EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2000J0005

Tribunal de la AELC - Dictamen consultivo del Tribunal de 14 de junio de 2001 en el asunto E-5/00 (solicitud de dictamen consultivo formulada por el Tribunal Administrativo del Principado de Liechtenstein): Dr. Josef Mangold (Derecho de establecimiento — Dedicación exclusiva — Justificación por razones imperativas de interés general) (Con arreglo al apartado 5 del artículo 27 del Reglamento de procedimiento, los textos en lenguas alemana e inglesa son los únicos auténticos)

DO C 237 de 23.8.2001, p. 5–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

E2000J0005

Tribunal de la AELC - Dictamen consultivo del Tribunal de 14 de junio de 2001 en el asunto E-5/00 (solicitud de dictamen consultivo formulada por el Tribunal Administrativo del Principado de Liechtenstein): Dr. Josef Mangold (Derecho de establecimiento — Dedicación exclusiva — Justificación por razones imperativas de interés general) (Con arreglo al apartado 5 del artículo 27 del Reglamento de procedimiento, los textos en lenguas alemana e inglesa son los únicos auténticos)

Diario Oficial n° C 237 de 23/08/2001 p. 0005 - 0005


Dictamen consultivo del Tribunal

de 14 de junio de 2001

en el asunto E-5/00 (solicitud de dictamen consultivo formulada por el Tribunal Administrativo del Principado de Liechtenstein): Dr. Josef Mangold

Derecho de establecimiento - Dedicación exclusiva - Justificación por razones imperativas de interés general

(Con arreglo al apartado 5 del artículo 27 del Reglamento de procedimiento, los textos en lenguas alemana e inglesa son los únicos auténticos)

(2001/C 237/06)

En el asunto E-5/00, que tiene por objeto una solicitud al Tribunal, con arreglo al artículo 34 del Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre el establecimiento de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia, por el Verwaltungsbeschwerdeinstanz del Fürstentums Liechtenstein (/Tribunal Administrativo del Principado de Liechtenstein) para un dictamen consultivo en un asunto pendiente ante él referente al Dr. Josef Mangold, sobre la interpretación del artículo 31 del Acuerdo EEE, el Tribunal integrado por: Thór Vilhjálmsson, Presidente, Carl Baudenbacher y Per Tresselt (ponente), jueces, y Gunnar Selvik, secretario, ha emitido el 14 de junio de 2001 un dictamen consultivo cuya conclusión es la siguiente:

Una disposición nacional de una Parte contratante del Acuerdo EEE que estipule que un dentista no puede tener más de una consulta, independientemente de su localización, es incompatible con el artículo 31 del Acuerdo EEE.

Top