Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/212/06

    Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5766 — EnBW/PRE) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

    DO C 212 de 5.8.2010, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 212/8


    Notificación previa de una operación de concentración

    (Asunto COMP/M.5766 — EnBW/PRE)

    Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    2010/C 212/06

    1.

    El 29 de julio de 2010, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa EnBW Energie Baden-Wurttemberg AG («EnBW» Alemania), bajo el control conjunto de Electricité de France S.A. («EdF», Francia) y Zweckverband Oberschwabische Elektrizitatswerke («OEW», Alemania) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de Pražska energetika, a.s. («PRE», República Checa) mediante intercambio de acciones con Honor Invest a.s («Honor Invest» República Checa). PRE se encuentra en la actualidad bajo el control conjunto de EnBW y de City of Prague a través de la sociedad de cartera Pražska energetika Holding a.s («PRE Holding», República Checa).

    2.

    Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

    EnBW: producción y suministro mayorista de electricidad, prestación de servicios auxiliares; suministro de calor y mantenimiento y reparación de equipos tecnológicos del sector de la energía,

    EdF: producción y suministro mayorista de electricidad, distribución y suministro de electricidad minorista, comercialización y suministro mayorista de gas en Francia y otros países,

    OEW: asociación de nueve distritos públicos en el sudeste de Alemania, accionista en empresas activas en los sectores de la energía,

    PRE: suministro y distribución minorista de electricidad; instalación y reparación de maquinaria eléctrica e instrumentos; ventas de equipos de medición.

    3.

    Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

    4.

    La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

    Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5766 — EnBW/PRE, a la siguiente dirección:

    Comisión Europea

    Dirección General de Competencia

    Registro de Concentraciones

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

    (2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


    Top