Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/181/06

    Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6274 — Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

    DO C 181 de 22.6.2011, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.6.2011   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 181/37


    Notificación previa de una operación de concentración

    (Asunto COMP/M.6274 — Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe)

    Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    2011/C 181/06

    1.

    El 15 de junio de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Bridgepoint Europe IV Investments (2) Sàrl (Luxemburgo), bajo el control en última instancia de Bridgepoint Capital Group Limited («Bridgepoint», Reino Unido), y Eurazeo SA («Eurazeo», Francia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, del Foncia Groupe SA («Foncia», Francia) mediante adquisición de acciones.

    2.

    Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

    Bridgepoint: empresa de capital inversión que invierte en una amplia gama de sectores, entre los que se incluyen los de servicios financieros, cuidados de salud y medios de comunicación,

    Eurazeo: empresa de inversiones cuya actividad se despliega en una amplia gama de sectores entre los que se incluyen el alquiler de coches, gestión de aparcamientos, inversiones inmobiliarias y alquiler/cuidado de ropa blanca,

    Foncia: grupo especializado en servicios de gestión de bienes raíces residenciales principalmente en Francia.

    3.

    Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

    4.

    La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

    Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6274 — Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe, a la siguiente dirección:

    Comisión Europea

    Dirección General de Competencia

    Registro de Concentraciones

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

    (2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


    Top