania Assessorato Attività Produttive

Area Generale di Coordinamento n. 12

«Sviluppo Attività Settore Secondario»

Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione

«Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione»

Centro Direzionale

Isola A6

Napoli (Italia)

Tel. (39) 081 796 67 24

(39) 081 796 67 25

fax (39) 081 796 67 18

e-mail: v.capriglione@regione.campania.it

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento


Ayuda no

XS 119/06

Estado miembro

Italia

Región

Toscana

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Plan regional de desarrollo económico — Medida D Crédito. «Fondo de garantía para las PYME»

Base jurídica

Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

23 millones de EUR

Préstamos garantizados

460 millones de EUR

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

Junio de 2006.

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2006.

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

extracción de minerales

actividades industriales

producción y distribución de electricidad, gas y agua

construcciones

comercio al por mayor y al por menor

hoteles y restaurantes

transportes, almacenamiento y comunicaciones

actividades inmobiliarias, alquiler, informática, investigación y servicios a las empresas

educación

salud y asistencia social

otros servicios públicos, sociales y personales

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Regione Toscana

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento


Ayuda no

XS 140/06

Estado miembro

República Checa

Región

Česká republika

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Régimen de ayudas para pequeñas y medianas empresas en apoyo de proyectos destinados a desarrollar el acceso de alta velocidad a Internet

Base jurídica

Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión

zákon č. 218/2000 Sb. (rozpočtová pravidla)

usnesení Vlády ČR č. 105/2005 k návrhu národní politiky pro vysokorychlostní přístup

program veřejné podpory pro malé a střední podniky na podporu projektů pro rozvoj vysokorychlostního přístupu k internetu (http://www.micr.cz/files/2788/program.pdf)

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

1,5 millones de EUR

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta al artículo 4, apartados 2 a 6, y al artículo 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

25.8.2006

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2006

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Česká republika – Ministerstvo informatiky

Ing. Jana Vohralíková, náměstkyně pro sekci ekonomickou

Havelkova 2

CZ-Praha 3 Žižkov

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento


Ayuda no

XS 144/06

Estado miembro

Italia

Región

Sardegna

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Subvenciones en forma de bonificación de intereses para PYME que operan en el sector de la biomedicina

Base jurídica

APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005.

Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2.

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

1 500 000 EUR

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta al artículo 4, apartados 2 a 6, y al artículo 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

31.12.2006

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2007

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

Sectores económicos afectados

Limitada a sectores específicos

Todos los sectores industriales

o

 

Acero

No

Construcción naval

No

Fibras sintéticas

No

Vehículos de motor

No

Otros sectores industriales

No

Todos los servicios

No

o

 

Servicios de transporte

No

Servicios financieros

No

Otros servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione

via XXIX Novembre 1847, n. 23

I-09123 Cagliari

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/21


Incoación del procedimiento

(Asunto no COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/06)

Con fecha 4 de diciembre de 2006, la Comisión ha decidido incoar el procedimiento en el asunto de referencia por considerar que la operación de concentración notificada plantea serias dudas sobre su compatibilidad con el mercado común. La incoación del procedimiento supone la apertura de una segunda fase de investigación sobre la operación de concentración notificada. Esta decisión se basa en lo dispuesto en la letra c) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Con el fin de que las observaciones puedan ser plenamente tenidas en cuenta en el procedimiento, éstas deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de quince días a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 — 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM, a la siguiente dirección:

Comisión de las Comunidades Europeas

DG Competencia

Merger Registry

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Bruselas


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/22


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/07)

Número de ayuda

XT 45/06

Estado miembro

España

Región

Navarra

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Ayudas para la organización de actividades formativas en materia de Comercio Exterior para el año 2006

Fundamento jurídico

Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006).

Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005)

Gasto anual previsto en el marco del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayuda

Importe total anual

87 000 EUR

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

 

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 7 del artículo 4 del Reglamento

Fecha de ejecución

1.12.2005 a 30.11.2006

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta 30.11.2006

Objetivo de la ayuda

Formación general

Formación específica

 

Sectores económicos afectados

Limitada a sectores específicos

Otros servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Gobierno de Navarra

Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo

Parque Tomás Caballero no 1

Edificio «Fuerte del Príncipe II»

E-31005 Pamplona

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 5 del Reglamento


Ayuda no

XT 48/06

Estado miembro

Italia

Región

Provincia Autonoma di Trento

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Financiación en 2006 de medidas de formación para trabajadores y empresas, relacionadas con la gestión de los fondos contemplados en el artículo 9, apartado 3, de la Ley no 236/93.

Base jurídica

Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39

Gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual en 2006

1 210 351,04 EUR (1,21 millones de EUR)

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta al artículo 4, apartados 2 a 7, del Reglamento

Fecha de ejecución

A partir del 26.9.2006

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2006

Objetivo de la ayuda

Formación general

Formación específica

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a la formación, excepto la agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro

Ufficio Fondo Sociale Europeo

Via Giusti, 40

I-38100 Trento

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 5 del Reglamento la medida excluye la concesión de ayudas o requiere la notificación previa de las mismas a la Comisión si el importe de la ayuda concedida a una empresa para un solo proyecto de formación es superior a 1 millón de EUR.


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/24


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/08)

1.

Con fecha 30 de noviembre de 2006 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Arla Foods AB («Arla», Suecia) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Ingman Foods Oy Ab («Ingman Foods», Finlandia) a través de adquisición de acciones.

2.

Ambito de actividad de las empresas afectadas:

Arla: proveedor de productos lácteos

Ingman Foods: proveedor de productos lácteos, principalmente en Finlandia.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro Operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/25


Comunicación del Gobierno francés relativa a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 1994, sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos (1)

(Anuncio relativo a la solicitud de permiso exclusivo de prospección de hidrocarburos líquidos o gaseosos denominado «Permis de Plivot»)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/09)

Mediante solicitud recibida el 14 de abril de 2006, la empresa Lundin International, con sede social en Maclaunay, 51210 Montmirail (Francia), solicitó un permiso exclusivo de cinco años, denominado «Permis de Plivot», para la prospección de hidrocarburos líquidos o gaseosos en una superficie de aproximadamente 396 kilómetros cuadrados, situada en parte del territorio del departamento del Marne.

El perímetro de este permiso está constituido por los arcos que forman los meridianos y paralelos que enlazan sucesivamente los vértices definidos a continuación por sus coordenadas geográficas, siendo el meridiano de origen el de París.

Vértices

Longitud

Latitud

A

1,80° E

54,50° N

B

2,20° E

54,50° N

C

2,20° E

54,30° N

D

2,00° E

54,30° N

E

2,00° E

54,40° N

F

1,80° E

54,40° N

Presentación de solicitudes

Los titulares de la solicitud inicial y de las que compitan con ésta deberán justificar que cumplen las condiciones necesarias para la concesión del título, definidas en los artículos 3, 4 y 5 del Decreto 95-427, de 19 de abril de 1995, modificado, relativo a los títulos mineros (décret 95-427 du 19 avril 1995 modifié relatif aux titres miniers).

Las empresas interesadas podrán presentar una solicitud, en el plazo de noventa días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio, de conformidad con el procedimiento resumido en el «Anuncio para la obtención de títulos mineros de hidrocarburos en Francia», publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 374 de 30 de diciembre de 1994, página 11, y establecido mediante el Decreto 95-427, de 19 de abril de 1995 modificado, relativo a los títulos mineros (Journal officiel de la République française de 22 de abril de 1995).

Las solicitudes se remitirán al ministro responsable de minas, cuya dirección se indica más adelante. Las decisiones sobre la solicitud inicial y sobre las solicitudes que compitan con ésta se adoptarán en el plazo de dos años a partir de la fecha de recepción por las autoridades francesas de la solicitud inicial, plazo que termina a más tardar el 14 de abril de 2008.

Condiciones y requisitos sobre el ejercicio de la actividad y su cese.

Se invita a los solicitantes a remitirse a los artículos 79 y 79.1 del Código Minero y al Decreto no 2006-649, de 2 de junio de 2006, relativo a los trabajos de minería, a los trabajos de almacenamiento subterráneo y a la policía de minas y de almacenamientos subterráneos (décret n o 2006-649 du 2 juin 2006 relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines, et des stockages souterrains), publicado en el Journal officiel de la République française de 3 de junio de 2006.

Para cualquier información complementaria pueden dirigirse al Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [teléfono: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

Las disposiciones normativas anteriormente mencionadas pueden consultarse en el sitio Internet Légifrance

http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  DO L 164 du 30.6.1994, p. 3.


9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/26


No oposición a una concentración notificada

(Asunto no COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/10)

El 21 de noviembre de 2006, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32006M4393. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://eur-lex.europa.eu)


Corrección de errores

9.12.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 300/27


Corrección de errores de la información comunicada por los Estados miembros sobre las ayudas estatales concedidas con arreglo al Reglamento (CE) no 2204/2002 de la Comisión de 12 de diciembre de 2002 relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para el empleo

( Diario Oficial de la Unión Europea C 278 de 11.11.2005 )

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2006/C 300/11)

En la página 18, la Ayuda no: XE 11/04 queda como sigue:

«Ayuda no

XE 11/04

Estado miembro

Polonia

Región

Todo el país.

Denominación del régimen de ayuda

Compensaciones por los costes adicionales de la contratación de personas discapacitadas.

Fundamento jurídico

Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1;

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194).

Gasto anual previsto en el régimen

Importe global anual

1 900 000 000 PLN

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los apartados 2 a 5 del artículo 4 y a los artículos 5 y 6 del Reglamento

Fecha de ejecución

19.5.2004

Duración del régimen

Hasta el 30.6.2007

Objetivo de la ayuda

Art. 4 Creación de empleo

No

Art. 5 Contratación de trabajadores desfavorecidos y discapacitados

No

Art. 6 Empleo de trabajadores discapacitados

Sectores económicos afectados

Todos los sectores de la CE (1) subvencionables mediante ayudas para el empleo

Todos los sectores industriales (1)

No

Todos los servicios (1)

No

Otros

No

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych

Al. Jana Pawła II 13

PL-Warszawa

tel. (48-22) 620 03 51, wew. 387

Zakład Ubezpieczeń Społecznych

ul. Czerniakowska 16

PL-Warszawa

Otras informaciones

El régimen de ayuda está cofinanciado por el programa operativo sectorial de desarrollo de los recursos humanos del FSE (2004-2006); medidas 1.4: integración profesional y social de personas discapacitadas; proyecto: subvención a las empresas que emplean personas discapacitadas, con el fin de compensar los costes adicionales de la contratación de tales personas y su menor productividad.

Ayuda sujeta a notificación previa a la Comisión

Se ajusta al artículo 9 del Reglamento


(1)  Salvo el sector de la construcción naval y de todos los demás sectores que sean objeto de normas específicas contempladas en los Reglamentos y Directivas aplicables a todas las ayudas estatales del sector.»


Top